Kokoroyohou: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
No edit summary
m (added lyrics)
Line 1: Line 1:
{{Infobox song
{{Infobox song new
|song id = 188
|song id = 188
|song name = Kokoroyohou
|song name = Kokoroyohou
|image = Jacket188.png
|jacket = Jacket188.png
|japanese = 心予報
|japanese = 心予報
|romaji = Kokoroyohou
|romaji = Kokoroyohou
|english = Heart Forecast
|english = Heart Forecast
|singer = Eve
|singers = Eve
|producers = Eve, TAKU INOUE (arranger), Numa (arranger)
|producer = Eve
|duration = 3:20
|arranger = TAKU INOUE, Numa
|arrangers = TAKU INOUE, Numa
|composer = Eve
|lyricist = Eve
|composers = Eve
|lyricists = Eve
|unit = VIRTUAL SINGER, MORE MORE JUMP!
|unit = VIRTUAL SINGER, MORE MORE JUMP!
|commissioned = No
|bpm = 143
|unlock = Music Shop
|commissioned = No
|duration = 2:13
|date = 2022/03/02
|bpm = 143
|game duration = 2:13
|date = 2022/03/02
|3d mv = No
|3d mv = No
|2d mv = Yes
|2d mv = Yes
Line 31: Line 33:
}}
}}


'''Kokoroyohou''' (心予報, ''Heart Forecast'') is a song by Eve. Later on, a [[Hatsune Miku]] version was released along with Eve Vocaloid 01 album. This song became playable on March 2, 2022. It is associated with the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 4 vocal versions available in the game. This song was added as a part of [[Eve Tie-up]].
'''Kokoroyohou''' (心予報, ''Heart Forecast'') is a [[song]] by Eve and arranged by TAKU INOUE and Numa. Later on, a [[Hatsune Miku]] version was released along with Eve Vocaloid 01 album. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and has 4 vocal versions in the game. This song became playable on March 2, 2022. This song was added as a part of [[Eve Tie-up]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{{LyricsHead}}
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine}}
{{LyricsLine
|japanese = 浮つく甘い街の喧騒
故に感情線は渋滞
「僕に関係ない」とか言って
心模様 白く染まって
|romaji = uwatsuku amai machi no kensou
yue ni kanjousen wa jutai
"boku ni kankeinai" toka itte
kokoro moyou shiroku somatte
|english = Due to the hustle and bustle of a sweet, floating city
The emotional lines got congested
After saying "That doesn't concern me."
My heart pattern is dyed white
}}
{{LyricsLine
|japanese = だけどどうやったって釣り合わない
いたずらに笑う横顔に乾杯
酸いも甘いもわからないの
きっと君の前では迷子
|romaji = dakedo dou yattatte tsuriawanai
itazura ni warau yokogao ni kanpai
sui mo amai mo wakaranai no
kitto kimi no mae de wa maigo
|english = But, we can’t match anyway
So cheers to the naughty laughing profile
I don’t know if it’s sour or sweet
But surely, I got lost in front of you
}}
{{LyricsLine
|japanese = 溶かしてはランデブー
プラトニックになってく
ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう
|romaji = tokashite wa randebuu
puratonikku ni natteku
horo nigai kitai harisakete shimai sou
|english = A rendezvous after melting
Becoming platonic
Bittersweet expectations are about to tear apart
}}
{{LyricsLine
|japanese = だから
夢惑う 想いならば
聞かせて その声を
|romaji = dakara
yume madou omoi naraba
kikasete sono koe o
|english = So
If you confuse this with a dream
Let me hear that voice
}}
{{LyricsLine
|japanese = 君に
染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報
|romaji = kimi ni
somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotteitai na omotteitai na
momoiro no kokoro yohou
|english = I want to
Be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart
I want to think, I want to think that way
A pink colored heart forecast
}}
{{LyricsLine
|japanese = 今
混ざってしまえば 混ざってしまえば
君と重なって 視線が愛相まって
ロマンス は止まらない
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して
|romaji = ima
mazatte shimaeba mazatte shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
romansu wa tomaranai
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite
|english = Now
I just want to get mixed, want to get mixed,
While overlapping your gaze with our love
A romance that never stops,
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god, please help me today
}}
{{LyricsLine
|japanese = 君に
染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報
|romaji = kimi ni
somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotteitai na omotteitai na
momoiro no kokoro yohou
|english = I want to
Be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart.
I want to think, I want to think that way
A pink colored heart forecast.
}}
{{LyricsLine
|japanese = 今
伝えてしまえ 伝えてしまえば
君と重なって 視線が愛 相まって
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して
|romaji = ima
tsutaete shimae tsutaete shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite
|english = Now
Just tell me, oh just tell me,
While overlapping your gaze with our love
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god, please help me today
}}
{{LyricsTail}}
{{LyricsTail}}



Revision as of 15:55, 20 April 2022


Kokoroyohou (心予報, Heart Forecast) is a song by Eve and arranged by TAKU INOUE and Numa. Later on, a Hatsune Miku version was released along with Eve Vocaloid 01 album. It is covered by the unit MORE MORE JUMP!, and has 4 vocal versions in the game. This song became playable on March 2, 2022. This song was added as a part of Eve Tie-up. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Vocal versions

Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail

Videos

Hard Preview
Release date
2022/03/02
Original MV
Release date
2022/03/02
2D MV (game version)
Release date
2022/04/11
2D MV (full version)
Release date
2022/04/07
Illustrator
Video
Director

Update history

April 11, 2022

  • 2D MV is added as an MV option.

March 2, 2022

  • Added to the game.

External links

Navigation

Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/MORE MORE JUMP!

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.