Main Story/VIRTUAL SINGER/Classroom Sekai/Chapter 1: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (renamed classroom sekai)
m (resolving redirects)
Line 1: Line 1:
{{Chapter Tabs
{{Chapter tabs
|base = Main Story/VIRTUAL SINGER/Classroom Sekai
|base = Main Story/VIRTUAL SINGER/Classroom Sekai
|next = Chapter 2
|next = Chapter 2

Revision as of 07:28, 9 May 2023

Classroom SEKAI
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Great! That time was perfect!
うん! 今度は最後までバッチリ弾けた
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I think I'll run through it once more. I'm still a little worried about the key change before the chorus.
もう一度やってみよう。 サビ前の転調に気をつけて、と
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I sure hope those girls come to visit soon.
……早く、あの子達がこのセカイに来てくれるといいな
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I still need to help them all find their true feelings before we can sing together.
あの子達と一緒に歌うには、 本当の想いを見つけてもらわなきゃいけないし
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I just hope performing together as a band again will help them rediscover those feelings.
バンドで一緒に演奏することが、 想いを見つけるいいきっかけになってくれたらいいな
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I'll need to practice even harder if I'm going to be any help. I'm kind of like everyone's senior in this place, after all.
そのためにも、もっともっと練習頑張らなくちゃ。 私は、ここじゃみんなの先輩みたいなものだし
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Hm... A senior... More like a senpai...
うーん……先輩か
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I wonder if maybe I should start acting more like one.
それならもうちょっと、先輩らしくふるまえた方がいいのかな?
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
But how do I do that?
でも、先輩っぽくってどんな感じにすればいいんだろう
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
When I think of a senpai, I imagine someone more composed. Someone you can rely on whenever you need advice.
先輩っていったら、 落ち着いてて、頼りになって、 困った時に助けてくれて……
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Maybe someone like Luka?
ルカみたいな感じかな?
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Miku, you're letting yourself get ahead of the beat. Try feeling the rhythm with your body more.
ミク、音が走っているわ。 もっと体でリズムをとってみて
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
That was great. Let's try doing that again so you can remember exactly how it feels.
今、とても良かったわ。 忘れないうちに、もう1回やってみましょう
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Yeah. If I can be more like Luka, I'd really give off a senpai vibe.
……うん。 ルカみたいに落ち着いてアドバイスができたら 先輩って感じがしそう
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I'll give it a try.
私も練習してみよう
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Ahem. Are you ready, Ichika?
……こほん。 用意はいい? 一歌
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Oh, you're having trouble with your vibratos? Try to steady your picking a little and see if that helps.
ビブラートがうまくいかない? それなら、ピッキングを安定させるといいよ
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Watch me. When your picking is nice and steady... See? Your vibratos will sound much cleaner.
見ててね。ピッキングが安定すれば、 こうやって……ほら、綺麗にビブラートが弾けるんだ
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Hm...
……うーん
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
This doesn't feel very senpai-ish... It just feels like I'm giving a lesson.
これじゃあただ普通に教えてるだけで 先輩っぽくないような気がする
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I wonder if it's the way I talk. Maybe if I talk more like a grown-up...
もしかして、話し方かな? もっと大人っぽく、カッコいい感じで……
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
You see? Picking this way allows you to play a much more beautiful vibrato.
ほら、こうすれば綺麗にビブラートが弾けるのよ
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
That's a little better, but now it just sounds like I'm trying to imitate Luka.
……いい感じだけど、これじゃあルカのモノマネみたい
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Hm... How do I make myself seem more like a senpai?
うーん、先輩……先輩らしくといえば――
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
You want to improve your vibratos? How splendid!
ビブラートを上達したい……ですって? よろしくてよ!
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
No, that's not right either.
……これは違う気がする
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Miku?
ミク?
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Eep! L-Luka?!
わっ! ル、ルカ!?
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
It sounded like you were talking to yourself. Is everything all right?
ひとりで何か喋ってたみたいだけど、どうしたの?
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I-I'm fine! I was, uh, just practicing! Nothing to see here!
な、何もしてないから! その、えーっと、本当に何も……!
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Heh.
ふふっ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Calm down. There's no need to get so flustered. If you don't want to tell me, I won't pry.
そんなに慌てなくても、無理に聞いたりしないわ。 だから落ち着いて。ね?
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Oh, right there! That's the senpai vibe!
あ、それ、先輩みたい!
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Senpai vibe?
え? 先輩?
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Oh, it's nothing! F-Forget I said anything!
あっ。い、今のは忘れて! なんでもないから!
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
?
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Hey, Miku. If something is bothering you, you know you can talk to me, right?
ねえ、ミク。何か悩んでることがあったら いつでも言って頂戴ね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
I'm here to help whenever you need it.
私はいつでも、ミクの力になりたいわ
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
!!
……!
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I know! Thanks for worrying about me, Luka.
……うん。 心配してくれてありがとう、ルカ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
You’re very welcome.
どういたしまして
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
(I think it's going to take a little longer for me to get the hang of this senpai thing.)
(私が先輩になるには、 もうちょっと時間がかかるかも)
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Hey, Luka. What do you think of when you hear the word senpai?
ところで、ルカは“先輩”って どんなものだと思う?
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Senpai? Hm...
先輩? そうね……
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Someone who's good at listening and relating to others, I suppose.
後輩の想いに寄り添える人……かしら
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
I think people are only able to become senpai because they have others around them who ask them for help.
後輩がいるからこそ、 先輩も、先輩になれるのかもしれないわ
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I see. You're probably right.
……そっか。 そうかもしれないね
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
In that case, I really hope I can meet those girls soon.
それなら、やっぱりあの子達に早く会いたいな
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Once I do, I can become an even better senpai. Then I'll really be able to help them find their true feelings.
あの子達と会って、もっといい先輩になって……。 それで、あの子達の本当の想いを見つける手伝いをしてあげるの
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
I agree. I hope we can meet them soon as well.
ええ、そうね。 私も早く会ってみたいわ

Template:Story Top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.