Content added Content deleted
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8:
|english=BRING IT ON
|original_artist(s)=[[Kagamine Rin]]<br>[[Kagamine Len]]
|virtualsingers_ver=
|sekai_ver=[[Azusawa Kohane]]<br>[[Shiraishi An]]<br>
|unit=Vivid BAD SQUAD
|unitlogo = Vivid_logo.png
Line 28:
|Grow up! Nah mean?<br>(Track: Giga)<br>(Rin, Len, Rock da House, Let's Go!)<br>
|-
|hey hey hey hey<br>劣等上等 BRING IT ON<br>hey hey hey hey<br>列島上々 不眠日本<br>子供騙しのマセマティカ<br>バレてんだってそんなのって<br>プライドがないや▼
▲劣等上等 BRING IT ON<br>hey hey hey hey<br>列島上々 不眠日本<br>子供騙しのマセマティカ<br>バレてんだってそんなのって<br>プライドがないや
|
|
|
Revision as of 17:39, 22 August 2020
Rettou Joutou | |
---|---|
Original Song Title: | 劣等上等 |
Romaji: | Rettou Joutou |
English: | BRING IT ON |
Information | |
Producer(s): | GigaP |
Composition: | GigaP |
Lyrics: | Reol |
Unit: | |
BPM: | 160 |
3D MV: | ? |
Difficulty | ||||
---|---|---|---|---|
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Notes | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Lyrics
Japanese Lyrics | Romaji lyrics | English Translation |
---|---|---|
Grow up! Nah mean? (Track: Giga) (Rin, Len, Rock da House, Let's Go!) |
Grow up! Nah mean? (Track: Giga) (Rin, Len, Rock da House, Let's Go!) |
Grow up! Nah mean? (Track: Giga) (Rin, Len, Rock da House, Let's Go!) |
hey hey hey hey 劣等上等 BRING IT ON hey hey hey hey 列島上々 不眠日本 子供騙しのマセマティカ バレてんだってそんなのって プライドがないや |
||
ご立派 警鐘 気取りで 高みの見物ばかりじゃつまんねぇ (It's boring) ほらもっと 間違って上等 退屈に手をかけて |
||
ママ、やっぱあたしは こんなところじゃ終われない ぬるくて気が触れそう ごっこ遊びも芝居もさよなら ずっとこのままなんてさぁ いられないよ |
||
ダッダッダ あたし大人になる 酸いも甘いも噛み分けて今 燦々 交わるミライ もう子供じゃないのわかるでしょ 時代 機会待ってくれない 素手で、捨て身で、生き抜いて上等だわ |
||
愛ある時代 | ||
(hey hey hey hey hey hey hey hey) | (hey hey hey hey hey hey hey hey) | (hey hey hey hey hey hey hey hey) |
それでは皆様お先に Bye,Guys! |