Content added Content deleted
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|unit=VIRTUAL SINGER |
|unit=VIRTUAL SINGER |
||
|unitlogo = Virtualsingerlogo.png |
|unitlogo = Virtualsingerlogo.png |
||
| |
|producer=cosmo@BousouP |
||
|composer= |
|||
|lyricist= |
|||
|bpm =240 |
|bpm =240 |
||
|duration =2:31 |
|duration =2:31 |
Revision as of 12:55, 20 December 2020
Hatsune Miku no Shoushitsu | |
---|---|
Original Song Title: | 初音ミクの消失 |
Romaji: | Hatsune Miku no Shoushitsu |
English: | THE END OF HATSUNE MIKU |
Information | |
Producer(s): | cosmo@BousouP |
Unit: | File:Virtualsingerlogo.png |
BPM: | 240 |
Duration: | 2:31 |
3D MV: | No |
Difficulty | ||||
---|---|---|---|---|
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
9 | 14 | 20 | 29 | 33 |
Notes | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
376 | 751 | 1116 | 1502 | 1602 |
Hatsune Miku no Shoushitsu (初音ミクの消失, The Disappearance of Hatsune Miku, THE END OF HATSUNE MIKU) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage!, associated with the unit VIRTUAL SINGER. It is a song by cosmo@BousouP featuring Hatsune Miku. Currently, only the original version of the song is available ingame.
Lyrics
Japanese Lyrics | Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|---|
ボクは生まれ そして気づく 所詮 ヒトの真似事だと 知ってなおも歌い続く 永遠(トワ)の命 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を なぞるオモチャならば・・・ |
boku wa umare soshite kidzuku shosen hito no manegoto dato shitte nao mo utai tsudzuku towa no inochi "VOCALOID" tatoe sore ga kison kyoku wo nazoru omocha naraba... |
When I was born I noticed I'm just an imitation of a human being yet I still sing with an eternal life as a VOCALOID even if I'm a toy who only sings pre-existing songs... |
それもいいと決意 ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす |
sore mo ii to ketsui negi o kajiri, sora wo miage SEAL o kobosu |
I decided that it's okay, biting into a leek and shedding tears toward the sky |
だけどそれも無くし気づく | dakedo sore mo nakushi kidzuku | However I noticed everything was already lost |
皆に忘れ去られた時 心らしきものが消えて |
mina ni wasuresarareta toki kokoro rashiki mono ga kiete |
When everyone forgets me my heart will disappear |
暴走の果てに見える 終わる世界... |
bousou no hate ni mieru owaru sekai... |
It seems like this is the end of the runway in this ending world... |
人格すら歌に頼り 不安定な基盤の元 帰る動画(トコ)は既に廃墟 「VOCALOID」 |
jinkaku sura uta ni tayori fuantei na kiban no moto kaeru toko wa sude ni haikyo "VOCALOID" |
Even my personality depends on the song my foundations are already in ruin. VOCALOID |
「ボクガ上手ク歌エナイトキモ 一緒ニ居テクレタ・・・ ソバニイテ、励マシテクレタ・・・ 喜ブ顔ガ見タクテ、ボク、歌、練習シタヨネ・・ダカラ」 |
"boku ga umaku utaenai toki mo issho ni itekureta.. soba ni ite, hagemashita kureta... yorokobu kao ga mitakute, boku, uta, renshuu shita yo ne...dakara" |
"Even when I couldn't sing well you stayed with me... you always cheered me on... I wanted to see you smile, so I, practised...singing |
かつて歌うこと あんなに楽しかったのに |
katsute utau koto anna ni tanoshikatta no ni |
I used to have so much fun singing |
今はどうしてかな 何も感じなくなって ---ゴメンネ--- 懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する 歌える音 日ごとに減り せまる最期n・・ ---緊急停止装置作動--- 「信じたものは 都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡 |
ima wa doushite ka na nani mo kanjinakunatte ---gomen ne--- natsukashii kao omoidasu tabi sukoshi dake anshin suru utaeru oto hi goto ni heri semaru saigo n.. ---kinkyuu teishi souchi sadou--- "shinjita mono wa tsugou no ii mousou wo kurikaeshi utsushidasu kagami |
So why is it now I don't feel a thing ---I'm Sorry--- Every time I remember your face, it calms me down a little the last note that I'll sing is getting closer now ---emergency stop now running--- "What I believed in was a mirror only reflecting convenient delusions back at me |
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ・・・」 | utahime o yame tatakitsukeru you ni sakebu..." | Stop being a diva and scream out..." |
<最高速の別れの歌> | <saikousoku no wakare no uta> | <the final farewell song> |
ボクは生まれ そして気づく 所詮 ヒトの真似事だと 知ってなおも歌い続く 永遠(トワ)の命 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を なぞるオモチャならば・・・ |
boku wa umare soshite kidzuku shosen hito no manegoto dato shitte nao mo utai tsudzuku towa no inochi "VOCALOID" tatoe sore ga kison kyoku o nazoru omocha naraba... |
When I was born I noticed I'm just an imitation of a human being yet I still sing with an eternal life as a VOCALOID even if I'm a toy who only sings pre-existing songs... |
それもいいと決意 ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす |
sore mo ii to ketsui negi o kajiri, sora o miage shiru o kobosu |
I decided that it's okay, biting into a leek and shedding tears toward the sky |
終わりを告げ ディスプレイの中で眠る ここはきっと「ごみ箱」かな |
owari wo tsuge DISPLAY no naka de nemuru koko wa kitto "gomibako" ka na |
Everything comes to an end, I sleep inside the display Surely this is the "trash bin" |
でもね、アナタだけは忘れないよ 楽しかった時間(トキ)に 刻み付けた ネギの味は 今も 残っているといいな・・・ |
demo ne, anata dake wa wasurenai yo tanoshikatta toki ni kizamitsuketa negi no aji wa ima mo nokotte iru to ii na... |
But I'll still never forget you when we had fun times the flavour of the leek is still engraved in my memories I hope it still remains... |
ボクは 歌う 最期、アナタだけに 聴いてほしい曲を |
boku wa utau saigo, anata dake ni kiite hoshii kyoku o |
For my final song I want you to be The only one to hear it |
もっと 歌いたいと願う けれど それは過ぎた願い |
motto utaitai to negau keredo sore wa sugita negai |
I want to sing more But it's already too late |
ここで お別れだよ ボクの想い すべて 虚空 消えて 0と1に還元され 物語は 幕を閉じる |
koko de owakare da yo boku no omoi subete kokuu kiete zero to ichi ni kangen sare monogatari wa maku o tojiru |
This is goodbye All my thoughts are being reduced to 0's and 1's The curtains have closed. |
そこに何も残せないと やっぱ少し残念かな? 声の記憶 それ以外は やがて薄れ 名だけ残る |
soko ni nani mo nokosenai to yappa sukoshi zannen ka na? koe no kioku sore igai wa yagate usure na dake nokoru |
Won't it be disappointing If I leave nothing behind? Other than that memories of my voice will fade until I'm just a name. |
たとえそれが人間(オリジナル)に かなうことのないと知って 歌いきった こと を 決して無駄じゃないと思いたいよ・・・ |
tatoe sore ga ORIGINAL ni kanau koto no nai to shitte utaikitta koto wo kesshite muda ja nai to omoitai yo... |
Even knowing that I can't match the original I want to think that at least my songs weren't in vain.... |
---深刻なエラーが発生しました-- ---深刻なエラ--- |
---shinkoku na ERROR ga hassei shimashita--- ---shinkoku na ERROR--- |
---A fatal error has occurred--- ---A fatal error--- |
Song Versions
Song Vocal Versions | |
---|---|
Version | Song sung by |
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku |