Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Bokura Mada Underground: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
m (removed vs; replaced versions template)
Line 1:
{{Infobox song new
| song id = 208
| song name = Bokura Mada Underground
| jacket = Jacket208.png
| japanese = 僕らまだアンダーグラウンド
| romaji = Bokura Mada Andaaguraundo
| english = We're Still Underground
| singers = Eve
| producers = Eve, Numa (arranger)
| duration = 4:44
|producers = Eve, Numa (arranger)
| arrangers = Numa
| composers = Eve
| lyricists = Eve
| units = VIRTUAL SINGER; Leo/need
| unlock = Music Shop
| commissioned = No
| bpm = 148
| game duration = 2:02
| date = 2022/03/04
| 3d mv = No
| 2d mv = Yes
| original mv = Yes
| easy difficulty = 7
| normal difficulty = 12
| hard difficulty = 18
| expert difficulty = 25
| master difficulty = 28
| easy notes = 281
| normal notes = 406
| hard notes = 635
| expert notes = 920
| master notes = 1035
}}
 
'''Bokura Mada Underground''' (僕らまだアンダーグラウンド, ''We're Still Underground'') is a [[song]] by Eve and arranged by Numa. Later on, a [[Hatsune Miku]] version was released along with Eve Vocaloid 01 album. It is covered by the unit [[Leo/need]], and has 3 vocalsong versions in the game. This song became playable on March 4, 2022. This song was added as a part of [[Eve Tie-up]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.
 
== Lyrics ==
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
| japanese = 僕だけでは
貴方を満たせる事など無理かもしれない
だけど
Line 46:
言葉だけが宙を舞って
また今日も夜を超えてしまったんだ
| romaji = boku dake de wa
anata o mitaseru koto nado muri kamo shirenai
dakedo
Line 54:
kotoba dake ga chuu o matte
mata kyou mo yoru o koete shimattanda
| english = If it’s only me,
it’s probably impossible to satisfy you,
but
Line 64:
}}
{{LyricsLine
| japanese = 頑張れ とか 君の為 とか
押しつけがましい事も愛せれば
あれはだめ これもだめ だから
Line 71:
何処にも逃がしてくれないや
自分を見失ってしまうわ
| romaji = ganbare to ka kimi no tame to ka
oshitsuke gamashii koto mo aisereba
are wa dame kore wa dame dakara
Line 78:
doko ni mo nigashite kurenai ya
jibun o miushinatte shimau wa
| english = If we could love even things forced upon us
like “Do your best” and “It’s for your sake”
Then it’ll be “You can’t do that” and “You can’t do this”
Line 87:
}}
{{LyricsLine
| japanese = ろくでもないバケモノなの
美しくはにかんだ
その口を僕が今結んであげるから
| romaji = roku demo nai bakemono nano
utsukushiku hanikanda
sono kuchi o boku ga ima musunde ageru kara
| english = I’m a good-for-nothing monster;
Shying away beautifully
I’ll seal that mouth for you right now
}}
{{LyricsLine
| japanese = ダーリン ダーリン 愛しておくれ
あの日から 僕らは共犯者だった
そんなんで突っ立ってないで
ワン・ツーの合図を待って
眠れない夜を踊るのさ
| romaji = daarin daarin aishite okure
ano hi kara bokura wa kyouhansha datta
sonnande tsuttate naide
one to no aizu o matte
nemurenai yoru o odoru no sa
| english = Darling, darling, please love me
Since that day, we’ve been partners in crime
Don’t just stand there;
Line 115:
}}
{{LyricsLine
| japanese = ダーリン ダーリン 示しておくれ
バイバイ そうさ今がその時なんだ
最高の舞台にしようぜ
胸の高鳴る方へ
喜劇的な世界が幕を開ける
| romaji = daarin daarin shimeshite okure
bye bye sou sa ima ga sono toki nanda
saikou no show ni shiyou ze
mune no takanaru hou e
kigekiteki na sekai ga maku o akeru
| english = Darling, darling, please show me [a sign]
Bye bye; That’s right, now is the time
Let’s make it the best show
Line 132:
}}
{{LyricsLine
| japanese = 僕らまだアンダーグラウンド
| romaji = bokura mada andaaguraundo
| english = We're still underground
}}
{{LyricsTail| English translation by aa (@aaxaki) from [https://youtu.be/nBteO-bU78Y official MV]}}
 
== Vocal versionsVersions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Hatsune Miku
| audio = Song208_vs.flac
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
| version = SEKAI
| singers = Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Hinomori Shiho
| audio = Song208_se.flac
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
| version = Another Vocal
| singers = Hinomori Shiho
| audio = Song208_an.flac
}}
{{Song versions tail}}
{{VocalVersionsTail}}
 
== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = ENnQRwIAzkc
| date = 2022/03/03
}}
{{Song video
| type = original mv
| link = Song208_(Original_MV).mp4
| date = 2022/03/04
}}
{{Song video
| type = game 2d mv
| link = Song208_(2D_MV).mp4
| date = 2022/03/18
}}
{{Song video
| type = full 2d mv
| link = eb46opRRyLc
| date = 2022/03/04
| illustration = [https://twitter.com/no818 NZK]
| animation = [https://twitter.com/yutsukidayo 津田]
}}
 
Line 191:
 
== Navigation ==
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/Leo/need}}

Revision as of 08:01, 25 July 2022


Bokura Mada Underground (僕らまだアンダーグラウンド, We're Still Underground) is a song by Eve and arranged by Numa. Later on, a Hatsune Miku version was released along with Eve Vocaloid 01 album. It is covered by the unit Leo/need, and has 3 song versions in the game. This song became playable on March 4, 2022. This song was added as a part of Eve Tie-up. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Versions

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku
SEKAIHatsune Miku, Hoshino Ichika and Hinomori Shiho
Another VocalHinomori Shiho

Videos

Hard Preview
Release date
2022/03/03
Original MV
Release date
2022/03/04
2D MV (game version)
Release date
2022/03/18
2D MV (full version)
Release date
2022/03/04
Illustrator
Animator

Update history

March 18, 2022

  • 2D MV added as an MV option.

March 4, 2022

  • Added to the game.

External links

Navigation

Template:Songs/Leo/need

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.