Content added Content deleted
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Song2 |
{{Song2 |
||
|image= |
|image=jacket113.png |
||
|color=#00cdba |
|color=#00cdba |
||
|text_color=white |
|text_color=white |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|lyricist= |
|lyricist= |
||
|bpm=195 |
|bpm=195 |
||
|3d= |
|3d=No |
||
|duration= |
|duration=2:00 |
||
|easy_difficulty= |
|easy_difficulty=8 |
||
|normal_difficulty= |
|normal_difficulty=12 |
||
|hard_difficulty= |
|hard_difficulty=18 |
||
|expert_difficulty= |
|expert_difficulty=26 |
||
|master_difficulty= |
|master_difficulty=31 |
||
|easy_notes= |
|easy_notes=235 |
||
|normal_notes= |
|normal_notes=293 |
||
|hard_notes= |
|hard_notes=776 |
||
|expert_notes= |
|expert_notes=1156 |
||
|master_notes= |
|master_notes=1396 |
||
}} |
}} |
||
Rolling Girl is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]]. It is a song by wowaka featuring [[Hatsune Miku]]. Currently, only the original version of the song is available ingame. |
Rolling Girl is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]]. It is a song by wowaka featuring [[Hatsune Miku]]. Currently, only the original version of the song is available ingame. |
Revision as of 10:14, 13 November 2020
Rollin' Girl | |
---|---|
Original Song Title: | ローリンガール |
Romaji: | Rolling Girl |
English: | Rolling Girl |
Information | |
Producer(s): | wowaka |
Unit: | File:Virtualsingerlogo.png |
BPM: | 195 |
Duration: | 2:00 |
3D MV: | No |
Difficulty | ||||
---|---|---|---|---|
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
8 | 12 | 18 | 26 | 31 |
Notes | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
235 | 293 | 776 | 1156 | 1396 |
Rolling Girl is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit VIRTUAL SINGER. It is a song by wowaka featuring Hatsune Miku. Currently, only the original version of the song is available ingame.
Lyrics
Japanese Lyrics | Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|---|
ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て 騒ぐ頭の中を 掻き回して、掻き回して。 |
LONELY GIRL wa itsumademo todokanai yume mite sawagu atama no naka o kakimawashite, kakimawashite |
For lonely girls, it's always the same, Dreaming dreams that don't come true And churning, churning Through the clamor in their heads |
「問題ない。」と呟いて、 言葉は失われた? もう失敗、もう失敗。 間違い探しに終われば、 また、回るの! |
"mondai nai." to tsubuyaite, kotoba wa ushinawareta? mou shippai, mou shippai. machigai sagashi ni owareba mata, mawaru no! |
A lonely girl mutters "I'm fine", Have words failed her? A failure, a failure. Obsessing over her mistakes Makes everything spin again! |
もう一回、もう一回。 「私は今日も転がります。」と、 少女は言う 少女は言う 言葉に意味を奏でながら! 「もう良いかい?」 「まだですよ、 まだまだ先は見えないので。 息を止めるの、今。」 |
mou ikkai, mou ikkai. "watashi wa kyou mo korogarimasu" to shoujo wa iu, shoujo wa iu kotoba ni imi o kanade nagara! "mou ii kai?" "mada desu yo, mada mada saki wa mienai no de. iki o tomeru no, ima." |
One more time, one more time “I'll roll along today” The girl said, the girl said Breathing life into the words! “How about now?” “Not yet, We still can't see what's ahead. Hold your breath, for now.” |
もう一回、もう一回。 「私は今日も転がります。」と 少女は言う 少女は言う 言葉に笑みを奏でながら! 「もう良いかい?もう良いよ。 そろそろ君も疲れたろう、ね。」 息を止めるの、今。 |
mou ikkai, mou ikkai. "watashi wa kyou mo korogarimasu." to shoujo wa iu, shoujo wa iu kotoba ni emi o kanade nagara! "mou ii kai? mou ii yo. sorosoro kimi mo tsukaretarou, ne." iki o yameru no, ima. |
One more time, one more time “I'll roll along again today” The girl said, the girl said Breathing laughter into the words! “How about now? OK, you can look. You must be exhausted too, right?” We’ll hold our breath, right now. |
Song Versions
Song Vocal Versions | |
---|---|
Version | Song sung by |
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku |