Content added Content deleted
Chizuucake (talk | contribs) (Created page with "{{Song2 |songtitle=Yobanashi Deceive |image=Jacket081.png |color=#EE1166 |text_color=#FFFFFF |kanji=夜咄ディセイブ |romaji=Yobanashi Deceive |english=Night Tales Deceiv...") |
Chizuucake (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 88: | Line 88: | ||
==External Links== |
==External Links== |
||
*[https:// |
*[https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/%E5%A8%81%E9%A2%A8%E5%A0%82%E3%80%85_(Ifuudoudou) Vocaloid Wiki] |
||
*[https://vocadb.net/S/17673 VocaDB] |
*[https://vocadb.net/S/17673 VocaDB] |
||
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
Revision as of 09:02, 15 March 2021
Ifuudoudou | |
---|---|
Original Song Title: | 夜咄ディセイブ |
Romaji: | Yobanashi Deceive |
English: | Night Tales Deceive |
Information | |
Producer(s): | Jin |
Unit: | |
BPM: | 130 |
Duration: | 2:29 |
3D MV: | No |
Difficulty | ||||
---|---|---|---|---|
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
8 | 14 | 19 | 26 | 30 |
Notes | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
184 | 424 | 851 | 1165 | 1311 |
Yobanashi Deceive (夜咄ディセイブ, Night Talk Deceive, Night Tales Deceive) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage!, associated with the unit Vivid BAD SQUAD. It is a song by Jin featuring IA.
Lyrics
Japanese Lyrics | Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|---|
ビバップな浮遊感 夜が次第に乱反射して ツービートで光って たまには愚痴っちゃって良いかな |
BEBOP na fuyuu kan yoru ga shidai ni ranhansha shite TWO-BEAT de hikatte tama ni wa guchicchatte ii kana |
A floating, bebop sensation, as the night diffuses my reflection Shining with the two-beat - I guess I can complain sometimes, huh? |
「ねえ、ちょっと話そうか。馬鹿な自傷症性なんだけど、 もうなんか収まらない。ネタ話だって体で一つどう?」 |
nee, chotto hanasou ka. baka na jishou shoushou nan dakedo, mou nanka osamaranai neta hanashi datte tei de hitotsu dou? |
Hey, can I talk for a bit? It’s about some stupid, hurtful habits, But I can’t keep still anymore. It’s just a short tale; you up for one? |
「じゃあ、ちょっと喋ろうか。僕の非凡でいて妙なとこ 平凡を装った 僕がずっと悩んでいる事」 |
jaa, chotto shaberou ka. boku no hibon de ite myou na toko heibon wo yosotta boku ga zutto nayande iru koto |
Well, I guess I’ll get talking. There’s something unique, unusual about me; I’ve disguised it as common, but it’s always troubled me |
「十年は経ちそうなある日『怪物』の声がして 心臓を飲み込んだ 『嘘をつき続けろ』ってさ」 |
juunen wa tachisou na aru hi, "kaibutsu" no koe ga shite shinzou wo nomikonda "uso wo tsuki tsuzukero" tte sa |
One day - feels about ten years ago - a “monster” spoke to me, Gulped down my heart, and said “Keep on lying!” |
「それ以来、僕は嘘つきで 騙せない人や物も無くなって 『怪物』に成り果てちゃってさ |
sore irai, boku wa usotsuki de damasenai hito ya mono mo naku natte "kaibutsu" ni narihatechatte sa |
Since then, I’ve been a true liar, Nothing and no one I couldn’t fool I guess I’ve been reduced to a “monster”…okay? |
・・・あぁ、ごめんね!泣かないで! 全部法螺話だよ?」 |
...ah, gomen ne nakanaide! zenbu horabanashi da yo? |
…Hey, sorry! Don’t cry, now! It’s all just a tall tale, |
「オーマイダーティ!なんて醜態!」 僕は誤摩化す なんて言ったって この本心は不気味じゃない? 偽って、そっぽ向いて、嘘を重ねて 僕は今日もまた 徒然、嘲笑う |
OH MY DIRTY! nante shuutai! boku wa gomakasu nante itta tte kono honshin wa bukimi ja nai? itsuwatte soppo muite uso wo kasanete boku wa kyou mo mata tsurezure, azawarau |
Oh my, dirty! So disgraceful! I falsify it all; So I say - but doesn't this truth seem a little uncanny? I'm deceiving, turn the other way as the lies pile on; Once again, I sneer at the tedium |
「オーマイダーティ!もう嫌いだ!」 ほら、聴かせてよ 呆れちゃう様な 僕なんて もう救えない? |
OH MY DIRTY! mou kirai da! hora, kikasete yo akirechau you na boku nante mou sukuenai? |
Oh my, dirty! How I hate it! Come on, listen to me! You look surprised, but I can’t be saved, alright? |
『問題ないぜ』なんて言って 君は変わらない 「あぁ、ミスっちゃった」 また不気味な僕に、常々溺れていく |
"mondai nai ze" nante itte kimi wa kawaranai "ah, misucchatta" mata bukimi na boku ni, tsunezune oborete iku |
Just say “Ain’t no problem”? Ah, you never change “Whoops, I screwed up…” As always, I’m drowning in my uncanny self… |
Song Versions
Song Vocal Versions | |
---|---|
Version | Song sung by |
VIRTUAL SINGER | IA |
SEKAI | Kagamine Len, Shinonome Akito, Aoyagi Toya |