Miracle Paint

From Sekaipedia
Revision as of 21:19, 21 August 2020 by ArcaTens (talk | contribs) (Updated song information)
Miracle Paint
File:Miracle paint.png
Original Song Title: ミラクルペイント
Romaji: Miracle Paint
English: Miracle Paint
Information
Producer(s): OSTER Project
Unit: File:Wonderlandsxswowtimelogo.png
3D MV: ?
Difficulty
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
N/A N/A N/A N/A N/A
Notes
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
N/A N/A N/A N/A N/A

Lyrics

Japanese Romaji
夕闇のキャンバスに ワインレッドの夕日を yuuyami no kyanbasu ni wain reddo no yuuhi o
見送った 帰り道 miokutta kaerimichi
あなたのハートは anata no haato wa
もう私のこと描いてるのかな mou watashi no koto egaiteru no ka na

今夜は 時間もたっぷりあるから kon'ya wa jikan mo tappuri aru kara
あなただけの 私でいてあげるよ anata dake no watashi de ite ageru yo
ゆっくりと深呼吸して 見つめ合ったら yukkuri to shinkokyuu shite mitsume attara

始まるよ hajimaru yo

miracle painting miracle painting
キセキのshow time kiseki no show time
魔法の一筆で 夢中にさせて mahou no hitofude de muchuu ni sasete
爪の先まで全て あなた色に染めて tsume no saki made subete anata iro ni somete

お気に入りのドレスに okiniiri no doresu ni
星空のライムライト浴びながら hoshizora no raimuraito abinagara
得意げに 踊るつま先を tokuige ni odoru tsumasaki o
必死に見つめるあなた 嬉しそう hisshi ni mitsumeru anata ureshisou

今夜はいつもより ロマンチックに kon'ya wa itsumo yori romanchikku ni
ブルーの瞳に 粉雪のハイライト buruu no hitomi ni konayuki no hairaito
ぎゅっと抱き寄せて 恋のレイヤー重ねたら gyutto dakiyosete koi no reiyaa kasanetara

動き出す ugokidasu

miracle painting miracle painting
キセキのロマンス kiseki no romansu
魔法の一筆に 愛をこめて mahou no hitofude ni ai o komete
髪の先まで全て あなただけのものよ kami no saki made subete anata dake no mono yo

今宵はあなたと 幾つの夢を数えたかな koyoi wa anata to ikutsu no yume o kazoeta ka na
溢れる思いは afureru omoi wa
数え切れない 伝え切れない kazoe kirenai tsutae kirenai
言い尽くせない まだまだ足りない ii tsukusenai madamada tarinai

だから まだ終わらないで dakara mada owaranaide

miracle painting miracle painting
キセキのshow time kiseki no show time
魔法の一筆に もう夢中よ mahou no hitofude ni mou muchuu yo
もっともっと頂戴 私だけの色を motto motto choudai watashi dake no iro o

終わらないで miracle painting owaranaide miracle painting
魅惑のテクニック miwaku no tekunikku
仕上げはまだ ちょっと待っていてね shiage wa mada chotto matte ite ne
あなたに伝えるから 心からの anata ni tsutaeru kara kokoro kara no

I love you! I love you!
This is an official English translation from Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.

<poem> On my way back home I watched a wine-red sunset On a twilight canvas Is your heart Already painting portraits of me?

We have plenty of time tonight I'd be yours and yours alone As we take slow, deep breaths, gazing at each other

It begins

Miracle painting A miraculous showtime Hypnotize me with your magic brush Paint me in your color All the way to the tips of my fingers

How many dreams have we counted tonight? My feelings overflow Too many to count, to much to convey I can't express them enough, not nearly enough

So don't let this end yet

Miracle painting A miraculous showtime Your magic brush has me under its spell More, give me more, a color just for me

Don't end just yet, miracle painting Your bewitching technique Hold off a bit on the finishing touches I'll tell you from my heart:

I love you!

</poem>

External Links

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.