If: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
m (added lyrics and audio)
Line 5: Line 5:
|japanese = イフ
|japanese = イフ
|romaji = Ifu
|romaji = Ifu
|english =
|english = IF
|singers = Hatsune Miku
|singers = Hatsune Miku
|producers = YurryCanon, Tsukuyomi (arranger)
|producers = YurryCanon, Tsukuyomi (arranger)
Line 33: Line 33:
}}
}}


'''If''' (イフ) is a song by YurryCanon and arranged by Tsukuyomi featuring [[Hatsune Miku]], commissioned for the [[Connecting Painful Hope]] event. This song became playable on May 8, 2022. It is associated with the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 1 vocal versions in the game. Players can unlock this song by claim it in the Present Box for free.
'''If''' (イフ, ''IF'') is a song by YurryCanon and arranged by Tsukuyomi featuring [[Hatsune Miku]], commissioned for the [[Connecting Painful Hope]] event. This song became playable on May 8, 2022. It is associated with the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 1 vocal versions in the game. Players can unlock this song by claim it in the Present Box for free.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{{LyricsHead}}
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese =
|japanese = 生まれた意味も 死ねない理由も
いつかは見つけられるかな
|romaji =
|romaji = umareta imi mo shinenai riyuu mo
|english =
itsuka wa mitsukerareru ka na
|english = The meaning of my birth, the reason I can't die
I wonder if I'll find them someday
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsTail}}
|japanese = 雨が降る予報の日に
傘を持たずに歩いていく
不確かに期待してる
当てもなく晴れを信じてる
|romaji = ame ga furu yohou no hi ni
kasa o motazu ni aruiteyuku
futashika ni kitai shiteru
ate mo naku hare o shinjiteru
|english = On a day when the weather forecast says it's going to rain
I walk without an umbrella
Hoping uncertainly
Believing in sunshine in vain
}}
{{LyricsLine
|japanese = そうだった
|romaji = sou datta
|english = Yes,
}}
{{LyricsLine
|japanese = 何度だって焦がれた
「きっと」なんて願った
走れば月にも近づけるんだって
|romaji = nando datte kogareta
"kitto" nante negatta
hashireba tsuki ni mo chikazukerun datte
|english = I've longed over and over again
I’ve wished like "Maybe someday,"
If I run, I can even get close to the moon
}}
{{LyricsLine
|japanese = 信じてる
だって誰も明日を知らないでしょ
|romaji = shinjiteru
datte dare mo asu o shiranai desho
|english = I believe it
Because no one knows what tomorrow will bring
}}
{{LyricsLine
|japanese = 僕の人生の前にあるifとlie
どこに至っても たらればを問う
できりゃ後悔のない現実(リアル)に生きていたい
なんて吐いて馬鹿みたい
|romaji = boku no jinsei no mae ni aru if to lie
doko ni itatte mo tarareba o tou
dekirya koukai no nai riaru ni ikiteitai
nande haite baka mitai
|english = "If" and "lie" in front of my life
Wherever I go, I ask "what if"
I wish I could live in reality with no regrets
I feel like an idiot for thinking like that
}}
{{LyricsLine
|japanese = 僕の人生の前にあるifとlie
どこにだってない 何かになりたい
道に正解はない でも間違いもない
もう一つ生きれたら
|romaji = boku no jinsei no mae ni aru if to lie
doko ni datte nai nani ka ni naritai
michi ni seikai wa nai demo machigai mo nai
mou hitotsu ikiretara
|english = "If" and "lie" in front of my life
I want to be something that doesn't exist anywhere else
There's no right way, but there's no wrong way either
If I could live one more life
}}
{{LyricsLine
|japanese = 歌じゃ人生も何もきっと救えない
でも君の為に歌いたい
何回、何千回だって奏でど褪せない
夢をもっと歌いたい
|romaji = uta ja jinsei mo nan mo kitto sukuenai
demo kimi no tame ni utaitai
nankai, nanzekai datte kanadedo asenai
yume o motto utaitai
|english = Singing won't save your life or anything else
But I want to sing for you
Play it a thousand times but it will never fade away
I want to sing more of my dream
}}
{{LyricsLine
|japanese = 生まれた意味も 死ねない理由も
未だにわからないけど
|romaji = umareta imi mo shinenai riyuu mo
imada ni wakaranai kedo
|english = The meaning of birth, the reason I can't die
I still don't figure them out though
}}
{{LyricsLine
|japanese = この命に価値がないとしても
世界は美しいんだから
生きていこう
|romaji = kono inochi ni kachi ga nai toshite mo
sekai wa utsukushiin dakara
ikiteikou
|english = Even if this life is worthless,
The world is beautiful
So let's live on
}}
{{LyricsTail|English translation was taken from [https://youtu.be/Xt1x1s2eAno original MV]}}


== Vocal versions ==
== Vocal versions ==
Line 49: Line 151:
|version = SEKAI
|version = SEKAI
|singers = Kiritani Haruka, Hatsune Miku, Hanasato Minori, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
|singers = Kiritani Haruka, Hatsune Miku, Hanasato Minori, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
|audio =
|audio = Song211 se.flac
}}
}}
{{VocalVersionsTail}}
{{VocalVersionsTail}}

Revision as of 14:12, 8 May 2022


If (イフ, IF) is a song by YurryCanon and arranged by Tsukuyomi featuring Hatsune Miku, commissioned for the Connecting Painful Hope event. This song became playable on May 8, 2022. It is associated with the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 1 vocal versions in the game. Players can unlock this song by claim it in the Present Box for free.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Vocal versions

Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail

Videos

Hard Preview
Release date
2022/05/08
3D MV
Release date
2022/05/08

Update history

May 8, 2022

  • Added to the game.

Navigation

Template:Songs/MORE MORE JUMP!

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.