Totemo Itai Itagaritai: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (Text replacement - "has currently has" to "currently has")
m (Text replacement - "}}↵↵'''" to "}}<!-- -->{{Sekai Viewer song link}} '''")
Tag: Reverted
Line 1: Line 1:
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| song id = 94
{{Infobox song new
| song id = 94
| song name = Totemo Itai Itagaritai
| song name = Totemo Itai Itagaritai
| jacket = Jacket094.png
| jacket = Jacket094.png
Line 31: Line 30:
| expert notes = 817
| expert notes = 817
| master notes = 915
| master notes = 915
}}
}}<!--
-->{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}


'''Totemo Itai Itagaritai''' (とても痛い痛がりたい, ''Hurting for a Very Hurtful Pain'') is a song by EZFG featuring VY1 and VY2. It is covered by the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on January 5, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.
'''Totemo Itai Itagaritai''' (とても痛い痛がりたい, ''Hurting for a Very Hurtful Pain'') is a song by EZFG featuring VY1 and VY2. It is covered by the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on January 5, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{Lyrics options}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{LyricsHead}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 何が痛い 何で痛い
{{LyricsLine
| japanese = 何が痛い 何で痛い
どうしてこんなにとても痛い
どうしてこんなにとても痛い
何が痛い 何で痛い
何が痛い 何で痛い
Line 64: Line 63:
Why am I so hurting to hurt?
Why am I so hurting to hurt?
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = もー痛い とても痛い
{{LyricsLine
| japanese = もー痛い とても痛い
どうしてこんなにとても痛い
どうしてこんなにとても痛い
あー痛い キミに伝えたい
あー痛い キミに伝えたい
Line 90: Line 88:
The pain's right here in my chest…
The pain's right here in my chest…
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = きっかけは自分だったのです
{{LyricsLine
| japanese = きっかけは自分だったのです
傷を付けてしまったのです
傷を付けてしまったのです
放っておけば自然消滅でも
放っておけば自然消滅でも
Line 116: Line 113:
Someone must know my anguish…
Someone must know my anguish…
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = こーないでー こーないでー
{{LyricsLine
| japanese = こーないでー こーないでー
そんなに刺激を与えないで
そんなに刺激を与えないで
ドンマイです ドンマイです
ドンマイです ドンマイです
Line 139: Line 135:
so feign normalcy, and put up with it.
so feign normalcy, and put up with it.
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = もう無い どこにも無い
{{LyricsLine
| japanese = もう無い どこにも無い
アイツはどこにも見当たらない
アイツはどこにも見当たらない
あの痛みはもうどこにも無い
あの痛みはもうどこにも無い
Line 165: Line 160:
and the hardship should be gone…!
and the hardship should be gone…!
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = もうつらい なぜかつらい
{{LyricsLine
| japanese = もうつらい なぜかつらい
どうしてこんなに何がつらい
どうしてこんなに何がつらい
待ち望んでいたことなのに
待ち望んでいたことなのに
Line 191: Line 185:
The awful pain's right here in my chest…
The awful pain's right here in my chest…
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 何が痛い 何で痛い
{{LyricsLine
| japanese = 何が痛い 何で痛い
どうしてこんなにとても痛い
どうしてこんなにとても痛い
何が痛い 何で痛い
何が痛い 何で痛い
Line 217: Line 210:
Why am I so hurting to hurt?
Why am I so hurting to hurt?
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{LyricsTail}}


== Versions ==
== Versions ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{Song versions head}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| version = VIRTUAL SINGER
{{Song versions line
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = VY2
| singers = VY2
| audio = Song94_vs.flac
| audio = Song94_vs.flac
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| version = SEKAI
{{Song versions line
| version = SEKAI
| singers = Hatsune Miku, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena
| singers = Hatsune Miku, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena
| audio = Song94_se.flac
| audio = Song94_se.flac
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{Song versions tail}}


== Videos ==
== Videos ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = hard preview
{{Song video
| type = hard preview
| link = VtUP4lXfG2o
| link = VtUP4lXfG2o
| date = 2021/01/04
| date = 2021/01/04
Line 250: Line 240:


== Navigation ==
== Navigation ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{25-ji, Nightcord de. songs}}

Revision as of 04:24, 2 August 2022

{{Expansion depth limit exceeded| song id = 94 | song name = Totemo Itai Itagaritai | jacket = Jacket094.png | japanese = とても痛い痛がりたい | romaji = Totemo Itai Itagaritai | english = Hurting for a Very Hurtful Pain | singers = VY1, VY2 | producers = EZFG | duration = 3:14 | arrangers = EZFG | composers = EZFG | lyricists = EZFG | units = 25-ji, Nightcord de. | unlock = Music Shop | commissioned = No | bpm = 140 | game duration = 1:53 | date = 2021/01/05 | 3d mv = No | 2d mv = No | original mv = No | easy difficulty = 6 | normal difficulty = 13 | hard difficulty = 18 | expert difficulty = 23 | master difficulty = 28 | easy notes = 201 | normal notes = 353 | hard notes = 590 | expert notes = 817 | master notes = 915 }}{{Expansion depth limit exceeded}}

Totemo Itai Itagaritai (とても痛い痛がりたい, Hurting for a Very Hurtful Pain) is a song by EZFG featuring VY1 and VY2. It is covered by the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on January 5, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics

{{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い 何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい 何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い 何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい | romaji = nani ga itai nande itai doushite konna ni totemo itai nani ga itai nande itai doushite konna ni itagaritai nani ga itai nande itai doushite konna ni totemo itai nani ga itai nande itai doushite konna ni itagaritai | english = What's hurting me? Why does it hurt? What's hurting me? Why am I so hurting to hurt? What's hurting me? Why does it hurt? What's hurting me? Why am I so hurting to hurt? }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = もー痛い とても痛い どうしてこんなにとても痛い あー痛い キミに伝えたい キミにだけは伝えておきたい もーつらい とてもつらい どうしてこんなにとてもつらい 会いたい キミに会いたい 胸のこの辺がとても痛い | romaji = mou itai totemo itai doushite konna ni totemo itai aa itai kimi ni tsutaetai kimi ni dake wa tsutaete okitai mou tsurai totemo tsurai doushite konna ni totemo tsurai aitai kimi ni aitai mune no kono hen ga totemo itai | english = Oh, it hurts, the pain's so bad. Why does it hurt so bad as this? Ah, I want to tell you how much it hurts; I want you to be the only one to know. Oh, it's awful, so very awful. Why does it feel so bad as this? I want you, it's you I want. The pain's right here in my chest… }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = きっかけは自分だったのです 傷を付けてしまったのです 放っておけば自然消滅でも 痛みがいちいち主張してくるよ 閉じていたら何も見えない なったモノにしか分からない そんなの理不尽極まり無いよ 誰かボクの苦しみを知ってよ | romaji = kikkake wa jibun datta no desu kizu wo tsukete shimatta no desu houtte okeba shizenshoumetsu de mo itami ga ichi ichi shuchoushite kuru yo tojiteitara nani mo mienai natta mono ni shika wakaranai sonna no rifujin kiwamarinai yo dareka boku no kurushimi wo shitte yo | english = Yes, I was the one who did it. Yes, I've wounded myself. It goes away naturally when I leave it be, but this pain just keeps coming back. When I close my eyes, all I know are the things I can't see. It's unreasonable to the extreme. Someone must know my anguish… }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = こーないでー こーないでー そんなに刺激を与えないで ドンマイです ドンマイです いちいちわめき散らさないで ゴーアウェイ ゴーアウェイ そう私はそのうち消え去るよ だから 平気なフリして耐えきってよ | romaji = kounaidee kounaidee sonna ni shigeki wo ataenaide DON'T MIND desu DON'T MIND desu ichi ichi wameki chirasanaide GO AWAY GO AWAY sou watashi wa sono uchi kiesaru yo da kara heiki na furi shite taekitte yo | english = Don't come near, don’t come here. Don't let it get you so excited. Don't mind, don't pay it any mind. Just stop shouting your head off. Go away, go away, yes, I'll be gone into thin air soon enough, so feign normalcy, and put up with it. }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = もう無い どこにも無い アイツはどこにも見当たらない あの痛みはもうどこにも無い もうつらいことは無い もう無い どこにも無い キミはどこにも見当たらない 痛みはどこにも無いはずなのに つらいことなんか無いはずなのに | romaji = mou nai doko ni mo nai aitsu wa doko ni mo miataranai ano itami wa mou doko ni mo nai mou tsurai koto wa nai mou nai doko ni mo nai kimi wa doko ni mo mietaranai itami wa doko ni mo nai hazu na no ni tsurai koto nanka nai hazu na no ni | english = It's gone, nowhere, I can't find it anywhere at all. The pain is all gone now, no more hardship anymore. You're gone, nowhere, I can't find you anywhere at all. But the pain should be gone with you, and the hardship should be gone…! }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = もうつらい なぜかつらい どうしてこんなに何がつらい 待ち望んでいたことなのに なんだか何かが物足りないよ もう痛い とても痛い 今度は何がとても痛い もう痛くないはずなのに また胸のこの辺がとても痛い | romaji = mou tsurai nazeka tsurai doushite konna ni nani ga tsurai machinozondeita koto na no ni nandaka nanika ga monotarinai yo mou itai totemo itai kondo wa nani ga totemo itai mou itakunai hazu na no ni mata mune no kono hen ga totemo itai | english = It still hurts, why does it hurt? What could be paining me so terribly? This is just what I was waiting for, so what about it feels so unfulfilling? Oh, it hurts, the pain's so bad. What hurts so much this time? It shouldn't hurt anymore, but… The awful pain's right here in my chest… }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い 何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい 何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い 何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい | romaji = nani ga itai nande itai doushite konna ni totemo itai nani ga itai nande itai doushite konna ni itagaritai nani ga itai nande itai doushite konna ni totemo itai nani ga itai nande itai doushite konna ni itagaritai | english = What's hurting me? Why does it hurt? What's hurting me? Why am I so hurting to hurt? What's hurting me? Why does it hurt? What's hurting me? Why am I so hurting to hurt? }} {{Expansion depth limit exceeded}}

Versions

{{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded| version = VIRTUAL SINGER | singers = VY2 | audio = Song94_vs.flac }} {{Expansion depth limit exceeded| version = SEKAI | singers = Hatsune Miku, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena | audio = Song94_se.flac }} {{Expansion depth limit exceeded}}

Videos

{{Expansion depth limit exceeded| type = hard preview | link = VtUP4lXfG2o | date = 2021/01/04 }}

Update history

January 5, 2021

  • Added to the game.

External links

Navigation

{{Expansion depth limit exceeded}}

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.