Content added Content deleted
mNo edit summary |
(→Lyrics: converted to lyrics templates) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
{{LyricsHead}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
{{LyricsLine |
|||
|- |
|||
|japanese = 音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今 |
|||
! scope="col"| Japanese Lyrics |
|||
白紙の想いから 溢れ出したから |
|||
! scope="col"| Romaji Lyrics |
|||
七色に変わる 世界のカタチ |
|||
! scope="col"| English Translation |
|||
|romaji = oto ga kikoeru sonosaki e egakidashita kotoba ga ima |
|||
|- |
|||
hakushi no omoi kara afure dashitakara |
|||
|音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今<br>白紙の想いから 溢れ出したから<br>七色に変わる 世界のカタチ |
|||
nanairo ni kawaru sekai no katachi |
|||
|The words I had painted now flow forth |
|english = The words I had painted now flow forth |
||
⚫ | |||
|- |
|||
And the shape of the world is dyed in seven colors |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{LyricsLine |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|||
進む道を照らす光が |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
susumu michi o terasuhikari ga |
|||
⚫ | |||
|english = Your singing voice guided me to you, |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
|音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今<br>白紙の想いから 溢れ出したから<br>七色に変わる 世界のカタチ |
|||
}} |
|||
|oto ga kikoeru sonosaki e egakidashita kotoba ga ima<br>hakushi no omoi kara afure dashitakara<br>nanairo ni kawaru sekai no katachi |
|||
{{LyricsLine |
|||
⚫ | |||
|japanese = 何もない世界で 君の声が聴こえたから |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
|言葉はまだ小さすぎて 手を伸ばして<br>届かない世界の片隅で<br>想いが今動き出した この瞬間 |
|||
|romaji = nanimonai sekai de kiminokoe ga kikoetakara |
|||
|kotoba wa mada chiisa sugite te o nobashite<br>todokanai sekai no katasumi de<br>omoi ga ima ugokidashita kono shunkan |
|||
⚫ | |||
|My words are still too small; even if I stretch out my hand,<br>I can't reach it, from my corner of the world<br>My feelings have now began to move, in this very moment |
|||
|english = Because I heard your voice in this world with nothing, |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今 |
|||
白紙の想いから 溢れ出したから |
|||
七色に変わる 世界のカタチ |
|||
|romaji = oto ga kikoeru sonosaki e egakidashita kotoba ga ima |
|||
hakushi no omoi kara afure dashitakara |
|||
nanairo ni kawaru sekai no katachi |
|||
|english = The words I had painted now flow forth |
|||
From the blank canvas of my feelings, heading beyond where I'd heard the sound, |
|||
And the shape of the world is dyed in seven colors |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 言葉はまだ小さすぎて 手を伸ばして |
|||
届かない世界の片隅で |
|||
想いが今動き出した この瞬間 |
|||
|romaji = kotoba wa mada chiisa sugite te o nobashite |
|||
todokanai sekai no katasumi de |
|||
omoi ga ima ugokidashita kono shunkan |
|||
|english = My words are still too small; even if I stretch out my hand, |
|||
I can't reach it, from my corner of the world |
|||
My feelings have now began to move, in this very moment |
|||
}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
==Song Versions== |
==Song Versions== |
Revision as of 03:20, 9 September 2021
alive is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit VIRTUAL SINGER. It is a song by Ichinose Rupo featuring Kagamine Rin. Currently, only the original version of the song is available ingame.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos