Content added Content deleted
No edit summary |
m (added lyrics) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song |
{{Infobox song new |
||
|song id = 220 |
|song id = 220 |
||
|song name = Donut Hole |
|song name = Donut Hole |
||
| |
|jacket = Jacket220.png |
||
|japanese = ドーナツホール |
|japanese = ドーナツホール |
||
|romaji = Doonatsu Hooru |
|romaji = Doonatsu Hooru |
||
|english |
|english = DONUT HOLE |
||
| |
|singers = GUMI |
||
| |
|producers = Hachi |
||
| |
|duration = 3:30 |
||
| |
|arrangers = Hachi |
||
| |
|composers = Hachi |
||
|lyricists = Hachi |
|||
|unit = VIRTUAL SINGER |
|||
|units = VIRTUAL SINGER |
|||
|commissioned = No |
|||
| |
|unlock = Music Shop |
||
|commissioned = No |
|||
|duration = 2:17 |
|||
| |
|bpm = 252 |
||
|game duration = 2:17 |
|||
|date = 2022/03/31 |
|||
|3d mv = No |
|3d mv = No |
||
|2d mv = No |
|2d mv = No |
||
Line 31: | Line 33: | ||
}} |
}} |
||
'''Donut Hole''' (ドーナツホール, ''DONUT HOLE'') is a song by Hachi featuring GUMI. This song became playable on March 31, 2022. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 vocal version available in the game. This song was added as a part of [[1.5 Year Anniversary Song Campaign]]. |
'''Donut Hole''' (ドーナツホール, ''DONUT HOLE'') is a [[song]] by Hachi featuring GUMI. This song became playable on March 31, 2022. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 vocal version available in the game. This song was added as a part of [[1.5 Year Anniversary Song Campaign]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{LyricsHead}} |
{{LyricsHead}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = いつからこんなに大きな |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
思い出せない記憶があったか |
|||
どうにも憶えてないのを |
|||
ひとつ確かに憶えてるんだな |
|||
|romaji = itsu kara konna ni ooki na |
|||
omoidasenai kioku ga atta ka |
|||
dou ni mo oboetenai no o |
|||
hitotsu tashika ni oboeterunda na |
|||
|english = When did I get these memories, |
|||
These big ones I can't remember? |
|||
Out of what I just can't recall, |
|||
There's one thing I remember pretty well |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = もう一回何回やったって |
|||
思い出すのはその顔だ |
|||
それでもあなたがなんだか |
|||
思い出せないままでいるんだな |
|||
|romaji = mou ikkai nankai yattatte |
|||
omoidasu no wa sono kao da |
|||
sore demo anata ga nandaka |
|||
omoidasenai mama de irunda na |
|||
|english = Try one more time, a hundred times, |
|||
All I remember is your face |
|||
And yet you yourself, I'm not sure why, |
|||
But I still can't remember you... |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 環状線は地球儀を |
|||
巡り巡って朝日を追うのに |
|||
レールの要らない僕らは |
|||
望み好んで夜を追うんだな |
|||
|romaji = kanjousen wa chikyuugi o |
|||
meguri megutte asahi o ou no ni |
|||
reeru no iranai bokura wa |
|||
nozomi kononde yoru o ounda na |
|||
|english = The belt line wraps the globe, |
|||
Going 'round to chase the morning sun |
|||
But we don't need to run its rails: |
|||
We follow our desire, and chase the night |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = もう一回何万回やって |
|||
思い出すのはその顔だ |
|||
瞼に乗った淡い雨 |
|||
聞こえないまま死んだ暗い声 |
|||
|romaji = mou ikkai nan-man-kai yatte |
|||
omoidasu no wa sono kao da |
|||
mabuta ni notta awai ame |
|||
kikoenai mama shinda kurai koe |
|||
|english = Try one more time, a thousand times, |
|||
All I remember is your face |
|||
Light rain settles on my eyelids, |
|||
And I still can't hear that dead, dark voice... |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 何も知らないままでいるのが |
|||
あなたを傷つけてはしないか |
|||
それで今も眠れないのを |
|||
あなたが知れば笑うだろうか |
|||
|romaji = nani mo shiranai mama de iru no ga |
|||
anata o kizutsukete wa shinai ka |
|||
sore de ima mo nemurenai no o |
|||
anata ga shireba warau darou ka |
|||
|english = Not knowing anything at all, |
|||
Well, that won't hurt you - will it? |
|||
It makes me unable to sleep even still, |
|||
And if you found out, I bet you'd laugh... |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 簡単な感情ばっか数えていたら |
|||
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった |
|||
バイバイもう永遠に会えないね |
|||
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ |
|||
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま |
|||
|romaji = kantan na kanjou bakka kazoeteitara |
|||
anata ga kureta taion made wasurete shimatta |
|||
baibai mou eien ni aenai ne |
|||
nazeka sonna ki ga surunda sou omoete shimattanda |
|||
umaku waraenainda doushiyou mo nai manma |
|||
|english = When I'd try to count all the simple feelings, |
|||
I'd find I forgot even the warmth you shared with me |
|||
Goodbye, and we'll never, ever meet again; |
|||
That's just what feeling I get, that's just what I thought... |
|||
I can't smile wide, I'm stuck, there's nothing I can do... |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = この胸に空いた穴が今 |
|||
あなたを確かめるただ一つの証明 |
|||
それでも僕は虚しくて |
|||
心が千切れそうだ どうしようもないまんま |
|||
|romaji = kono mune ni aita ana ga ima |
|||
anata o tashikameru tada hitotsu no shoumei |
|||
sore demo boku wa munashikute |
|||
kokoro ga chigiresou da doushiyou mo nai manma |
|||
|english = The hole opened up in my chest, |
|||
Now it's the only thing that proves you |
|||
And yet I'm still so empty; |
|||
My heart is torn to ribbons, there's nothing I can do... |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 簡単な感情ばっか数えていたら |
|||
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった |
|||
バイバイもう永遠に会えないね |
|||
|romaji = kantan na kanjou bakka kazoeteitara |
|||
anata ga kureta taion made wasurete shimatta |
|||
baibai mou eien ni aenai ne |
|||
|english = When I'd try to count all the simple feelings, |
|||
I'd find I forgot even the warmth you shared with me |
|||
Goodbye, and we'll never, ever meet again... |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 最後に思い出した その小さな言葉 |
|||
静かに呼吸を合わせ 目を見開いた |
|||
|romaji = saigo ni omoidashita sono chiisa na kotoba |
|||
shizuka ni kokyuu o awase me o mihiraita |
|||
|english = In the end, I remembered that little word |
|||
Taking my breaths calmly, my eyes opened up... |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 目を見開いた 目を見開いた |
|||
あなたの名前は |
|||
|romaji = me o mihiraita me o mihiraita |
|||
anata no namae wa |
|||
|english = My eyes opened up... My eyes opened up... |
|||
Your name is - |
|||
}} |
|||
{{LyricsTail|English translation by [https://vgperson.com/lyrics.php vgperson]}} |
|||
== Vocal versions == |
== Vocal versions == |
Revision as of 16:47, 19 April 2022
Donut Hole (ドーナツホール, DONUT HOLE) is a song by Hachi featuring GUMI. This song became playable on March 31, 2022. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 vocal version available in the game. This song was added as a part of 1.5 Year Anniversary Song Campaign. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Vocal versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos
Hard Preview
Release date
2022/03/30
Original MV
Release date
2022/03/31
Update history
March 31, 2022
- Added to the game.