Content added Content deleted
m (→External Links: linked to correct vocadb page) |
(updated to lyrics template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
|song id |
|song id = 22 |
||
|song name =Inochi ni Kirawarete iru. |
|song name = Inochi ni Kirawarete iru. |
||
|image |
|image = Jacket022.png |
||
|japanese |
|japanese = 命に嫌われている。 |
||
|romaji |
|romaji = Inochi ni Kirawarete iru. |
||
|english |
|english = Hated by life itself. |
||
|singer = Hatsune Miku |
|singer = Hatsune Miku |
||
|producer = Kanzaki |
|producer = Kanzaki |
||
Line 34: | Line 34: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
{{LyricsHead}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
{{LyricsLine |
|||
|- |
|||
|japanese = 「死にたいなんて言うなよ。 |
|||
! scope="col"| Japanese Lyrics |
|||
諦めないで生きろよ。」 |
|||
! scope="col"| Romaji Lyrics |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|romaji = "shinitai nante iu na yo. |
|||
|- |
|||
akiramenai de ikiro yo." |
|||
⚫ | |||
sonna uta ga tadashii nante bakageteru yo na. |
|||
|english = "Don't say you want to die |
|||
⚫ | |||
Live on without giving up!" |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{LyricsLine |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|||
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 |
|||
|他人が生きてもどうでもよくて<br>誰かを嫌うこともファッションで<br>それでも「平和に生きよう」<br>なんて素敵なことでしょう。 |
|||
⚫ | |||
|tanin ga ikite mo dou demo yokute<br>dareka o kirau koto mo fasshon de<br>soredemo "heiwa ni ikiyou"<br>nante suteki na koto deshou. |
|||
"sore ga iya dakara" tte iu ego nan desu. |
|||
|Not caring if strangers live or not,<br>And hating someone else just seems like some kind of fashion now<br>But “Live peacefully” nevertheless?<br>What a wonderful thing that would be indeed... |
|||
⚫ | |||
|- |
|||
I suppose it's some kind of ego; that goes "because I just wouldn't like it" |
|||
|画面の先では誰かが死んで<br>それを嘆いて誰かが歌って<br>それに感化された少年が<br>ナイフを持って走った。 |
|||
}} |
|||
|gamen no saki de wa dareka ga shinde<br>sore o nageite dareka ga utatte<br>sore ni kanka sareta shounen ga<br>KNIFE o motte hashitta. |
|||
{{LyricsLine |
|||
|On the other side of the screen, someone dies<br>Lamenting that, someone else sings<br>Influenced by that, a young boy<br>Ran off carrying a knife. |
|||
|japanese = 他人が生きてもどうでもよくて |
|||
|- |
|||
誰かを嫌うこともファッションで |
|||
|僕らは命に嫌われている。<br>価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を<br>簡単に電波で流した。<br>僕らは命に嫌われている。<br>軽々しく死にたいだとか<br>軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。 |
|||
それでも「平和に生きよう」 |
|||
|bokura wa inochi ni kirawarete iru.<br>kachikan mo EGO mo oshitsukete itsumo dareka o koroshitai uta o<br>kantan ni denpa de nagashita.<br>bokura wa inochi ni kirawarete iru.<br>karugarushiku shinitai datoka<br>karugarushiku inochi o miteru bokura wa inochi ni kirawarete iru. |
|||
なんて素敵なことでしょう。 |
|||
|We are hated by life itself.<br>Pushing values and ego, as always, so very simply we broadcast songs about<br>wanting to kill somebody else over radio waves.<br>We are hated by life itself.<br>We who thoughtlessly say we want to die<br>And look at life thoughtlessly, are hated by it. |
|||
|romaji = tanin ga ikite mo dou demo yokute |
|||
⚫ | |||
dareka o kirau koto mo fasshon de |
|||
soredemo "heiwa ni ikiyou" |
|||
nante suteki na koto deshou. |
|||
|english = Not caring if strangers live or not, |
|||
And hating someone else just seems like some kind of fashion now |
|||
But "Live peacefully" nevertheless? |
|||
What a wonderful thing that would be indeed... |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 画面の先では誰かが死んで |
|||
それを嘆いて誰かが歌って |
|||
それに感化された少年が |
|||
ナイフを持って走った。 |
|||
|romaji = gamen no saki de wa dareka ga shinde |
|||
sore o nageite dareka ga utatte |
|||
sore ni kanka sareta shounen ga |
|||
KNIFE o motte hashitta. |
|||
|english = On the other side of the screen, someone dies |
|||
Lamenting that, someone else sings |
|||
Influenced by that, a young boy |
|||
Ran off carrying a knife. |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 僕らは命に嫌われている。 |
|||
価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を |
|||
簡単に電波で流した。 |
|||
僕らは命に嫌われている。 |
|||
軽々しく死にたいだとか |
|||
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。 |
|||
|romaji = bokura wa inochi ni kirawarete iru. |
|||
kachikan mo EGO mo oshitsukete itsumo dareka o koroshitai uta o |
|||
kantan ni denpa de nagashita. |
|||
bokura wa inochi ni kirawarete iru. |
|||
karugarushiku shinitai datoka |
|||
karugarushiku inochi o miteru bokura wa inochi ni kirawarete iru. |
|||
|english = We are hated by life itself. |
|||
Pushing values and ego, as always, so very simply we broadcast songs about |
|||
wanting to kill somebody else over radio waves. |
|||
We are hated by life itself. |
|||
We who thoughtlessly say we want to die |
|||
And look at life thoughtlessly, are hated by it. |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
==Song Versions== |
==Song Versions== |
Revision as of 03:31, 19 August 2021
Inochi ni Kirawarete iru. (命に嫌われている。, Hated by Life Itself.) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit 25-ji, Nightcord de.. It is a song by Kanzaki featuring Hatsune Miku.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos
External Links
References
Template:Songs/VIRTUAL SINGER
Template:Songs/25-ji, Nightcord de.