Content added Content deleted
mNo edit summary |
(converted to lyrics template) |
||
Line 34: | Line 34: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
{{LyricsHead}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
{{LyricsLine |
|||
|- |
|||
|japanese = 気分次第です僕は |
|||
! scope="col"| Japanese Lyrics |
|||
敵を選んで戦う少年 |
|||
! scope="col"| Romaji Lyrics |
|||
叶えたい未来も無くて |
|||
! scope="col"| English Translation |
|||
夢に描かれるのを待ってた |
|||
|- |
|||
そのくせ未来が怖くて |
|||
|気分次第です僕は<br>敵を選んで戦う少年<br>叶えたい未来も無くて<br>夢に描かれるのを待ってた<br>そのくせ未来が怖くて<br>明日を嫌って過去に願って<br>もう如何どうしようも無くなって叫ぶんだ<br>明日よ明日よもう来ないでよって |
|||
明日を嫌って過去に願って |
|||
|kibun shidai desu boku wa<br>teki o erande tatakau shounen<br>kanaetai mirai mo nakute<br>yume ni egakareru no o matteta<br>sono kuse mirai ga kowakute<br>asu o kiratte kako ni negatte<br>mou doushiyou mo nakunatte sakebun da<br>asu yo asu yo mou konaide yotte |
|||
もう如何どうしようも無くなって叫ぶんだ |
|||
|I'm a boy who picks out his enemies to fight<br>depending on whatever suits my mood.<br>No hopes for the future,<br>I wanted to be drawn in a dream<br>and yet I fear the future,<br>hating tomorrow, wishing towards the past<br>There's no longer anything I can do, so I shout,<br>"Tomorrow, tomorrow, please, don't come," |
|||
明日よ明日よもう来ないでよって |
|||
|- |
|||
|romaji = kibun shidai desu boku wa |
|||
|そんな僕を置いて<br>月は沈み陽は昇る<br>けどその夜よは違ったんだ<br>君は僕の手を |
|||
teki o erande tatakau shounen |
|||
|sonna boku o oite<br>tsuki wa shizumi hi wa noboru<br>kedo sono yo wa chigattan da<br>kimi wa boku no te o |
|||
kanaetai mirai mo nakute |
|||
|Leaving the old me behind,<br>the moon sets, and the sun rises<br>but that night was different from all the others.<br>You took my hand... |
|||
yume ni egakareru no o matteta |
|||
|- |
|||
sono kuse mirai ga kowakute |
|||
|空へ舞う 世界の彼方<br>闇を照らす魁星かいせい<br>「君と僕もさ、<br>また明日へ向かっていこう」<br>夢で終わってしまうのならば<br>昨日を変えさせて<br>なんて言わないから<br>また明日も君とこうやって<br>笑わせて |
|||
asu o kiratte kako ni negatte |
|||
|sora e mau sekai no kanata<br>yami o terasu kaisei<br>"kimi to boku mo sa,<br>mata asu e mukatte ikou"<br>yume de owatte shimau no naraba<br>kinou o kaesasete<br>nante iwanai kara<br>mata asu mo kimi to kou yatte<br>warawasete |
|||
mou doushiyou mo nakunatte sakebun da |
|||
|The Big Dipper's first star illuminates the darkness,<br>dancing into the sky and beyond this world<br>"Let's start facing towards tomorrow again,<br>both you and me"<br>"If this is to end as a dream,<br>at least allow me to change yesterday..."<br>I won't say anything like that,<br>so let me keep smiling together with you,<br>tomorrow as well |
|||
asu yo asu yo mou konaide yotte |
|||
|- |
|||
|english = I'm a boy who picks out his enemies to fight |
|||
|願ったんなら叶えてしまえやって<br>Eh... 君は言って |
|||
depending on whatever suits my mood. |
|||
|negattan nara kanaete shimaeyatte<br>Eh ... kimi wa itte |
|||
No hopes for the future, |
|||
|"If you want it, then make it come true yourself,"<br>Eh... you said that... |
|||
I wanted to be drawn in a dream |
|||
|- |
|||
and yet I fear the future, |
|||
|また明日の夜に<br>逢いに行こうと思うが<br>どうかな君はいないかな<br>それでもいつまでも僕ら一つだから<br>またね Sky Arrow 笑ってよう<br>未来を少しでも君といたいから<br>叫ぼう<br>今日の日をいつか思い出せ<br>未来の僕ら |
|||
hating tomorrow, wishing towards the past |
|||
|mata ashita no yoru ni<br>ai ni ikou to omou ga<br>doukana kimi wa inai kana<br>soredemo itsumademo bokura hitotsu dakara<br>mata ne Sky Arrow waratteyou<br>mirai o sukoshi demo kimi to itai kara<br>sakebou<br>kyou no hi o itsuka omoidase<br>mirai no bokura |
|||
There's no longer anything I can do, so I shout, |
|||
|I'm thinking that I want<br>to go see you again tomorrow night,<br>but I don't know, maybe you won't be there<br>but even so, we will always be one<br>So, see you later, Sky Arrow let's smile on<br>I want to be together with you in the future, however short our time may be,<br>So I'll shout out<br>"Remember this day someday in the future,<br>whoever we are then..." |
|||
"Tomorrow, tomorrow, please, don't come," |
|||
|} |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = そんな僕を置いて |
|||
月は沈み陽は昇る |
|||
けどその夜よは違ったんだ |
|||
君は僕の手を |
|||
|romaji = sonna boku o oite |
|||
tsuki wa shizumi hi wa noboru |
|||
kedo sono yo wa chigattan da |
|||
kimi wa boku no te o |
|||
|english = Leaving the old me behind, |
|||
the moon sets, and the sun rises |
|||
but that night was different from all the others. |
|||
You took my hand... |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 空へ舞う 世界の彼方 |
|||
闇を照らす魁星かいせい |
|||
「君と僕もさ、 |
|||
また明日へ向かっていこう」 |
|||
夢で終わってしまうのならば |
|||
昨日を変えさせて |
|||
なんて言わないから |
|||
また明日も君とこうやって |
|||
笑わせて |
|||
|romaji = sora e mau sekai no kanata |
|||
yami o terasu kaisei |
|||
"kimi to boku mo sa, |
|||
mata asu e mukatte ikou" |
|||
yume de owatte shimau no naraba |
|||
kinou o kaesasete |
|||
nante iwanai kara |
|||
mata asu mo kimi to kou yatte |
|||
warawasete |
|||
|english = The Big Dipper's first star illuminates the darkness, |
|||
dancing into the sky and beyond this world |
|||
"Let's start facing towards tomorrow again, |
|||
both you and me" |
|||
"If this is to end as a dream, |
|||
at least allow me to change yesterday..." |
|||
I won't say anything like that, |
|||
so let me keep smiling together with you, |
|||
tomorrow as well |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 願ったんなら叶えてしまえやって |
|||
Eh... 君は言って |
|||
|romaji = negattan nara kanaete shimaeyatte |
|||
Eh ... kimi wa itte |
|||
|english = "If you want it, then make it come true yourself," |
|||
Eh... you said that... |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = また明日の夜に |
|||
逢いに行こうと思うが |
|||
どうかな君はいないかな |
|||
それでもいつまでも僕ら一つだから |
|||
またね Sky Arrow 笑ってよう |
|||
未来を少しでも君といたいから |
|||
叫ぼう |
|||
今日の日をいつか思い出せ |
|||
未来の僕ら |
|||
|romaji = mata ashita no yoru ni |
|||
ai ni ikou to omou ga |
|||
doukana kimi wa inai kana |
|||
soredemo itsumademo bokura hitotsu dakara |
|||
mata ne Sky Arrow waratteyou |
|||
mirai o sukoshi demo kimi to itai kara |
|||
sakebou |
|||
kyou no hi o itsuka omoidase |
|||
mirai no bokura |
|||
|english = I'm thinking that I want |
|||
to go see you again tomorrow night, |
|||
but I don't know, maybe you won't be there |
|||
but even so, we will always be one |
|||
So, see you later, Sky Arrow let's smile on |
|||
I want to be together with you in the future, however short our time may be, |
|||
So I'll shout out |
|||
"Remember this day someday in the future, |
|||
whoever we are then..." |
|||
}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
==Song Versions== |
==Song Versions== |
Revision as of 21:15, 18 August 2021
Asu no Yozora Shoukaihan (アスノヨゾラ哨戒班, Night Sky Patrol of Tomorrow) is one of the songs available to play in Project SEKAI COLORFUL STAGE!, associated with the unit Leo/need. It is a song by Orangestar featuring IA. There is currently one version of the song ingame.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos