Content added Content deleted
No edit summary |
(Added romaji.) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
|- |
|- |
||
|朝 目が覚めて<br>真っ先に思い浮かぶ 君のこと<br>思い切って 前髪を切った<br>「どうしたの?」って 聞かれたくて |
|朝 目が覚めて<br>真っ先に思い浮かぶ 君のこと<br>思い切って 前髪を切った<br>「どうしたの?」って 聞かれたくて |
||
|asa me ga samete<br>massaki ni omoi ukabu kimi no koto<br>omoikitte maegami o kitta<br>"doushita no?" tte kikaretakute |
|||
⚫ | |||
|When I woke up this morning<br>The first thing I thought of was you<br>I made up my mind, and cut my bangs short<br>Just so you'd ask me "Why?" |
|When I woke up this morning<br>The first thing I thought of was you<br>I made up my mind, and cut my bangs short<br>Just so you'd ask me "Why?" |
||
|- |
|- |
||
|ピンクのスカート お花の髪飾り<br>さして 出かけるの<br>今日の私は かわいいのよ! |
|ピンクのスカート お花の髪飾り<br>さして 出かけるの<br>今日の私は かわいいのよ! |
||
|PINK no SKIRT ohana no kamikazari<br>sashite dekakeru no<br>kyou no watashi wa kawaii no yo! |
|||
| |
|||
|Pink skirt, flower pin in my hair<br>I'm going out<br>I'm looking cute today! |
|Pink skirt, flower pin in my hair<br>I'm going out<br>I'm looking cute today! |
||
|- |
|- |
||
|メルト 溶けてしまいそう<br>好きだなんて 絶対にいえない…<br>だけど メルト 目も合わせられない<br>恋に恋なんてしないわ わたし |
|メルト 溶けてしまいそう<br>好きだなんて 絶対にいえない…<br>だけど メルト 目も合わせられない<br>恋に恋なんてしないわ わたし |
||
|MELT tokete shimaisou<br>suki da nante zettai ni ienai…<br>dakedo MELT me mo awaserarenai<br>koi ni koi nante shinai wa watashi |
|||
| |
|||
|Melt! I feel like I'm gonna melt away<br>I can't tell you I like you, but then I…<br>Melt! I can't even look you in the eye<br>I won't fall for love, not me |
|Melt! I feel like I'm gonna melt away<br>I can't tell you I like you, but then I…<br>Melt! I can't even look you in the eye<br>I won't fall for love, not me |
||
⚫ | |||
|だって 君のことが |
|||
|datte kimi no koto ga … |
|||
|But… I really do |
|||
|- |
|- |
||
|お願い 時間をとめて 泣きそうなの<br> でも嬉しくて 死んでしまうわ! |
|お願い 時間をとめて 泣きそうなの<br> でも嬉しくて 死んでしまうわ! |
||
|onegai jikan o tomete nakisou na no<br>demo ureshikute shinde shimau wa! |
|||
| |
|||
|I wish time would stop, I feel like I could cry<br>So happy, I feel like I could die! |
|I wish time would stop, I feel like I could cry<br>So happy, I feel like I could die! |
||
|- |
|- |
||
|メルト 駅に着いてしまう…<br>もう会えない 近くて 遠いよ だから<br>メルト 手をつないで 歩きたい!<br>もうバイバイしなくちゃいけないの? |
|メルト 駅に着いてしまう…<br>もう会えない 近くて 遠いよ だから<br>メルト 手をつないで 歩きたい!<br>もうバイバイしなくちゃいけないの? |
||
|MELT eki ni tsuite shimau…<br>mou aenai chikakute tooi yo dakara<br>MELT te o tsunaide arukitai!<br>mou BYE-BYE shinakucha ikenai no? |
|||
| |
|||
|Melt! Pulling into the station<br>The end of the line for us, so near, so far<br>Melt! I want to hold your hand in mine<br>Do we already have to say goodbye? |
|Melt! Pulling into the station<br>The end of the line for us, so near, so far<br>Melt! I want to hold your hand in mine<br>Do we already have to say goodbye? |
||
|- |
|- |
||
|今すぐ わたしを 抱きしめて!<br>…なんてね |
|今すぐ わたしを 抱きしめて!<br>…なんてね |
||
|ima sugu watashi o dakishimete!<br>…nante ne |
|||
| |
|||
|I want you to take me in your arms!<br>…You wish! |
|I want you to take me in your arms!<br>…You wish! |
||
|} |
|} |
Revision as of 11:15, 19 September 2020
Melt | |
---|---|
Original Song Title: | メルト |
Romaji: | Meruto |
English: | Melt |
Information | |
Producer(s): | ryo |
Unit: | File:Virtualsingerlogo.png |
BPM: | 170 |
3D MV: | No |
Difficulty | ||||
---|---|---|---|---|
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Notes | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Melt is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit VIRTUAL SINGER. It is a song by ryo featuring Hatsune Miku. Currently, only the original version of the song is available ingame.
Lyrics
Japanese Lyrics | Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|---|
朝 目が覚めて 真っ先に思い浮かぶ 君のこと 思い切って 前髪を切った 「どうしたの?」って 聞かれたくて |
asa me ga samete massaki ni omoi ukabu kimi no koto omoikitte maegami o kitta "doushita no?" tte kikaretakute |
When I woke up this morning The first thing I thought of was you I made up my mind, and cut my bangs short Just so you'd ask me "Why?" |
ピンクのスカート お花の髪飾り さして 出かけるの 今日の私は かわいいのよ! |
PINK no SKIRT ohana no kamikazari sashite dekakeru no kyou no watashi wa kawaii no yo! |
Pink skirt, flower pin in my hair I'm going out I'm looking cute today! |
メルト 溶けてしまいそう 好きだなんて 絶対にいえない… だけど メルト 目も合わせられない 恋に恋なんてしないわ わたし |
MELT tokete shimaisou suki da nante zettai ni ienai… dakedo MELT me mo awaserarenai koi ni koi nante shinai wa watashi |
Melt! I feel like I'm gonna melt away I can't tell you I like you, but then I… Melt! I can't even look you in the eye I won't fall for love, not me |
だって 君のことが | datte kimi no koto ga … | But… I really do |
お願い 時間をとめて 泣きそうなの でも嬉しくて 死んでしまうわ! |
onegai jikan o tomete nakisou na no demo ureshikute shinde shimau wa! |
I wish time would stop, I feel like I could cry So happy, I feel like I could die! |
メルト 駅に着いてしまう… もう会えない 近くて 遠いよ だから メルト 手をつないで 歩きたい! もうバイバイしなくちゃいけないの? |
MELT eki ni tsuite shimau… mou aenai chikakute tooi yo dakara MELT te o tsunaide arukitai! mou BYE-BYE shinakucha ikenai no? |
Melt! Pulling into the station The end of the line for us, so near, so far Melt! I want to hold your hand in mine Do we already have to say goodbye? |
今すぐ わたしを 抱きしめて! …なんてね |
ima sugu watashi o dakishimete! …nante ne |
I want you to take me in your arms! …You wish! |
Song Versions
Song Vocal Versions | |
---|---|
Version | Song sung by |
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku |