No edit summary |
m (converted infobox; change lyrics to Into The Night translyrics) |
||
Line 1:
{{
|song id = 139
|song name = Yoru ni Kakeru
|
|japanese = 夜に駆ける
|romaji = Yoru ni Kakeru
|english = Into the Night
|
|
|
|
|
|lyricists = Ayase
|
|commissioned = no▼
|
|duration = 2:19▼
|
▲|game duration = 2:19
|3d mv = no▼
|
|
|original mv = No
|easy difficulty = 6
|normal difficulty = 11
Line 31 ⟶ 33:
}}
'''Yoru ni Kakeru''' (夜に駆ける, ''Into the Night'') is a [[song]] by Ayase with his band, YOASOBI.
==Lyrics==
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
|japanese = 沈むように溶けてゆくように
二人だけの空が広がる夜に
|romaji = shizumu you ni tokete yuku you ni
shizumu you ni tokete yuku you ni▼
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
|english = Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolving
You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me
}}
{{LyricsLine
|japanese = 「さよなら」だけだった
その一言で全てが分かった
日が沈み出した空と君の姿
フェンス越しに重なっていた
|romaji = "sayonara" dake datta
sono hitokoto de subete ga wakatta
hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata
fensugoshi ni kasanatte ita
|english = All I could feel was a "Goodbye"
Those only words you wrote, it's plenty to understand ya
The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand
Overlapping with you and the fence beyond
}}
{{LyricsLine
|japanese = 初めて会った日から
僕の心の全てを奪った
どこか儚い空気を纏う君は
寂しい目をしてたんだ
|romaji = hajimete atta hi kara
boku no kokoro no subete o ubatta
dokoka hakanai kuuki o matou kimi wa
samishii me o shiteta nda
|english = Remember the night that we met up
Broke into me and taken everything left in my heart
So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide
Loneliness envelops deep in your eyes
}}
{{LyricsLine
|japanese = いつだってチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
君の為に用意した言葉どれも届かない
Line 88 ⟶ 80:
釣られて言葉にした時
君は初めて笑った
|romaji = itsu datte chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa
kimi no tame ni
"owari ni shitai" da nante sa
tsurarete kotoba ni shita toki
kimi wa hajimete waratta
|english = It's stuck in "Tick-and-tocking" mode
Never refraining shamble, block of sound
Killing, oh, too many words that I gathered around
"I want it to
It found a way to finally leak out of me
And for once, I could make you let out a smile
}}
{{LyricsLine
|japanese = 騒がしい日々に笑えなくなっていた▼
▲騒がしい日々に笑えなくなっていた
僕の目に映る君は綺麗だ
明けない夜に溢れた涙も
君の笑顔に溶けていく
|romaji = sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
akenai yoru ni koboreta namida mo
kimi no egao ni tokete iku
|english = Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down
My new images of you, now, appear heavenly now
What can "Night" for you mean when fallen seas of tears are gone
They dissolve into the peace inside of you
}}
{{LyricsLine
|japanese = 変わらない日々に泣いていた僕を▼
▲変わらない日々に泣いていた僕を
君は優しく終わりへと誘う
沈むように溶けてゆくように
染み付いた霧が晴れる
|romaji = kawaranai hibi ni naite ita boku o▼
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に▼
kimi wa yasashiku owari e to sasou▼
▲shizumu you ni tokete yuku you ni
shimitsuita kiri ga hareru▼
|english = Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal
Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all
Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving
See me to it, fog is leaving, bright air move
}}
{{LyricsLine
▲|japanese = 忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
差し伸べてくれた君の手を取る
涼しい風が空を泳ぐように今
Line 132 ⟶ 129:
繋いだ手を離さないでよ
二人今、夜に駆け出していく
|romaji = wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
▲kawaranai hibi ni naite ita boku o
▲kimi wa yasashiku owari e to sasou
▲shimitsuita kiri ga hareru
sashinobete kureta kimi no te o toru
suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima
Line 143 ⟶ 135:
tsunaida te o hanasanaide yo
futari ima, yoru ni kakedashite iku
|english = Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath
Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls
Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky
New wind moving into you
Tonight, don't ever lose sight of me and let go
You and me are running through the night in dark, I'll take you
▲Don't let go of my hand
}}
{{LyricsTail|English translyrics from the English ver. of the song, Into The Night.}}
==Song Versions==
|
Revision as of 01:17, 26 April 2022
Yoru ni Kakeru (夜に駆ける, Into the Night) is a song by Ayase with his band, YOASOBI. It is associated with all unit, and currently has 7 vocal versions in the game. This song became playable on May 1, 2021 and added as a part of Ayase Tie-up. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos
Update history
May 1, 2021
- Added to the game.
Trivia
- Akina (Kohane's VA) once covered this song and was uploaded on her own YouTube channel.
External Links
Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/Leo/need Template:Songs/MORE MORE JUMP! Template:Songs/Vivid BAD SQUAD Template:Songs/Wonderlands×Showtime Template:Songs/25-ji, Nightcord de.