Content added Content deleted
m (commision; updated vocalver template) |
(converted to lyrics template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
|song id |
|song id = 21 |
||
|song name =Dappou Rock |
|song name = Dappou Rock |
||
|image |
|image = Jacket021.png |
||
|japanese |
|japanese = 脱法ロック |
||
|romaji |
|romaji = Dappou Rokku |
||
|english |
|english = Law-evading Rock |
||
|singer = Kagamine Len |
|singer = Kagamine Len |
||
|producer = Neru |
|producer = Neru |
||
Line 34: | Line 34: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
{{LyricsHead}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
{{LyricsLine |
|||
|- |
|||
|japanese = (あー) |
|||
! scope="col"| Japanese Lyrics |
|||
首吊る前に アンプを繋いで |
|||
! scope="col"| Romaji Lyrics |
|||
ストラト背負って クラプトン弾いて |
|||
! scope="col"| English Translation |
|||
テレキャス持った 学生をシバいて |
|||
|- |
|||
さあ トリップしよう |
|||
|(あー)<br>首吊る前に アンプを繋いで<br>ストラト背負って クラプトン弾いて<br>テレキャス持った 学生をシバいて<br>さあ トリップしよう<br> 愛すべき世界へ |
|||
愛すべき世界へ |
|||
|(aa)<br>kubi tsuru mae ni AMP o tsunaide<br>STRATO seotte CLAPTON hiite<br>TELECAST motta gakusei o shibaite<br>saa TRIP shiyou<br>aisu beki sekai e |
|||
|romaji = (aa) |
|||
|(Aaah -)<br>Before you hang your neck, plug in the amp,<br>Pull that strat over your back, play some clapton<br>Beat up that student with the telecaster,<br>And now, let's take a trip<br>To the world we've gotta love |
|||
kubi tsuru mae ni AMP o tsunaide |
|||
|- |
|||
STRATO seotte CLAPTON hiite |
|||
|(Wow wow wow…) |
|||
TELECAST motta gakusei o shibaite |
|||
|(Wow wow wow…) |
|||
saa TRIP shiyou |
|||
|(Wow wow wow…) |
|||
aisu beki sekai e |
|||
|- |
|||
|english = (Aaah -) |
|||
|はーなんて時代に 生まれたもんだ<br>ドラえもんは居ないし ポッケは無いし<br>バカは死なんと 治りゃしないし<br>もう どうにでもなれ<br>天国が呼んでいる<br>千鳥足でざわつく パーティーピーポーは ファックオフ<br>どうして渋っている<br>早く音量を上げてくれ |
|||
Before you hang your neck, plug in the amp, |
|||
|haa nante jidai ni umareta mon da<br>doraemon wa inai shi POCKET wa nai shi<br>baka wa shi nan to naorya shinai shi<br>mou dou ni demo nare<br>tengoku ga yonde iru<br>chidoriashi de zawatsuku PARTY PEOPLE wa FUCK OFF<br>doushite shibutte iru<br>hayaku onryou o agete kure |
|||
Pull that strat over your back, play some clapton |
|||
|Haah, what a time to be alive<br>Doraemon's not here, and neither is his magic pocket<br>'N idiots can't be cured 'til they're dead<br>Whatever, I don't care what happens anymore<br>Heaven's calling<br>All these party people stumbling about and making a ruckus can just fuck off<br>Why're you so hesitant?<br>C'mon, won't you please just turn up the volume? |
|||
Beat up that student with the telecaster, |
|||
|- |
|||
And now, let's take a trip |
|||
|エビバリ<br>現実逃避に 縋れ 縋れ<br>負け犬になって 吠えろ 吠えろ<br>理想像なんて 捨てろ 捨てろ<br>それが 脱法ロックの礼法なんですわ<br>最底辺に 沈め 沈め<br> 社会不適合者に 堕ちろ 堕ちろ<br>自殺点ばっか 決めろ 決めろ<br>それが 脱法ロックの礼法なんですわ |
|||
To the world we've gotta love |
|||
|EVERYBODY<br>genjitsu touhi ni sugare sugare<br>makeinu ni natte hoero hoero<br>risouzou nante sutero sutero<br>sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa<br>saiteihen ni shizume shizume<br>shakai futeki gousha ni ochiro ochiro<br>jisatsuten bakka kimero kimero<br>sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa |
|||
}} |
|||
|Everybody -<br>Cling to your escapes from reality, reality<br>Growl like an underdog-turned-loser, loser<br>Throw out your ideas of perfection, perfection<br>That's the law-evading rock code of conduct<br>Sink to the lowest of the low, the low<br>Stoop to the pits of societal disgrace, disgrace<br>Aim only for your own goals, own goals<br>That's the law-evading rock code of conduct |
|||
{{LyricsLine |
|||
|- |
|||
|japanese = (Wow wow wow…) |
|||
|愛想なんて いらない いらない<br>化学反応を 起こせ 起こせ<br>プライドはポイと 捨てろ 捨てろ<br>それが 脱法ロックの礼法なんですわ<br>体裁なんて 知らない 知らない<br>ボリューム一つも 下げない 下げない<br>のべつ幕無しに キメろキメろ<br>それが 脱法ロックの礼法なんですわ<br>年中イキっていこう〜 |
|||
|romaji = (Wow wow wow…) |
|||
|aiso nante iranai iranai<br>kagaku hannou o okose okose<br>PRIDE wa poi to sutero sutero<br>sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa<br>teisai nante shiranai shiranai<br>VOLUME hitotsu mo sagenai sagenai<br>nobetsu maku nashi ni kimero kimero<br>sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa<br>nenjuu ikitte ikou~ |
|||
|english = (Wow wow wow…) |
|||
|We don't need any civility, civility<br>Go cause a chemical reaction, reaction<br>Throw your pride away like litter on the streets, the streets<br>That's the law-evading rock code of conduct<br>I don't care about decency, decency<br>Not lifting a finger to lower the volume, the volume<br>Keep popping 'em without stopping, without stopping<br>That's the law-evading rock code of conduct<br>Let's live it up and show off all year 'round~ |
|||
}} |
|||
|- |
|||
{{LyricsLine |
|||
|(Wow wow wow…)<br>(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
|||
|japanese = はーなんて時代に 生まれたもんだ |
|||
|(Wow wow wow…)<br>(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
|||
ドラえもんは居ないし ポッケは無いし |
|||
|(Wow wow wow…)<br>(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
|||
バカは死なんと 治りゃしないし |
|||
|- |
|||
もう どうにでもなれ |
|||
|} |
|||
天国が呼んでいる |
|||
千鳥足でざわつく パーティーピーポーは ファックオフ |
|||
どうして渋っている |
|||
早く音量を上げてくれ |
|||
|romaji = haa nante jidai ni umareta mon da |
|||
doraemon wa inai shi POCKET wa nai shi |
|||
baka wa shi nan to naorya shinai shi |
|||
mou dou ni demo nare |
|||
tengoku ga yonde iru |
|||
chidoriashi de zawatsuku PARTY PEOPLE wa FUCK OFF |
|||
doushite shibutte iru |
|||
hayaku onryou o agete kure |
|||
|english = Haah, what a time to be alive |
|||
Doraemon's not here, and neither is his magic pocket |
|||
'N idiots can't be cured 'til they're dead |
|||
Whatever, I don't care what happens anymore |
|||
Heaven's calling |
|||
All these party people stumbling about and making a ruckus can just fuck off |
|||
Why're you so hesitant? |
|||
C'mon, won't you please just turn up the volume? |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = エビバリ |
|||
現実逃避に 縋れ 縋れ |
|||
負け犬になって 吠えろ 吠えろ |
|||
理想像なんて 捨てろ 捨てろ |
|||
それが 脱法ロックの礼法なんですわ |
|||
最底辺に 沈め 沈め |
|||
社会不適合者に 堕ちろ 堕ちろ |
|||
自殺点ばっか 決めろ 決めろ |
|||
それが 脱法ロックの礼法なんですわ |
|||
|romaji = EVERYBODY |
|||
genjitsu touhi ni sugare sugare |
|||
makeinu ni natte hoero hoero |
|||
risouzou nante sutero sutero |
|||
sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa |
|||
saiteihen ni shizume shizume |
|||
shakai futeki gousha ni ochiro ochiro |
|||
jisatsuten bakka kimero kimero |
|||
sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa |
|||
|english = Everybody - |
|||
Cling to your escapes from reality, reality |
|||
Growl like an underdog-turned-loser, loser |
|||
Throw out your ideas of perfection, perfection |
|||
That's the law-evading rock code of conduct |
|||
Sink to the lowest of the low, the low |
|||
Stoop to the pits of societal disgrace, disgrace |
|||
Aim only for your own goals, own goals |
|||
That's the law-evading rock code of conduct |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 愛想なんて いらない いらない |
|||
化学反応を 起こせ 起こせ |
|||
プライドはポイと 捨てろ 捨てろ |
|||
それが 脱法ロックの礼法なんですわ |
|||
体裁なんて 知らない 知らない |
|||
ボリューム一つも 下げない 下げない |
|||
のべつ幕無しに キメろキメろ |
|||
それが 脱法ロックの礼法なんですわ |
|||
年中イキっていこう〜 |
|||
|romaji = aiso nante iranai iranai |
|||
kagaku hannou o okose okose |
|||
PRIDE wa poi to sutero sutero |
|||
sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa |
|||
teisai nante shiranai shiranai |
|||
VOLUME hitotsu mo sagenai sagenai |
|||
nobetsu maku nashi ni kimero kimero |
|||
sore ga dappou ROCK no reihou nan desu wa |
|||
nenjuu ikitte ikou~ |
|||
|english = We don't need any civility, civility |
|||
Go cause a chemical reaction, reaction |
|||
Throw your pride away like litter on the streets, the streets |
|||
That's the law-evading rock code of conduct |
|||
I don't care about decency, decency |
|||
Not lifting a finger to lower the volume, the volume |
|||
Keep popping 'em without stopping, without stopping |
|||
That's the law-evading rock code of conduct |
|||
Let's live it up and show off all year 'round~ |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = (Wow wow wow…) |
|||
(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
|||
|romaji = (Wow wow wow…) |
|||
(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
|||
|english = (Wow wow wow…) |
|||
(Wo Oh Oh Oh Wo Oh) |
|||
}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
==Song Versions== |
==Song Versions== |
Revision as of 21:30, 18 August 2021
Dappou Rock (脱法ロック, Law-evading Rock) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit Wonderlands×Showtime. It is a song by Neru featuring Kagamine Len.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos
External Links
Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/Wonderlands×Showtime