Content added Content deleted
m (Added 'return to top' button.) |
m (Added "Official Global Translation" under Translator.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Card tabs|Reverse Hermit}}{{Side story info|card id=307|story=2|image=Mizuki_12_trained_art.png|characters=Mizuki; Ena; Rui|translators=|sources=Hatsune Miku: Colorful Stage |
{{Card tabs|Reverse Hermit}}{{Side story info|card id=307|story=2|image=Mizuki_12_trained_art.png|characters=Mizuki; Ena; Rui|translators=Official Global Translation|sources=Hatsune Miku: Colorful Stage}}{{Dialogue options}}{{Dialogue scene|Kamiyama High School - Class 1-A}}{{Dialogue image|Kamiyama High School rooftop (evening).png}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=I hope Ena made it to class...|japanese=}}{{Dialogue scene|Flashback begins}}{{Dialogue image|Kamiyama_High_School_rooftop_(evening).png}}{{Dialogue|character=Ena|display name=|english=I don't want to keep seeing you like this, Mizuki, because whatever you're going through is starting to affect me too...|japanese=}}{{Dialogue|character=Ena|display name=|english=And you know exactly what I mean.|japanese=}}{{Dialogue|character=Ena|display name=|english=Whenever Kanade or Mafuyu seemed like they needed help, you wanted to be there for them, right?|japanese=}}{{Dialogue|character=Ena|display name=|english=It's normal to want to help out a friend when they're in need.|japanese=}}{{Dialogue scene|Flashback ends}}{{Dialogue image|Kamiyama_High_School_rooftop_(evening).png}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=A friend, huh...?|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=(I'm so happy that Ena said that. I really am.)|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=(But...)|japanese=}}{{Dialogue scene|Flashback begins}}{{Dialogue image|Kamiyama_High_School_rooftop_(evening).png}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=I can't tell you right now, but when I feel ready... I hope you'll be willing to hear me out...|japanese=}}{{Dialogue scene|Flashback ends}}{{Dialogue image|Kamiyama_High_School_rooftop_(evening).png}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=(I lied to her...)|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=(I actually asked her to wait until I feel ready...)|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=*Sigh*|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=I'm such an awful person.|japanese=}}{{Dialogue sfx|Footsteps}}{{Dialogue sfx|Music fades out...}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Huh? I hear footsteps...|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=(Did Ena come back...?)|japanese=}}{{Dialogue sfx|Door opens}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=Hello, Mizuki.|japanese=}}{{Dialogue sfx|Music resumes}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Hey, Rui...!|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=What are you doing here this late? Don't you and your friends have to practice for your show?|japanese=}}{{Dialogue sfx|Footsteps}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=I let them know that I'd be running late, so it shouldn't be an issue. More importantly, I noticed that you've been at school since this morning.|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Were you spying on me with your drone again?|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=I was performing some test flights and its camera just happened to capture you.|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Oh really? You know that there are rumors about you spying on the entire school, right?|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=Hehe. Nobody's been harmed by any of those rumors, so I'm giving them no heed.|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=But how long has it been since we last spoke like this? The School Festival?|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=I guess so...|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=There was that other time when you made me laugh by showing me that toy you made with recordings of Tsukasa's voice.|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=Hehe. Yes, I remember.|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=By the way, Mizuki, do you remember that play I told you about when we were still in junior high school...?|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=The play is about a hero patiently waiting for someone...|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Oh, that. I remember, but only vaguely. People who've seen it are pretty divided over it, right?|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=Yes, that's the one. |
||
This play's protagonist never meets whoever they were awaiting...|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=But my wait has come to an end it seems.|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=You mean Tsukasa and the others?|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=Yes.|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=Until just recently, I kept asking myself whether or not they were who I was waiting for...|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=But I'm convinced that they are now.|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=...|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=I see...|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=My junior-high-school self would be so surprised.|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Surprised? You from back then wouldn't believe a word of it.|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=Hehe. That may be.|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=And how about yourself...?|japanese=}}{{Dialogue sfx|Music fades out...}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Huh?|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Me? Well...|japanese=}}{{Dialogue scene|Flashback begins}}{{Dialogue image|Uninhabited_Sekai_(story).png}} |
This play's protagonist never meets whoever they were awaiting...|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=But my wait has come to an end it seems.|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=You mean Tsukasa and the others?|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=Yes.|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=Until just recently, I kept asking myself whether or not they were who I was waiting for...|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=But I'm convinced that they are now.|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=...|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=I see...|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=My junior-high-school self would be so surprised.|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Surprised? You from back then wouldn't believe a word of it.|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=Hehe. That may be.|japanese=}}{{Dialogue|character=Rui|display name=|english=And how about yourself...?|japanese=}}{{Dialogue sfx|Music fades out...}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Huh?|japanese=}}{{Dialogue|character=Mizuki|display name=|english=Me? Well...|japanese=}}{{Dialogue scene|Flashback begins}}{{Dialogue image|Uninhabited_Sekai_(story).png}} |
||
[Kanade, Mafuyu, and Ena briefly appear on screen before the scene changes] |
[Kanade, Mafuyu, and Ena briefly appear on screen before the scene changes] |
Latest revision as of 18:29, 26 October 2023
Translator(s):
Official Global Translation
Source(s):
Hatsune Miku: Colorful Stage
Kamiyama High School - Class 1-A
Mizuki
I hope Ena made it to class...
Flashback begins
Ena
I don't want to keep seeing you like this, Mizuki, because whatever you're going through is starting to affect me too...
Ena
And you know exactly what I mean.
Ena
Whenever Kanade or Mafuyu seemed like they needed help, you wanted to be there for them, right?
Ena
It's normal to want to help out a friend when they're in need.
Flashback ends
Mizuki
A friend, huh...?
Mizuki
(I'm so happy that Ena said that. I really am.)
Mizuki
(But...)
Flashback begins
Mizuki
I can't tell you right now, but when I feel ready... I hope you'll be willing to hear me out...
Flashback ends
Mizuki
(I lied to her...)
Mizuki
(I actually asked her to wait until I feel ready...)
Mizuki
*Sigh*
Mizuki
I'm such an awful person.
Footsteps
Music fades out...
Mizuki
Huh? I hear footsteps...
Mizuki
(Did Ena come back...?)
Door opens
Rui
Hello, Mizuki.
Music resumes
Mizuki
Hey, Rui...!
Mizuki
What are you doing here this late? Don't you and your friends have to practice for your show?
Footsteps
Rui
I let them know that I'd be running late, so it shouldn't be an issue. More importantly, I noticed that you've been at school since this morning.
Mizuki
Were you spying on me with your drone again?
Rui
I was performing some test flights and its camera just happened to capture you.
Mizuki
Oh really? You know that there are rumors about you spying on the entire school, right?
Rui
Hehe. Nobody's been harmed by any of those rumors, so I'm giving them no heed.
Rui
But how long has it been since we last spoke like this? The School Festival?
Mizuki
I guess so...
Mizuki
There was that other time when you made me laugh by showing me that toy you made with recordings of Tsukasa's voice.
Rui
Hehe. Yes, I remember.
Rui
By the way, Mizuki, do you remember that play I told you about when we were still in junior high school...?
Rui
The play is about a hero patiently waiting for someone...
Mizuki
Oh, that. I remember, but only vaguely. People who've seen it are pretty divided over it, right?
Rui
Yes, that's the one.
This play's protagonist never meets whoever they were awaiting...
This play's protagonist never meets whoever they were awaiting...
Rui
But my wait has come to an end it seems.
Mizuki
You mean Tsukasa and the others?
Rui
Yes.
Rui
Until just recently, I kept asking myself whether or not they were who I was waiting for...
Rui
But I'm convinced that they are now.
Mizuki
...
Mizuki
I see...
Rui
My junior-high-school self would be so surprised.
Mizuki
Surprised? You from back then wouldn't believe a word of it.
Rui
Hehe. That may be.
Rui
And how about yourself...?
Music fades out...
Mizuki
Huh?
Mizuki
Me? Well...
Flashback begins
[Kanade, Mafuyu, and Ena briefly appear on screen before the scene changes]
Music resumes
Ena
You don't have to tell me if you really can't right now...
Ena
But that doesn't mean I'm giving up!
Ena
I don't want to see you with that awful look on your face, and I want to help you in whatever way I can...
Ena
So please, tell me when you feel you're ready. I'll be waiting until then.
Flashback ends
Mizuki
I...
Mizuki
I think I'm making someone wait for me...
Rui
I see...
Rui
Ah, it's time I got going.
Mizuki
Okay. Good luck with practice ♪
Footsteps
Rui
Mizuki...
Mizuki
Hm?
Rui
We may have a rough road ahead of us in terms of trying to be ourselves.
Rui
But I'm very glad that you've decided to keep moving forward...
Mizuki
...
Rui
And we may not be friends in solitude anymore, but I won't be forgetting the time we shared anytime soon.
Rui
Anyway, I'll see you later.
Door opens
Music fades out...
Mizuki
Rui...
Mizuki
You kept saying how great solitude is...
Mizuki
But it seems you've also decided not to leave me be.