Hinomori Shizuku/Introduction

From Sekaipedia

Original[edit | edit source]

Translation: Glens, Stalight_
Location: Miyamasuzaka Girls Academy Rooftop
Fufu. It's been a long time since I did MC for a live. ふふ。 ライブのMCなんて、久しぶり
Ah... Airi-chan, why are you pointing at the smartphone? あら。 愛莉ちゃん、 スマホを指さしてどうしたの?
...Recording has already begun? ……もう録画が始まってる?
Oh, that's right. I'm sorry.
Then, shall we start over from the part when I enter?
そうだったのね。 ごめんなさい。

じゃあ、 出てくるところからやり直せばいい?

...We don't have to go all the way back to the beginning? ……そこまで戻らなくていいの?
Then, let's start from where I'm standing here... じゃあ、 ここに立ったところからで……
Fufu. So Airi-chan will be giving me the cue to start. ふふっ。 愛莉ちゃんがキュー出しをくれるんだね
Well then, if you please... それじゃあ、おねがいします
I'll deliver a small drop of happiness to you.[1] ーひとしずくの幸せ、とどけます
I'm Hinomori Shizuku
of MORE MORE JUMP!
MORE MORE JUMP!

日野森雫です

First... let me apologize. まずは……謝らせてください
I'm really sorry that I've troubled everyone
and caused people to worry about me.
たくすんご心配やご迷惑をおかけしてしまって、

本当にごめんなさい

Before I could stand here like this, I got really lost on the way. ここまで、 すごく迷いました
I continued to be an idol, and along the way, I started to ask myself,
"What does being an idol mean to me...?" And then I just didn't understand it anymore...
アイドルを続ける内に、 私にとってアイドルが

なんだったのか……わからなくなって

...and just like that, I gave up and quit... そして諦めてしまって……
I didn't know what to do. But there's someone who's been doing their best as an idol
to help me get back on the right track.
でも、 そんな風に迷う私のために

一生懸命になってくれた人がいたカラーー

That's why I will start over again. だから、もう一度始めます
Together with Minori-chan,
Haruka-chan, and Airi-chan.
ここにいる、 みのりちゃんや遥ちゃん、

それに愛莉ちゃんと一緒に

...The reason why I became an idol
is because a friend of mine once invited me to join them on an audition.
……私がアイドルになったのは、

友達がいつの間にかオーディションに応募していたからです

But the person who chose this path
is none other than myself.
だけど、 この道を選んだのは

他でもない私自身です

Which is why I don't want to regret
making that decision.
だから、 あの時の自分の選択が間違ってなかったって

そう思えるようにしたい

The path before me may become steeper and longer... 進む道は、 きっと今まで以上に険しく長いかもしれません
But... even if I were to be lost again this time,
I have my precious friends who will guide me back on the right path.
でも……もし迷うことがあったとしても、

正しい道に戻してくれる大切な仲間がいます

Fufu. I feel really reassured. ふふ。 とっても心強いです
We'll overcome the present, grow and improve, so that one day... 今を乗り越えて成長して、 いつか……
So one day, we can become a four-leaf clover for everyone.
We'll work extra hard for that goal.
いつか私たちがみんなにとっての

四つ葉のクローバーになれるよう、 がんばります

Everyone, please give us your support. みなさん、 応援よろしくお願いします
...oh? What's wrong, Airi-chan? Your face is all scrunched up
and your eyes are red too... perhaps you have hay fever?
……あら? 愛莉ちゃんどうしたの?

顔がクシャクシャだよ? 目も赤いし、 もしかして花粉症?

Eh! W-Why are you mad...? え? ど、 どうして怒るの……? 
  1. Shizuku's name (雫) can also be read as "droplet".

3rd Anniversary[edit | edit source]

Translation:
Location: ?
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.