Bocca della Verità

From Sekaipedia
Revision as of 06:23, 17 June 2021 by Time-plated priparadise lost (talk | contribs) (Added lyrics (kanji, romaji, English) & explanation of title)

Template:Infobox Song

Bocca della Verità (ボッカデラベリタ, Bokka dera berita) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage!, associated with the unit 25-ji, Night Code de.. It is a song by Hiiragi Kirai featuring flower.

Notes

Bocca della Verità, or "The Mouth of Truth" (Italian), is an ancient Roman wall mask made of marble. According to legend, you can tell if someone is lying by asking them to stick their hand in its gaping maw; if they lie, their hand will be devoured. Consequently, the legend holds, if they remove their hand fully intact and still attached to their arm, they must be telling the truth.

Lyrics

Japanese Lyrics Romaji Lyrics English Translation
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの ai ai ai hei chuu na na na na nan desu no I, I, I hate you; w-w-w-what's wrong with you?
君がいなけりゃあたしは無い 無い kimi ga inakerya atashi wa nai nai If not for you, there'd be no "me"; there would be no me.
はい はいそうですね その通りです hai hai sou desu ne sono toori desu Right, right, this is true. It's exactly as you say.
喉を過ぎさる解の有り様 nodo o sugisaru kai no ariyou Whatever passes from your throat is the right answer.

あ あ あ a a a A- a- a-
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの ai ai ai hei chuu na na na na nan desu no I, I, I hate you; w-w-w-what's wrong with you?
君は軽薄 くたびれ だらけ kimi wa keihaku kutabire darake I'm getting fed up with your artificiality.
あたしいい子じゃいられない atashi ii ko ja irarenai I can't go on being a "good girl" all the time.
それは常にひしひし sore wa tsuneni hishi hishi That is always closing, closing in on...

あなたワイワイドンチューノー てんでだめですの anata wai wai donchuunoo tende dame desu no My dear, why, why don't you know? That simply will not do.
意味があるなら言葉にせずに imi ga aru nara kotoba ni sezu ni If you have something to say, you cannot rely on words.
ただし態度で示さなきゃ全てが伝わらないままになる tadashi taido de shime sanakya subete ga tsutawaranai mama ni naru You've got to show it in your attitude, or else nothing that you say will ever stand a chance of getting through.

トップシークレット 明かさないように toppu shiikuretto akasanai you ni What's top-secret, must never ever be exposed.

そう sou Right.
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの ai ai ai hei chuu na na na na nan desu no I, I, I hate you; w-w-w-what's wrong with you?
君がいなけりゃあたしは無い 無い kimi ga inakerya atashi wa nai nai If not for you, there'd be no "me"; there would be no me.
はい はいそうですね その通りです hai hai sou desu ne sono toori desu Right, right, this is true. It's exactly as you say.
喉を過ぎればそれは真実 nodo o sugireba sore wa shinjitsu Whatever passes from your throat is the absolute truth.

あ あ あ あ あるべき場所へ a a a a aru beki basho e I-I-I-I-I'm being shown the way
あ あ あ あ あたし導く a a a a atashi michibiku O-o-o-o-on to my destination,
あ あ あ あ 奈落の底で a a a a naraku no soko de O-o-o-o-out from the bowels of hell.
アイアイアイヘイチューなんですの ai ai ai hei chuu nan desu no I, I, I hate you; what is wrong with you?

かなり アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの kanari ai ai ai hei chuu na na na na nan desu no Entirely, I, I, I hate you; w-w-w-what's wrong with you?
やはり軽薄 高貴のあたし yahari keihaku kouki no atashi You remain superficial. I, however, am first-rate.
乾いた底へ引きずるの kawaita soko e hikizuru no I'm dragging you with me across this parched valley.
君がいなきゃ今頃高嶺なの kimi ga inakya imagoro takane na no If it weren't for you, by now I would be high above the clouds.

トップシークレット 肺に滲んだ衝動が喉を火傷させる toppu shiikuretto hai ni shinda shoudou ga nodo o yakedo saseru Top secrets: My lungs are burning with the yearning to just - let them ooze out of my throat.
シークレット シークレット 今にあああああああああ shiikuretto shiikuretto ima ni aaaaaaaaa Secrets, secrets, any day now, aaaaaargh...
出てこないで dete konai de Don't you dare come out now!

アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの ai ai ai hei chuu na na na na nan desu no I, I, I hate you; w-w-w-what's wrong with you?
君がいるからあたしが痛い 痛い kimi ga iru kara atashi ga itai itai It's all because of you, I'm hurting; I am hurting
はい はいそうですね その通りです hai hai sou desu ne sono toori desu Right, right, this is true. It's exactly as you say.
極を超えては落ちてくの kyoku o koete wa ochiteku no I passed the highest heights only to take a fall.

アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの ai ai ai hei chuu na na na na nan desu no I, I, I hate you; w-w-w-what's wrong with you?
あたし期待 期待無い連中 な な な な なんですの atashi kitai kitai nai renchuu na na na na nan desu no Placing their hopeless hopes in me, w-w-w-what's wrong with them?

どうにもならぬ dou ni mo naranu They shall be disappointed.
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの ai ai ai hei chuu na na na na nan desu no I, I, I hate you; w-w-w-what's wrong with you?
君がいなけりゃあたしは無い 無い kimi ga inakerya atashi wa nai nai If not for you, there'd be no "me"; there would be no me.
はい はいそうですね その通りです hai hai sou desu ne sono toori desu Right, right, this is true. It's exactly as you say.
喉を過ぎればそれは真実 Nodo wo sugireba sore wa shinjitsu Whatever passes from your throat is the absolute truth.

あ あ あ あ あるべき場所へ a a a a aru beki basho e I-I-I-I-I'm being shown the way
あ あ あ あ あたし導く a a a a atashi michibiku O-o-o-o-on to my destination,
あ あ あ あ 奈落の底で a a a a naraku no soko de O-o-o-o-out from the bowels of hell.
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの ai ai ai hei chuu na na na na nan desu no I, I, I hate you; w-w-w-what's wrong with you?

Song Versions

Song Vocal Versions
Version Song sung by
VIRTUAL SINGER flower
SEKAI Asahina Mafuyu, Akiyama Mizuki

Videos

External Links

Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/25-ji, Night Code de.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.