Content added Content deleted
(→Song Versions: updated to vocalversions template) |
(updated to lyrics template) |
||
Line 34:
==Lyrics==
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
|japanese = Grow up! Nah mean?
(Track: Giga)
(Rin, Len, Rock da House, Let's Go!)
|romaji = Grow up! Nah mean?
(Track: Giga)
|english = Grow up! Nah mean?
(Track: Giga)
(Rin, Len, Rock da House, Let's Go!)
}}
{{LyricsLine
|japanese = hey hey hey hey
劣等上等 BRING IT ON
hey hey hey hey
列島上々 不眠日本
|romaji = hey hey hey hey
rettou joutou, BRING IT ON
hey hey hey hey
rettou joujou fumin nippon
|english =
}}
{{LyricsLine
|japanese = 子供騙しのマセマティカ
バレてんだってそんなのって
プライドがないや
|romaji = kodomo damashi no MATHEMATICA
bareten datte sonnanotte
PRIDE ga nai ya
|english =
}}
{{LyricsLine
|japanese = ご立派 警鐘 気取りで
高みの見物ばかりじゃつまんねぇ (It's boring)
ほらもっと 間違って上等
退屈に手をかけて
|romaji = gorippa keishou kidori de
takami no kenbutsu bakari ja tsumannee
hora motto machigatte joutou
taikutsu ni te o kakete
|english =
}}
{{LyricsLine
|japanese = ママ、やっぱあたしは
こんなところじゃ終われない
ぬるくて気が触れそう
ごっこ遊びも芝居もさよなら
ずっとこのままなんてさぁ
いられないよ
|romaji = mama, yappa atashi wa
konna tokoro ja oware nai
nurukute ki ga furesou
gokko asobi mo shibai mo sayonara
zutto kono mama nante saa
irare nai yo
|english =
}}
{{LyricsLine
|japanese = ダッダッダ あたし大人になる
酸いも甘いも噛み分けて今
燦々 交わるミライ
もう子供じゃないのわかるでしょ
時代 機会待ってくれない
素手で、捨て身で、生き抜いて上等だわ
|romaji = daddadda atashi otona ni naru
sui mo amai mo kami wakete ima
sansan majiwaru mirai
mou kodomo ja nai no wakaru desho
jidai kikai matte kurenai
sude de, sutemi de, ikinuite joutou da wa
|english =
}}
{{LyricsLine
|japanese = 愛ある時代
|romaji = ai aru jidai
|english =
}}
{{LyricsLine
|japanese = (hey hey hey hey hey hey hey hey)
|romaji = (hey hey hey hey hey hey hey hey)
|english = (hey hey hey hey hey hey hey hey)
}}
{{LyricsLine
|japanese = それでは皆様お先に Bye,Guys!
|romaji = sore de wa minasama osaki ni Bye, Guys!
|english =
}}
{{LyricsTail}}
==Song Versions==
|
Revision as of 03:47, 19 August 2021
Rettou Jottou (劣等上等, Inferiority Superiority[trivia 1], BRING IT ON) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit Vivid BAD SQUAD. It is a song by Giga featuring Kagamine Rin and Kagamine Len. There are currently 2 versions of the song ingame.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos
Trivia
- ↑ The mistranslation "Inferiority Superiority" comes from the title being literally translated.
External Links
Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/Vivid BAD SQUAD