Charles: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 42: Line 42:
|空っぽでいようそれでいつか<br>深い青で満たしたの<br>ならどうだろう<br>こんな風に悩めるのかな
|空っぽでいようそれでいつか<br>深い青で満たしたの<br>ならどうだろう<br>こんな風に悩めるのかな
|karappo de iyou sore de itsuka<br>fukai ao de mitashita no<br>nara dou darou<br>konna fuu ni nayameru no kana
|karappo de iyou sore de itsuka<br>fukai ao de mitashita no<br>nara dou darou<br>konna fuu ni nayameru no kana
|I'll allow my heart to be unfilled<br>And how it would be if I would fill my heart with deep blue someday?<br>Then can I think and feel like this?
|I'll allow my heart to be unfilled<br>And how it would be if I would fill my heart<br>with deep blue someday?<br>Then can I think and feel like this?
|-
|-
|愛を謳って謳って雲の上<br>濁りきっては見えないや<br>嫌 嫌 嫌<br>日に日に増えていた後悔を<br>語って語って夜の群れ<br>許し合って意味もないな<br>否 否 否<br>愛を謳って 謳って 雲の上<br>語って語って夜の群れ<br>哂い合ってさよなら
|愛を謳って謳って雲の上<br>濁りきっては見えないや<br>嫌 嫌 嫌<br>日に日に増えていた後悔を<br>語って語って夜の群れ<br>許し合って意味もないな<br>否 否 否<br>愛を謳って 謳って 雲の上<br>語って語って夜の群れ<br>哂い合ってさよなら

Revision as of 16:34, 17 October 2020

Charles
File:Jacket s 019.png
Original Song Title: シャルル
Romaji: Shyaruru
English: Charles
Information
Producer(s): Balloon
Unit: File:25ji-logo.png
BPM: 145
Duration: 01:53
3D MV: Yes
Difficulty
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
7 11 17 23 27
Notes
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
246 427 689 776 878

Charles (シャルル, Shyaruru) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit 25-ji, Night Code de.. It is a song by Balloon featuring v4 flower.

Lyrics

Japanese Lyrics Romaji Lyrics English Translation
さよならはあなたから言った
それなのに頬を濡らしてしまうの
そうやって昨日の事も消してしまうなら
もういいよ
笑って
sayonara wa anata kara itta
sore nano ni hoo o nurashite shimau no
sou yatte kinou no koto mo keshite shimau nara
mou ii yo
waratte
It was you who said goodbye
Still, tears run down on your cheeks
If you are going to erase memories of yesterday like this,
that's enough.
Just show me your smile
花束を抱えて歩いた意味もなく
ただ街を見下ろした
こうやって理想の縁に心を置き
去っていくもういいか
hanataba o kakaete aruita imi mo naku
tada machi o mioroshita
kou yatte risou no fuchi ni kokoro o okisatte iku
mou ii ka
I walk about carrying a bouquet with no meaning
I looked down at the town.
I leave my lost feelings behind on the edge of ideal like this and go
Is this enough
空っぽでいようそれでいつか
深い青で満たしたの
ならどうだろう
こんな風に悩めるのかな
karappo de iyou sore de itsuka
fukai ao de mitashita no
nara dou darou
konna fuu ni nayameru no kana
I'll allow my heart to be unfilled
And how it would be if I would fill my heart
with deep blue someday?
Then can I think and feel like this?
愛を謳って謳って雲の上
濁りきっては見えないや
嫌 嫌 嫌
日に日に増えていた後悔を
語って語って夜の群れ
許し合って意味もないな
否 否 否
愛を謳って 謳って 雲の上
語って語って夜の群れ
哂い合ってさよなら
ai o utatte utatte kumo no ue
nigorikitte wa mienai ya
iya iya
hi ni hi ni fuete ita koukai o
katatte katatte yoru no mure
yurushiatte imi mo nai na
ina ina ina
ai o utatte utatte kumo no ue
katatte katatte yoru no mure
waraiatte sayonara
I talk and talk about love but it's above the clouds
I can't see it with my clouded mind
No, no, no,
the faraway days that we've been imagining about
and talk and talk about those more and more daily regrets
We forgive each other but there's no meaning
No, no, no,
We talk and talk about love but it's above the clouds
We get together at night
and say goodbye while laughing

Song Versions

Song Vocal Versions
Version Song sung by
VIRTUAL SINGER flower
SEKAI Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
Another Vocal Shinonome Ena
Another Vocal Akiyama Mizuki

External Links

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.