User:Teddie/Sandbox: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 24: Line 24:
! scope="col"| English Translation
! scope="col"| English Translation
|-
|-
| さよならはあなたから言った
|さよならはあなたから言った

それなのに頬を濡らしてしまうの

そうやって昨日の事も消してしまうならもういいよ

笑って
|Sayonara wa anata kara itta
|Sayonara wa anata kara itta
Sore na no ni hoho wo nurashite shimau no
Sō yatte kinō no koto mo keshite shimau nara mō ī yo
Waratte
|It was you who said goodbye
|It was you who said goodbye
Still tears run down on your cheeks
|-
If you are going to erase memories of yesterday like this,
|それなのに頬を濡らしてしまうの
that's enough. Just show me your smile
|Sore na no ni hoho wo nurashite shimau no
|Still tears run down on your cheeks
|-
|そうやって昨日の事も消してしまうならもういいよ
|Sō yatte kinō no koto mo keshite shimau nara mō ī yo
|that's enough.
|-
|笑って
|Waratte
|Just show me your smile
|-
|-
|花束を抱えて歩いた意味もなく
|花束を抱えて歩いた意味もなく
ただ街を見下ろした
こうやって理想の縁に心を置き
去っていくもういいか
|Hanataba wo kakaete aruita imi mo naku
|Hanataba wo kakaete aruita imi mo naku
Tada machi wo mioroshita
Kō yatte risō no fuchi ni
Kokoro wo okizatteiku mō ī ka
|I walk about carrying a bouquet with no meaning
|I walk about carrying a bouquet with no meaning
I looked down at the town.
|-
I leave my lost feelings behind on the edge of ideal like this and go
|ただ街を見下ろした
Is this enough
|Tada machi wo mioroshita
|I looked down at the town.
|-
|こうやって理想の縁に
|Kō yatte risō no fuchi ni
|I leave my lost feelings behind on the edge of ideal like this and go
|-
|心を置き去っていくもういいか
|Kokoro wo okizatteiku mō ī ka
|Is this enough
|-
|-
|空っぽでいようそれでいつか
|空っぽでいようそれでいつか
深い青で満たしたの

ならどうだろう
こんな風に悩めるのかな
|Karappo de iyō sore de itsuka
|Karappo de iyō sore de itsuka
Fukai ao de mitashita no
Nara dō darō konna fū ni
Nayameru no kana
|I'll allow my heart to be unfilled
|I'll allow my heart to be unfilled
And how it would be if I would fill my heart with deep blue someday?
|-
Then can I think and feel like this?
|深い青で満たしたのならどうだろう
|Fukai ao de mitashita no nara dō darō
|And how it would be if I would fill my heart with deep blue someday?
|-
|こんな風に悩めるのかな
|Konna fū ni nayameru no kana
|Then can I think and feel like this?
|-
|-
|愛を謳って謳って雲の上
|愛を謳って謳って雲の上
濁りきっては見えないや

嫌 嫌 嫌 日に日に増えていた後悔を

語って語って夜の群れ

許し合って意味もないな

否 否 否

愛を謳って 謳って 雲の上

語って語って夜の群れ

哂い合ってさよなら
|Ai wo utatte utatte kumo no ue
|Ai wo utatte utatte kumo no ue
Nigori kitte wa mienai ya

Iya iya hi ni hi ni fuete ita kōkai wo

Katatte katatte yoru no mure

Yurushiatte imi mo nai na

Ina ina

Ai wo utatte utatte kumo no ue

Katatte katatte yoru no mure

Waraiatte sayonara
|I talk and talk about love but it's above the clouds
|I talk and talk about love but it's above the clouds
I can't see it with my clouded mind
|-

|濁りきっては見えないや
No, no, no, the faraway days that we've been imagining about
|Nigorikitte wa mienai ya

|I can't see it with my clouded mind
and talk and talk about those more and more daily regrets
|-

|嫌嫌
We forgive each other but there's no meaning
|Iya iya

|No, no, no,
No, no, no,
|-

|遠く描いていた日々を
We talk and talk about love but it's above the clouds
|Tōku egaiteita hibi wo

|the faraway days that we've been imagining about
We get together at night
|-

|語って語って夜の群れ
and say goodbye while laughing
|Katatte katatte yoru no mure
|and talk and talk about those more and more daily regrets
|-
|いがみ合ってきりがないな
|Yurushiatte imi mo nai na
|We forgive each other but there's no meaning
|-
|否 否 否
|Ina ina ina
|No, no, no,
|-
|愛を謳って 謳って 雲の上
|Ai wo utatte utatte kumo no ue
|We talk and talk about love but it's above the clouds
|-
|語って語って夜の群れ
|Katatte katatte yoru no mure
|We get together at night
|-
|哂い合ってさよなら
|Waraiatte sayonara
|and say goodbye while laughing
|}
|}



Revision as of 11:59, 22 August 2020

Teddie/Sandbox
File:Https://vignette.wikia.nocookie.net/bandori/images/6/62/Charles Game Cover.png
Original Song Title: シャルル
Romaji: Shyaruru
English: Charles
Information
Producer(s): Balloon
Unit: [[File:{{{unitlogo}}}|150px|link=25-ji, Night Code de.]]
3D MV: ?
Difficulty
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
N/A N/A N/A N/A N/A
Notes
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
N/A N/A N/A N/A N/A


Charles is a song covered by 25-ji, Night Code de. It is an original song by Balloon featuring v4 flower.

The SEKAI version of the song are sung by Shinonome Ena and Akiyama Mizuki. There are not any Virtual Singers version of the song.

Lyrics

Japanese Lyrics Romaji lyrics English Translation
さよならはあなたから言った

それなのに頬を濡らしてしまうの

そうやって昨日の事も消してしまうならもういいよ

笑って

Sayonara wa anata kara itta

Sore na no ni hoho wo nurashite shimau no Sō yatte kinō no koto mo keshite shimau nara mō ī yo Waratte

It was you who said goodbye

Still tears run down on your cheeks If you are going to erase memories of yesterday like this, that's enough. Just show me your smile

花束を抱えて歩いた意味もなく

ただ街を見下ろした こうやって理想の縁に心を置き 去っていくもういいか

Hanataba wo kakaete aruita imi mo naku

Tada machi wo mioroshita Kō yatte risō no fuchi ni Kokoro wo okizatteiku mō ī ka

I walk about carrying a bouquet with no meaning

I looked down at the town. I leave my lost feelings behind on the edge of ideal like this and go Is this enough

空っぽでいようそれでいつか

深い青で満たしたの

ならどうだろう こんな風に悩めるのかな

Karappo de iyō sore de itsuka

Fukai ao de mitashita no Nara dō darō konna fū ni Nayameru no kana

I'll allow my heart to be unfilled

And how it would be if I would fill my heart with deep blue someday? Then can I think and feel like this?

愛を謳って謳って雲の上

濁りきっては見えないや

嫌 嫌 嫌 日に日に増えていた後悔を

語って語って夜の群れ

許し合って意味もないな

否 否 否

愛を謳って 謳って 雲の上

語って語って夜の群れ

哂い合ってさよなら

Ai wo utatte utatte kumo no ue

Nigori kitte wa mienai ya

Iya iya hi ni hi ni fuete ita kōkai wo

Katatte katatte yoru no mure

Yurushiatte imi mo nai na

Ina ina

Ai wo utatte utatte kumo no ue

Katatte katatte yoru no mure

Waraiatte sayonara

I talk and talk about love but it's above the clouds

I can't see it with my clouded mind

No, no, no, the faraway days that we've been imagining about

and talk and talk about those more and more daily regrets

We forgive each other but there's no meaning

No, no, no,

We talk and talk about love but it's above the clouds

We get together at night

and say goodbye while laughing

Lyrics

Lyrics source: Vocaloid Lyrics(https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/シャルル_(Charles))

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.