User:YBamY/sandbox/2: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
(created romanization page)
Line 1: Line 1:
In order to maintain consistency, we have made a Romanization guide. Please follow this guide. If you unsure about Romanization, feel free to discuss about it at Discord server (#wiki-discussion). Mainly, we used [https://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization Hepburn romanization], but there are things you will need to notice.
<center>

{| class=wikitable style="text-align: center; height:60 px"
__TOC__
|-

| style="height: 52px" | [[File:Virtualsingerlogo.png|110px|link=User:YBamY/sandbox]]
==Long vowels==
| rowspan="6" style="width:762px;background-color: #4455DD;"| [[File:Charsel-ichika.png|x310px|link=Hoshino Ichika]] [[File:Charsel-saki.png|x310px|link=Tenma Saki]] [[File:Charsel-honami.png|x310px|link=Mochizuki Honami]] [[File:Charsel-shiho.png|x310px|link=Hinomori Shiho]]
We used '''traditional hepburn''' for long vowels. Example:
|-
* 怪獣 (かいじゅう) written as ''kaij'''uu''''' (monster).
| style="background-color: #4455DD;height: 52px" | [[File:Leoneedlogo-border.png|110px|link=]]
* 大きい (おおきい) written as '''''oo'''k'''ii''''' (big).
|-
* 感情 (かんじょう) written as ''kanj'''ou''''' (emotions).
| style="height: 52px" | [[File:MMJ_logo.png|110px|link=User:YBamY/sandbox/3]]
* 姉さん (ねえさん) written as ''n'''ee'''-san'' (older sister).
|-
This also applies for words that is followed by a [https://en.wikipedia.org/wiki/Ch%C5%8Donpu chouonpu] (ー). Example:
| style="height: 52px" | [[File:Vivid_logo.png|110px|link=User:YBamY/sandbox/4]]
* バーナー written as ''b'''aa'''n'''aa''''' (banner).
|-
* ステーキ written as ''sut'''ee'''ki'' (steak).
| style="height: 52px" | [[File:Wonderlandsxswowtimelogo.png|110px|link=User:YBamY/sandbox/5]]
* コール written as ''k'''oo'''ru'' (call).
|-
Some predefined words may don't need to write its long vowel. This applies but not limited to:
| style="height: 52px" | [[File:25ji-logo.png|110px|link=User:YBamY/sandbox/6]]
* 東京 written as ''Tokyo''.
|-
* 鳳えむ written as ''Otori Emu''.
|}
* 青柳冬弥 written as ''Aoyagi Toya''.
</center>

==Particles==
We used '''modified hepburn''' for particles.
* When へ is used as a particle, it is written e.
:: レストラン'''へ'''ようこそ written as ''restauran '''e''' youkoso''.
* When を is used as a particle, it is written o.
:: 君'''を'''忘れない written as ''kimi '''o''' wasurenai''.

==Useful links==
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization#Romanization_charts Basic Romanization]

Revision as of 08:02, 26 July 2021

In order to maintain consistency, we have made a Romanization guide. Please follow this guide. If you unsure about Romanization, feel free to discuss about it at Discord server (#wiki-discussion). Mainly, we used Hepburn romanization, but there are things you will need to notice.

Long vowels

We used traditional hepburn for long vowels. Example:

  • 怪獣 (かいじゅう) written as kaijuu (monster).
  • 大きい (おおきい) written as ookii (big).
  • 感情 (かんじょう) written as kanjou (emotions).
  • 姉さん (ねえさん) written as nee-san (older sister).

This also applies for words that is followed by a chouonpu (ー). Example:

  • バーナー written as baanaa (banner).
  • ステーキ written as suteeki (steak).
  • コール written as kooru (call).

Some predefined words may don't need to write its long vowel. This applies but not limited to:

  • 東京 written as Tokyo.
  • 鳳えむ written as Otori Emu.
  • 青柳冬弥 written as Aoyagi Toya.

Particles

We used modified hepburn for particles.

  • When へ is used as a particle, it is written e.
レストランようこそ written as restauran e youkoso.
  • When を is used as a particle, it is written o.
忘れない written as kimi o wasurenai.

Useful links

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.