Content added Content deleted
mNo edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
言葉だけが宙を舞って |
言葉だけが宙を舞って |
||
また今日も夜を超えてしまったんだ |
また今日も夜を超えてしまったんだ |
||
| romaji |
| romaji = boku dake de wa |
||
anata o mitaseru koto nado muri kamo shirenai |
anata o mitaseru koto nado muri kamo shirenai |
||
dakedo |
dakedo |
||
Line 55: | Line 55: | ||
kotoba dake ga chuu o matte |
kotoba dake ga chuu o matte |
||
mata kyou mo yoru o koete shimattanda |
mata kyou mo yoru o koete shimattanda |
||
| english |
| english = If it’s only me, |
||
it’s probably impossible to satisfy you, |
it’s probably impossible to satisfy you, |
||
but |
but |
||
Line 61: | Line 61: | ||
and if there are things you can’t do right in any way, |
and if there are things you can’t do right in any way, |
||
Contemplating that it’s not this way nor that; |
Contemplating that it’s not this way nor that; |
||
Nothing but |
Nothing but words danced mid-air |
||
And once again, the night had slipped away |
And once again, the night had slipped away |
||
}} |
}} |
||
Line 72: | Line 72: | ||
何処にも逃がしてくれないや |
何処にも逃がしてくれないや |
||
自分を見失ってしまうわ |
自分を見失ってしまうわ |
||
| romaji |
| romaji = ganbare to ka kimi no tame to ka |
||
oshitsuke gamashii koto mo aisereba |
oshitsuke gamashii koto mo aisereba |
||
are wa dame kore wa dame dakara |
are wa dame kore wa dame dakara |
||
Line 79: | Line 79: | ||
doko ni mo nigashite kurenai ya |
doko ni mo nigashite kurenai ya |
||
jibun o miushinatte shimau wa |
jibun o miushinatte shimau wa |
||
| english |
| english = If we could love even things forced upon us |
||
like “Do your best” and “It’s for your sake” |
like “Do your best” and “It’s for your sake” |
||
Then it’ll be “You can’t do that” and “You can’t do this” |
Then it’ll be “You can’t do that” and “You can’t do this” |
||
Line 91: | Line 91: | ||
美しくはにかんだ |
美しくはにかんだ |
||
その口を僕が今結んであげるから |
その口を僕が今結んであげるから |
||
| romaji |
| romaji = roku demo nai bakemono nano |
||
utsukushiku hanikanda |
utsukushiku hanikanda |
||
sono kuchi o boku ga ima musunde ageru kara |
sono kuchi o boku ga ima musunde ageru kara |
||
| english |
| english = I’m a good-for-nothing monster; |
||
Shying away beautifully |
Shying away beautifully |
||
I’ll seal that mouth for you right now |
I’ll seal that mouth for you right now |
||
Line 104: | Line 104: | ||
ワン・ツーの合図を待って |
ワン・ツーの合図を待って |
||
眠れない夜を踊るのさ |
眠れない夜を踊るのさ |
||
| romaji |
| romaji = daarin daarin aishite okure |
||
ano hi kara bokura wa kyouhansha datta |
ano hi kara bokura wa kyouhansha datta |
||
sonnande tsuttate naide |
sonnande tsuttate naide |
||
one to no aizu o matte |
one to no aizu o matte |
||
nemurenai yoru o odoru no sa |
nemurenai yoru o odoru no sa |
||
| english |
| english = Darling, darling, please love me |
||
Since that day, we’ve been partners in crime |
Since that day, we’ve been partners in crime |
||
Don’t just stand there; |
Don’t just stand there; |
||
Line 121: | Line 121: | ||
胸の高鳴る方へ |
胸の高鳴る方へ |
||
喜劇的な世界が幕を開ける |
喜劇的な世界が幕を開ける |
||
| romaji |
| romaji = daarin daarin shimeshite okure |
||
bye bye sou sa ima ga sono toki nanda |
bye bye sou sa ima ga sono toki nanda |
||
saikou no show ni shiyou ze |
saikou no show ni shiyou ze |
||
mune no takanaru hou e |
mune no takanaru hou e |
||
kigekiteki na sekai ga maku o akeru |
kigekiteki na sekai ga maku o akeru |
||
| english |
| english = Darling, darling, please show me [a sign] |
||
Bye bye; That’s right, now is the time |
Bye bye; That’s right, now is the time |
||
Let’s make it the best show |
Let’s make it the best show |
||
Line 134: | Line 134: | ||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
| japanese = 僕らまだアンダーグラウンド |
| japanese = 僕らまだアンダーグラウンド |
||
| romaji |
| romaji = bokura mada andaaguraundo |
||
| english |
| english = We're still underground |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsTail| English translation by aa (@aaxaki) from [https://youtu.be/nBteO-bU78Y official MV]}} |
{{LyricsTail| English translation by aa (@aaxaki) from [https://youtu.be/nBteO-bU78Y official MV]}} |
Revision as of 09:25, 25 February 2023
Bokura Mada Underground (僕らまだアンダーグラウンド, We're Still Underground) is a song by Eve and arranged by Numa. Later on, a Hatsune Miku version was released along with Eve Vocaloid 01 album. It is covered by the unit Leo/need, and has 3 song versions in the game. This song became playable on March 4, 2022. This song was added as a part of Eve Tie-up. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku, Hoshino Ichika and Hinomori Shiho | |
Another Vocal | Hinomori Shiho |
Videos
Hard Preview
Release date
2022/03/03
Original MV
Release date
2022/03/04
2D MV (game version)
Release date
2022/03/18
Update history
March 18, 2022
- 2D MV added as an MV option.
March 4, 2022
- Added to the game.