Content added Content deleted
MagnAvaloN (talk | contribs) m (1 revision imported) |
Kokoropaint (talk | contribs) m (Text replacement - "Len Kagamine" to "Kagamine Len") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|romaji = Rettou Joutou |
|romaji = Rettou Joutou |
||
|english = BRING IT ON |
|english = BRING IT ON |
||
|original_artist(s) = [[Rin Kagamine]] and [[ |
|original_artist(s) = [[Rin Kagamine]] and [[Kagamine Len]] |
||
|unit = [[Vivid BAD SQUAD]] |
|unit = [[Vivid BAD SQUAD]] |
||
|composer = GigaP |
|composer = GigaP |
Revision as of 20:10, 22 July 2020
Rettou Joutou | |
---|---|
File:Bring it on.jpeg | |
Original Song Title: | ? |
Romaji: | Rettou Joutou |
English: | BRING IT ON |
Information | |
Composition: | GigaP |
Lyrics: | Reol |
Unit: | [[File:{{{unitlogo}}}|150px|link=Vivid BAD SQUAD]] |
3D MV: | ? |
Difficulty | ||||
---|---|---|---|---|
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Notes | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Video
Lyrics
Japanese | Romaji |
---|---|
Grow up! Nah mean? | Grow up! Nah mean? |
(Track Giga) | (Track Giga) |
(Rin Len rock da house, Let's go!) | (Rin Len rock da house, Let's go!) |
(hey hey hey hey) | (hey hey hey hey) |
(劣等上等 BRING IT ON) | rettou joutou BRING IT ON |
(hey hey hey hey) | (hey hey hey hey) |
(列島上々 不眠日本) | (rettou joujou fumin nippon) |
子供騙しのマセマティカ | kodomodamashi no masematika |
バレてんだってそんなのって | bareten datte sonna no tte |
プライドがないや | puraido ga nai ya |
ご立派 警鐘 気取りで | gorippa keishou kidori de |
高みの見物ばかりじゃつまんねぇ (It's boring) | takami no kenbutsu bakari ja tsuman nee (It's boring) |
ほらもっと 間違って上等 | hora motto machigatte joutou |
退屈に手をかけて | taikutsu ni te o kakete |
ママ、やっぱあたしは | mama, yappa atashi wa |
こんなところじゃ終われない | konna tokoro ja owarenai |
ぬるくて気が触れそう | nurukute ki ga furesou |
ごっこ遊びも芝居もさよなら | gokko asobi mo shibai mo sayonara |
ずっとこのままなんてさぁ | zutto kono mama nante saa |
いられないよ | irarenai yo |
ダッダッダ あたし大人になる | daddadda atashi otona ni naru |
酸いも甘いも噛み分けて今 | sui mo amai mo kamiwakete ima |
パッパッパ 変わる時代 | pappappa kawaru jidai |
悪いことばかりじゃないでしょう | warui koto bakari ja nai deshou |
過去も、罪も、罰も、すべて | kako mo, tsumi mo, batsu mo, subete |
素手で、愛で、生き抜いてやり返すわ | sude de, ai de, ikinuite yarikaesu wa |
yeah,挑発 あたし達はno doubt | yeah, chouhatsu atashi-tachi wa no doubt |
緑のアイツにばっか構ってんね | midori no aitsu ni bakka kamatten ne |
さぁburn up いつになったら貰える合格 | saa burn up itsu ni nattara moraeru goukaku |
赤ペンいれてよどこがダメなんですか | aka pen irete yo doko ga dame nandesu ka |
酒女金XXXX やっちゃってコンプラ | sake onna kane XXXX yatchatte konpura |
チルってaiight…冗談じゃんブラックジョーク | chiru tte aiight… joudan jan burakku jooku |
中指立てたくなるような事情 | nakayubi tatetaku naru you na jijou |
ありすぎて指が足りねぇからhands up | arisugite yubi ga tarinee kara hands up |
and what's up 最低? | and what's up saitei? |
もともとだろbring it on | motomoto daro bring it on |
「まあまあ」なんか要らない | "maa maa" nanka iranai |
欲しがります死ぬまでは | hoshigarimasu shinu made wa |
伸びた背丈 育った街に投げキス | nobita setake sodatta machi ni nage kisu |
見せ場はこっから 覚悟しとけよ | miseba wa kokkara kakugo shitoke yo |
ダッダッダ 僕ら大人になる | daddadda bokura otona ni naru |
カウンター狙い 最低な日々に | kauntaa nerai saitei na hibi ni |
眈々とかます一撃 | tantan to ka masu iggeki |
誰も読めない先 まだあいこでしょ | dare mo yomenai saki mada aiko desho |
バグも、ロスも、ズレも、すべて | bagu mo, rosu mo, zure mo, subete |
素手で、生きて!生き抜いて覆すよ | sude de, ikite! ikinuite kutsugaesu yo |
(Rin n' Len in da space show) | (Rin n' Len in da space show) |
ダッダッダ | daddadda |
くだらないことばっかが譲れない | kudaranai koto bakka ga yuzurenai |
わかるか?あたしの美学 | wakaru ka? atashi no bigaku |
この馬鹿正直な拳ひとつが切り札 | kono baka shoujiki na kobushi hitotsu ga kirifuda |
がなる劣等一抜けよさらば! | ga naru rettou ichi nuke yo saraba! |
こんなもんじゃない | konna mon ja nai |
ダッダッダ あたし大人になる | daddadda atashi otona ni naru |
酸いも甘いも噛み分けて今 | sui mo amai mo kamiwakete ima |
燦々 交わるミライ | sansan majiwaru mirai |
もう子供じゃないのわかるでしょ | mou kodomo ja nai no wakaru desho |
時代 機会待ってくれない | jidai kikai matte kurenai |
素手で、捨て身で、生き抜いて上等だわ | sude de, sutemi de, ikinuite joutou da wa |
Ah~ | Ah~ |
愛ある時代 | ai aru jidai |
(hey hey hey hey...) | (hey hey hey hey...) |
それでは皆様お先に Bye,Guys! | sore de wa mina-sama osaki ni Bye,Guys! |