Content added Content deleted
mNo edit summary |
(updated to lyric templates) |
||
Line 31:
==Lyrics==
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
|japanese = 思い出辿るたびにひどく
押し潰されそうになる けど
逃げ込む場所なんてないからさ
繰り返す自問自答
あぁ。
|romaji = omoide tadoru tabi ni hidoku
oshi tsubusare sou ni naru kedo
nigekomu basho nante nai kara sa
kurikaesu jimonjitou
aa.
|english = Every time I recall my memories
It's as if I’m being crushed terribly, but
There’s nowhere I can escape to
Thus, repeatedly, I wonder to myself, looking for answers
Ah-ah.
{{LyricsLine
|知らない世界で見つけたイメージを<br>音にするから▼
|japanese = いつもそうやって(まだ)
|shiranai sekai de mitsuketa IMAGE o<br>oto ni suru kara▼
すり減らしてって(まだ)
|Because I’ll make a sound out of<br>That scenery I found in the world I don’t know▼
気づいたら何も見えなくなってた
わからないものがつもり
つもる まえに ほら
|romaji = itsumo sou yatte (mada)
suri herashitette (mada)
kizuitara nan mo mienaku natteta
|colspan="3" ; | <center>'''English Translation by _akatsukki_#2217'''</center>▼
wakaranai mono ga tsumori
tsumoru mae ni hora
▲|}
|english = It’s always like this (and still)
Wearing away bit by bit (and still)
When I noticed, I couldn’t seem to see anything anymore
Intending to do the things I don’t even understand
Piling them up, right before me, see
}}
{{LyricsLine
|japanese = 拒んだもの多すぎて 見えないものばっかみたいだ
ちょっと触れようとしてみてもいいかな
伝えたいよきっと無理か もしれないけどどうか
ねえもっとねえもっと見たいよ
|romaji = kobanda mo no oosugite mienai mono bakka mitai da
chotto fureyou toshite mite mo ii kana
tsutaetai yo kitto muri ka mo shirenai kedo douka
nee motto nee motto mitai yo
|english = I’ve rejected so many things that it seemed like almost everything was invisible to me
Would it be alright if I try to reach out for it for a bit
I want to deliver it, it’s surely impossible, or something like that, but please
I want to, I want to see so much more
}}
{{LyricsLine
音にするから
oto ni suru kara
|english = Because I’ll make a sound out of
}}
{{LyricsLine
|japanese =なにもないのに なにかもとめて
なにもないまま あしたをとじた
なにもないけど なにもないから
ここでみつけた このメロディ
|romaji = nani mo nai no ni nani ka mo tomete
nani mo nai mama ashita o tojita
nani mo nai kedo nani mo nai kara
koko de mitsuketa kono MELODY
|english = Even though I have nothing, I hope and seek for something
Just as I have nothing, I shut out tomorrow
Although I have nothing, because I have nothing
I’ve found it here, this melody
}}
==Song Versions==
|
Revision as of 06:28, 25 June 2021
Kanade Tomosu Sora (カナデトモスソラ, Music to Light the Sky) is one of the songs that is available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit 25-ji, Night Code de. It is a song by Sasanomaly.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Song Vocal Versions | |
---|---|
Version | Song sung by |
SEKAI | Yoisaki Kanade, Megurine Luka, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki |
Another Vocal | Yoisaki Kanade |
Another Vocal | Asahina Mafuyu |
Another Vocal | Shinonome Ena |
Another Vocal | Akiyama Mizuki |
Videos