Main Story/25-ji, Nightcord de./Chapter 1: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
No edit summary
(added the remainder of 25ji chapter 1)
Line 174: Line 174:
|Character Name=Kanade
|Character Name=Kanade
|English Text=Yeah, I’m fine. I’m getting by on my own.
|English Text=Yeah, I’m fine. I’m getting by on my own.
I’ll make sure to go pay my father a visit, so...
I make sure to visit my father when I can, too, so...
|Japanese Text=ううん、大丈夫。ひとりで暮らせてる。
|Japanese Text=ううん、大丈夫。ひとりで暮らせてる。
お見舞いにもちゃんと行ってるから
お見舞いにもちゃんと行ってるから
Line 297: Line 297:
|Japanese Text=だいじょう……あ。
|Japanese Text=だいじょう……あ。
マイクのミュート、解除しないと
マイクのミュート、解除しないと
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“...It’s fine.
We were all just working on our own things, as usual.”
|Japanese Text=『……大丈夫。
いつも通り、それぞれ作業してたから』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“Ah, Yuki! You’re back. Good job with school~”
|Japanese Text=『あ、雪! 帰ってきたんだね、学校おつー』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mafuyu
|Character Name=【Yuki】
|English Text=“Good job to you two as well, K and Amia.
I’m sorry, club activities went on longer than usual today.
I wanted to get home as soon as I could, but…”
|Japanese Text=『KもAmiaもお疲れ様。
ごめんね、部活が長引いちゃって。
なるべく早く帰ろうと思ってたんだけど……』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“Absolutely no worries.
I mean, you already told us yesterday that you’d be late!”
|Japanese Text=『全然大丈夫だよ。
昨日遅れるって連絡くれてたし!』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“Yeah.”
|Japanese Text=『うん』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“K, you’re off mute, too.
How’s the composing going?”
|Japanese Text=『Kもミュート切ったんだね。
作業進んだ?』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“I’ve finished it, more or less.
But I’ve still got to review it after I’m done.”
|Japanese Text=『一応最後まで。
でも後で聴き返さないと』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Ena
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“Yawn… Sleepy…
Ah, Yuki’s back.”
|Japanese Text=『ふわぁ……ねむ……。
あ、雪戻ったんだ』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mafuyu
|Character Name=【Yuki】
|English Text=“Yeah, just now.
Right now, what’s everyone’s progress like?”
|Japanese Text=『うん、ただいま。
今ってみんな、どこまで進んでる?』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“Enanan’s doing the art for the thumbnail right now.”
|Japanese Text=『えななんは今、サムネイル用のイラストを描いてる』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Ena
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“I think it’ll be a bit before it’s finished, though.”
|Japanese Text=『完成まではもう少しかかりそうだけどね』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“Amia’s in the middle of drafting the MV.”
|Japanese Text=『AmiaはMV初稿を書き出し中』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“This one’s looking as cute as always~♪”
|Japanese Text=『今回もカワイくできてるよ〜♪』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“And like I said before, I’m just about finished with the rough version of our new song. Yuki, could you give it a listen? I want to hear your thoughts.”
|Japanese Text=『わたしはさっき言った通り、作曲のラフが終わったところ。 雪も聴いてくれる? 意見が欲しいの』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mafuyu
|Character Name=【Yuki】
|English Text=“Got it. I’ll give it a listen after this, okay?”
|Japanese Text=『わかった。じゃあこのあと聴くね』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“Ah, K. I just finished the draft, so I’ll toss you the file, ’kay?”
|Japanese Text=『あ、K。ちょうど今MVの書き出しが終わったから、ファイル投げとくねー』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“Okay, I’ll take a look.”
|Japanese Text=『うん、見ておく』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“It’s reassuring to have Night Code at times like these, huh~?♪
It’s pretty hard to upload large files on a lot of chatting apps.”
|Japanese Text=『ナイトコードって、こういう時に楽ちんでいいよね〜♪
これ系のチャットツールって、ファイル上げにくいの多いし』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Ena
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“I guess… God, it’s way too bright outside! It’s already evening and it’s still this bright.”
|Japanese Text=『まあね……って、外まぶしくない?
もう夕方なのに明るすぎ』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“Or put more simply, shouldn’t we be blaming you and your oversleeping instead~? 
Enanan, haven’t you been asleep ever since you logged off yesterday?”
|Japanese Text=『単純に、寝すぎなせいじゃないの〜?
えななん、昨日解散してからずーと寝てるんでしょ?』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Ena
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“I have ''not'' been sleeping for that long.
After I logged off, I started drawing and I just couldn’t stop, so I only slept at around 9am this morning.”
|Japanese Text=『そんな寝てないってば。
あのあと書き始めたら止まらなくなちゃって。
だから、寝たのは朝の9時くらい』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mafuyu
|Character Name=【Yuki】
|English Text=“Oh, Enanan, as usual, night is day and day is night for you, isn’t it?”
|Japanese Text=『えななん、相変わらず昼夜が逆転しちゃってるね』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Ena
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“That way suits me better, I think.
It’s easier to concentrate on drawing in the quiet of the night.”
|Japanese Text=『そっちの方が私にあってるんだよね。
書くの、夜の方が静かで集中できるし』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“It’s not like I don’t get it, but working all night is a bit…
My skin would get all puffy!”
|Japanese Text=『わからなくはないけれど、でも徹夜はちょっとなー。
お肌ボロボロになっちゃいそう!』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“Wait, actually, doesn’t that eat up your travel time to school, Enanan?
Do you still make it on time?”
|Japanese Text=『ていうか、えななん学校行く時間じゃないの?
定時制って遅刻オッケー?』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Ena
|Character Name=【Enanan】
|English Text=“Oh crap!
Right then, once I’m back from school I’ll join Night Code again!”
|Japanese Text=『あっ、ヤバ!
じゃあ、学校から戻ってきたらまたナイトコード入るね!』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“Okay, got it.”
|Japanese Text=『うん、わかった』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mizuki
|Character Name=【Amia】
|English Text=“I’ll get back to work, too.
I’ve found some good effects, so I wanna give them a try~♪”
|Japanese Text=『ボクも作業戻るね。
いいエフェクト見つけたから、試したいんだ〜♪』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mafuyu
|Character Name=【Yuki】
|English Text=“Then I’ll… work on mixing the next song we’ll be releasing…
And then, I’ll listen to K’s new composition and try to think about the arrangement.”
|Japanese Text=『私は、次投稿する曲のミックスして……。
あと、今日Kが作ったラフを聴いて、アレンジ考えてみるね』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“Got it. I’ll get back to work, too.
Talk to you again once I’ve looked over the first draft of the MV.”
|Japanese Text=『わかった。私も作業に戻る。
MVの初稿は作業を一段落してから、その時に』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Mafuyu
|Character Name=【Yuki】
|English Text=“Then, we do the usual again?”
|Japanese Text=『じゃあまたいつも通り?』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“Yeah. See you when the sun goes down.”
|Japanese Text=『うん。また、夜ーー』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=Kanade
|Character Name=【K】
|English Text=“‘The 25th Hour, by Night Code’.”
|Japanese Text=『”25時、ナイトコードで。”』
}}
}}
|}
|}
(Work in Progress)

Revision as of 07:45, 28 December 2020

[[File:|280px|link=]] Chapter 1:
The Midnight Circle
真夜中のサークル (Mayonaka no Saakuru)
Characters that appear:
Translator: mimi-mimo
Source: {{{Source}}}
Translation:

Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.