Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

MEIKO/Introduction: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
No edit summary
(Added JP transcript)
Line 23: Line 23:


I'm MEIKO!
I'm MEIKO!
|会場のみんなー、盛り上がってる?
|

メイコよ!
|-
|-
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
|Thank you!
|Thank you!
|ありがとー!
|
|-
|-
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
Line 33: Line 35:


standing on this stage...
standing on this stage...
|これまでたくさんお歌をうたわせてもらって、
|

たくさのの人に応援してもらって
|-
|-
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
Line 39: Line 43:


I feel a fire burning deep in my heart.
I feel a fire burning deep in my heart.
|そうやって今、私達はここに立っているんだなって思ったら
|

なんだ胸の熱くなってきちゃった
|-
|-
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
Line 45: Line 51:


and treasure each and every song!
and treasure each and every song!
|これからも一曲一曲、大切に、
|

ずっとずっと歌い続けていくね!
|-
|-
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
Line 51: Line 59:


but make sure to keep the excitement level up!
but make sure to keep the excitement level up!
|さあ、ステージも終盤だけど、
|

まだまだ盛り上げていくよ!
|-
|-
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
|You all can keep on going, right?
|You all can keep on going, right?
|みんなも、まだまだいけるよね!
|
|-
|-
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
|Nice! That's how it should be!
|Nice! That's how it should be!
|いいね! そうこなくっちゃ!
|
|-
|-
! width="65px" |[[File:Meiko-circle.png|60px]]
! width="65px" |[[File:Meiko-circle.png|60px]]
|And by the way, some of the next songs will be duets.
|And by the way, some of the next songs will be duets.
|ちなみに、今回はデュエット曲もあるの
|
|-
|-
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
Line 69: Line 79:


You'll just have to wait and see as we perform them!
You'll just have to wait and see as we perform them!
|ふふ。誰と何を歌うかは、
|

曲が流れてからのお楽しみ!
|-
|-
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Meiko-circle.png|60px]]
|So, let's keep having fun to the very end!
|So, let's keep having fun to the very end!
|それじゃあ、最後まで楽しみましょ!
|
|}
|}

Revision as of 22:31, 19 May 2020

Template:Tabview

Birthday November 5th
Height 167cm
[[File:{{{FileName2}}}|top|right|frameless|175x175px|alt=]]A female virtual singer known for her brown bob hairstyle, her red top, and her mini-skirt. She possesses an extraordinary solid singing voice along with the gentleness and warmth of a lady.
Translation: Marumain
Location: Virtual Singer Stage
Hey everybody in the house! Getting fired up?

I'm MEIKO!

会場のみんなー、盛り上がってる?

メイコよ!

Thank you! ありがとー!
When I think about how we're here

standing on this stage...

これまでたくさんお歌をうたわせてもらって、

たくさのの人に応援してもらって

...singing so many songs and getting cheered on by so many people,

I feel a fire burning deep in my heart.

そうやって今、私達はここに立っているんだなって思ったら

なんだ胸の熱くなってきちゃった

We're going to keep on singing,

and treasure each and every song!

これからも一曲一曲、大切に、

ずっとずっと歌い続けていくね!

We may be approaching the end of our show,

but make sure to keep the excitement level up!

さあ、ステージも終盤だけど、

まだまだ盛り上げていくよ!

You all can keep on going, right? みんなも、まだまだいけるよね!
Nice! That's how it should be! いいね! そうこなくっちゃ!
And by the way, some of the next songs will be duets. ちなみに、今回はデュエット曲もあるの
Fufu, who's going to be singing what songs?

You'll just have to wait and see as we perform them!

ふふ。誰と何を歌うかは、

曲が流れてからのお楽しみ!

So, let's keep having fun to the very end! それじゃあ、最後まで楽しみましょ!
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.