Ifuudoudou: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(Created page with "{{Song2 |songtitle=Yobanashi Deceive |image=Jacket081.png |color=#EE1166 |text_color=#FFFFFF |kanji=夜咄ディセイブ |romaji=Yobanashi Deceive |english=Night Tales Deceiv...")
 
mNo edit summary
Line 88: Line 88:


==External Links==
==External Links==
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/夜咄ディセイブ_(Yobanashi_Deceive) Vocaloid Wiki]
*[https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/%E5%A8%81%E9%A2%A8%E5%A0%82%E3%80%85_(Ifuudoudou) Vocaloid Wiki]
*[https://vocadb.net/S/17673 VocaDB]
*[https://vocadb.net/S/17673 VocaDB]
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]

Revision as of 09:02, 15 March 2021

Ifuudoudou
Original Song Title: 夜咄ディセイブ
Romaji: Yobanashi Deceive
English: Night Tales Deceive
Information
Producer(s): Jin
Unit:
BPM: 130
Duration: 2:29
3D MV: No
Difficulty
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
8 14 19 26 30
Notes
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
184 424 851 1165 1311

Yobanashi Deceive (夜咄ディセイブ, Night Talk Deceive, Night Tales Deceive) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage!, associated with the unit Vivid BAD SQUAD. It is a song by Jin featuring IA.

Lyrics

Japanese Lyrics Romaji Lyrics English Translation
ビバップな浮遊感 夜が次第に乱反射して
ツービートで光って たまには愚痴っちゃって良いかな
BEBOP na fuyuu kan yoru ga shidai ni ranhansha shite
TWO-BEAT de hikatte tama ni wa guchicchatte ii kana
A floating, bebop sensation, as the night diffuses my reflection
Shining with the two-beat - I guess I can complain sometimes, huh?
「ねえ、ちょっと話そうか。馬鹿な自傷症性なんだけど、
もうなんか収まらない。ネタ話だって体で一つどう?」
nee, chotto hanasou ka. baka na jishou shoushou nan dakedo,
mou nanka osamaranai neta hanashi datte tei de hitotsu dou?
Hey, can I talk for a bit? It’s about some stupid, hurtful habits,
But I can’t keep still anymore. It’s just a short tale; you up for one?
「じゃあ、ちょっと喋ろうか。僕の非凡でいて妙なとこ
平凡を装った 僕がずっと悩んでいる事」
jaa, chotto shaberou ka. boku no hibon de ite myou na toko
heibon wo yosotta boku ga zutto nayande iru koto
Well, I guess I’ll get talking. There’s something unique, unusual about me;
I’ve disguised it as common, but it’s always troubled me
「十年は経ちそうなある日『怪物』の声がして
心臓を飲み込んだ 『嘘をつき続けろ』ってさ」
juunen wa tachisou na aru hi, "kaibutsu" no koe ga shite
shinzou wo nomikonda "uso wo tsuki tsuzukero" tte sa
One day - feels about ten years ago - a “monster” spoke to me,
Gulped down my heart, and said “Keep on lying!”
「それ以来、僕は嘘つきで
騙せない人や物も無くなって
『怪物』に成り果てちゃってさ
sore irai, boku wa usotsuki de
damasenai hito ya mono mo naku natte
"kaibutsu" ni narihatechatte sa
Since then, I’ve been a true liar,
Nothing and no one I couldn’t fool
I guess I’ve been reduced to a “monster”…okay?
・・・あぁ、ごめんね!泣かないで!
全部法螺話だよ?」
...ah, gomen ne nakanaide!
zenbu horabanashi da yo?
…Hey, sorry! Don’t cry, now!
It’s all just a tall tale,
「オーマイダーティ!なんて醜態!」
僕は誤摩化す なんて言ったって
この本心は不気味じゃない?
偽って、そっぽ向いて、嘘を重ねて
僕は今日もまた 徒然、嘲笑う
OH MY DIRTY! nante shuutai!
boku wa gomakasu nante itta tte
kono honshin wa bukimi ja nai?
itsuwatte soppo muite uso wo kasanete
boku wa kyou mo mata tsurezure, azawarau
Oh my, dirty! So disgraceful!
I falsify it all;
So I say - but doesn't this truth seem a little uncanny?
I'm deceiving, turn the other way as the lies pile on;
Once again, I sneer at the tedium
「オーマイダーティ!もう嫌いだ!」
ほら、聴かせてよ
呆れちゃう様な 僕なんて
もう救えない?
OH MY DIRTY! mou kirai da!
hora, kikasete yo
akirechau you na boku nante
mou sukuenai?
Oh my, dirty! How I hate it!
Come on, listen to me!
You look surprised,
but I can’t be saved, alright?
『問題ないぜ』なんて言って
君は変わらない
「あぁ、ミスっちゃった」
また不気味な僕に、常々溺れていく
"mondai nai ze" nante itte
kimi wa kawaranai
"ah, misucchatta"
mata bukimi na boku ni, tsunezune oborete iku
Just say “Ain’t no problem”?
Ah, you never change
“Whoops, I screwed up…”
As always, I’m drowning in my uncanny self…

Song Versions

Song Vocal Versions
Version Song sung by
VIRTUAL SINGER IA
SEKAI Kagamine Len, Shinonome Akito, Aoyagi Toya

External Links

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.