Hibikase: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (replaced infobox & versions template)
m (Text replacement - "}}↵↵'''" to "}}<!-- -->{{Sekai Viewer song link}} '''")
Tag: Reverted
Line 1: Line 1:
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| song id = 109
{{Infobox song new
| song id = 109
| song name = Hibikase
| song name = Hibikase
| jacket = Jacket109.png
| jacket = Jacket109.png
Line 31: Line 30:
| expert notes = 898
| expert notes = 898
| master notes = 1019
| master notes = 1019
}}
}}<!--
-->{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}


'''Hibikase''' (ヒビカセ, ''Resonate'') is a [[song]] by Giga and written by Reol featuring [[Hatsune Miku]]. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 song version in the game. This song became playable on January 18, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.
'''Hibikase''' (ヒビカセ, ''Resonate'') is a [[song]] by Giga and written by Reol featuring [[Hatsune Miku]]. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 song version in the game. This song became playable on January 18, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{Lyrics options}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{LyricsHead}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 真夜中に告ぐ 音の警告
{{LyricsLine
| japanese = 真夜中に告ぐ 音の警告
協和音に酔う 午前零時
協和音に酔う 午前零時
あなたが触れる 光 増す熱
あなたが触れる 光 増す熱
Line 52: Line 51:
You have me dancing on your fingertip
You have me dancing on your fingertip
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 感覚 即 体感
{{LyricsLine
| japanese = 感覚 即 体感
寝静まる夜 二人だけの蜜
寝静まる夜 二人だけの蜜
体感 即 快感
体感 即 快感
Line 66: Line 64:
I'm fascinated by the overlapping waveforms
I'm fascinated by the overlapping waveforms
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 忘れないでね わたしの声を
{{LyricsLine
| japanese = 忘れないでね わたしの声を
画面越しでいい ちゃんと愛して
画面越しでいい ちゃんと愛して
ヴァーチャルだって 突き放さないで
ヴァーチャルだって 突き放さないで
Line 80: Line 77:
I still want to drown in your sound
I still want to drown in your sound
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 覚えていてね わたしの声を
{{LyricsLine
| japanese = 覚えていてね わたしの声を
あなたがくれた この身すべてを
あなたがくれた この身すべてを
見つめ合う あなたと二人
見つめ合う あなたと二人
Line 94: Line 90:
Make our breath and sound resonate
Make our breath and sound resonate
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese =
{{LyricsLine
| japanese =
(Ah Ah Ah Ah)
(Ah Ah Ah Ah)
(Wow Wow Wow Wow)
(Wow Wow Wow Wow)
Line 105: Line 100:
(Wow Wow Wow Wow)
(Wow Wow Wow Wow)
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese =
{{LyricsLine
| japanese =
あなたの初の音 この声聴かせ
あなたの初の音 この声聴かせ
オトヒビカセ
オトヒビカセ
Line 115: Line 109:
Make the sound resonate
Make the sound resonate
}}
}}
{{LyricsTail|English translation by [https://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/hibikase.htm Achamo]}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>|English translation by [https://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/hibikase.htm Achamo]}}


== Versions ==
== Versions ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{Song versions head}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| version = VIRTUAL SINGER
{{Song versions line
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
| audio = Song109_vs.flac
| audio = Song109_vs.flac
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{Song versions tail}}


== Videos ==
== Videos ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = hard preview
{{Song video
| type = hard preview
| link = 6saNH9X7_ww
| link = 6saNH9X7_ww
| date = 2021/01/17
| date = 2021/01/17
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = original mv
{{Song video
| type = original mv
| link = Song109 (Original MV).mp4
| link = Song109 (Original MV).mp4
| date = 2021/01/18
| date = 2021/01/18
Line 147: Line 138:


== Navigation ==
== Navigation ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{VIRTUAL SINGER songs}}

Revision as of 04:24, 2 August 2022

{{Expansion depth limit exceeded| song id = 109 | song name = Hibikase | jacket = Jacket109.png | japanese = ヒビカセ | romaji = Hibikase | english = Resonate | singers = Hatsune Miku | producers = Giga, Reol (lyricist) | duration = 4:10 | arrangers = Giga | composers = Giga | lyricists = Reol | units = VIRTUAL SINGER | unlock = Music Shop | commissioned = No | bpm = 140 | game duration = 1:55 | date = 2021/01/18 | 3d mv = No | 2d mv = No | original mv = Yes | easy difficulty = 7 | normal difficulty = 12 | hard difficulty = 17 | expert difficulty = 25 | master difficulty = 28 | easy notes = 146 | normal notes = 292 | hard notes = 572 | expert notes = 898 | master notes = 1019 }}{{Expansion depth limit exceeded}}

Hibikase (ヒビカセ, Resonate) is a song by Giga and written by Reol featuring Hatsune Miku. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version in the game. This song became playable on January 18, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics

{{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 真夜中に告ぐ 音の警告 協和音に酔う 午前零時 あなたが触れる 光 増す熱 指先に踊らされ | romaji = mayonaka ni tsugu oto no keikoku kyouwa on ni you gozen rei ji anata ga fureru hikari masu netsu yubisaki ni odorasare | english = A sound gives its warning in the middle of the night I'm intoxicated by the consonance at midnight With your touch, a light, an increasing fever You have me dancing on your fingertip }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 感覚 即 体感 寝静まる夜 二人だけの蜜 体感 即 快感 重なる波形に魅了されていく | romaji = kankaku soku taikan neshizumaru yoru futari dake no mitsu taikan soku kaikan kasanaru hakei ni miryousareteiku | english = I have an intuition, suddenly, a sensation Our secret nectar in the sleeping night I have a sensation, suddenly, a pleasant feeling I'm fascinated by the overlapping waveforms }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 忘れないでね わたしの声を 画面越しでいい ちゃんと愛して ヴァーチャルだって 突き放さないで あなたの音に まだ溺れていたい | romaji = wasurenaide ne watashi no koe wo gamen goshi de ii chanto aishite VIRTUAL datte tsukihanasanaide anata no oto ni mada oboreteitai | english = Don't forget my voice I don't care if it's through the screen, love me properly Even if I'm virtual, don't push me away I still want to drown in your sound }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 覚えていてね わたしの声を あなたがくれた この身すべてを 見つめ合う あなたと二人 重ねた息と音を響かせ | romaji = oboeteite ne watashi no koe wo anata ga kureta kono mi subete wo mitsumeau anata to futari kasaneta iki to oto wo hibikase | english = Remember my voice And everything of this body you gave me We look at each other, alone with you Make our breath and sound resonate }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = (Ah Ah Ah Ah) (Wow Wow Wow Wow) | romaji = (Ah Ah Ah Ah) (Wow Wow Wow Wow) | english = (Ah Ah Ah Ah) (Wow Wow Wow Wow) }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = あなたの初の音 この声聴かせ オトヒビカセ | romaji = anata no hatsu no ne kono koe kikase oto hibikase | english = My voice makes your first sound heard Make the sound resonate }} {{Expansion depth limit exceeded|English translation by Achamo}}

Versions

{{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded| version = VIRTUAL SINGER | singers = Hatsune Miku | audio = Song109_vs.flac }} {{Expansion depth limit exceeded}}

Videos

{{Expansion depth limit exceeded| type = hard preview | link = 6saNH9X7_ww | date = 2021/01/17 }} {{Expansion depth limit exceeded| type = original mv | link = Song109 (Original MV).mp4 | date = 2021/01/18 }}

Update history

January 18, 2021

  • Added to the game.

External links

Navigation

{{Expansion depth limit exceeded}}

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.