Sekai wa Mada Hajimatte sura Inai: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (commision; updated vocalver template)
(→‎Lyrics: converted to lyrics templates)
Line 34: Line 34:


==Lyrics==
==Lyrics==
{{LyricsHead}}
{| class="wikitable"
{{LyricsLine
|-
|japanese = イッツショウタイム Hey Hey
! scope="col"| Japanese Lyrics
イッツショウタイム Hey Hey
! scope="col"| Romaji Lyrics
レッツゴー
! scope="col"| English Translation
|romaji = IT'S SHOWTIME Hey Hey
|-
IT'S SHOWTIME Hey Hey
|イッツショウタイム Hey Hey<br>イッツショウタイム Hey Hey<br>レッツゴー
LET'S GO
|IT'S SHOWTIME Hey Hey<br>IT'S SHOWTIME Hey Hey<br>LET'S GO
|It's Showtime hey hey<br>It's Showtime Hey Hey<br>Let's go
|english = It's Showtime hey hey
It's Showtime Hey Hey
|-
Let's go
|魔法使いのキャストも トラウマ背負った怪物も<br>いつかみんな いなくなること知ってる<br>期限切れのチケット 経年劣化するハートビート<br>「来年、また来ようね」って 約束を果たせずに
}}
|mahoutsukai no CAST mo TRAUMA seotta kaibutsu mo<br>itsuka minna inaku naru koto shitteru<br>kigengire no chiketto keinen rekka suru HEARTBEAT<br>"rainen, mata koyou ne" tte yakusoku o hatasezu ni
{{LyricsLine
|The cast consisting of the magicians and a beast with trauma<br>We all know they will disappear someday.<br>That expired ticket, the heartbeat that ages<br>couldn't keep that promise "Let's go again together"
|japanese = 魔法使いのキャストも トラウマ背負った怪物も
|-
いつかみんな いなくなること知ってる
|もうダメかも ダメかも<br>それハウマッチ? ハウマッチ?<br>ノイズばっか ノイズばっか増える<br>素直に感動したいよ ずっと そうだった<br>錆びた廃屋で夢を見てる
期限切れのチケット 経年劣化するハートビート
|mou dame kamo dame kamo<br>sore HOW MUCH? HOW MUCH?<br>NOISE bakka NOISE bakka fueru<br>sunao ni kandou shitai yo zutto sou datta<br>sabita haioku de yume o miteru
「来年、また来ようね」って 約束を果たせずに
|It's already over (it's over)<br>How much is that? (How much?)<br>Only noise. Only the noise increases.<br>I wanted to be moved honestly it was always that way.<br>I am dreaming in a rusty abandoned house
|romaji = mahoutsukai no CAST mo TRAUMA seotta kaibutsu mo
|-
itsuka minna inaku naru koto shitteru
|Hey 終わりを超えて ずっとパーティーを<br>Hey 回り続けるメリーゴーラウンド<br>Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ<br>Hey 壊せ 予定調和の未来を<br>Hey 鳴らせ 再生を告げる鐘を<br>セカイはまだ始まってすら<br>いないぜ
kigengire no chiketto keinen rekka suru HEARTBEAT
|Hey owari o koete zutto PARTY o<br>Hey mawari tsuzukeru MERRY-GO-ROUND<br>Hey sekai wa mada hajimatte sura inai ze<br>Hey kowase yotei chouwa no mirai o<br>Hey narase saisei o tsugeru kane o<br>sekai wa mada hajimatte sura<br>inai ze
"rainen, mata koyou ne" tte yakusoku o hatasezu ni
|Hey! Let's move past the end and party forever<br>Hey! A merry-go-round that goes on forever<br>Hey! The world hasn't even started yet<br>Hey! Break the planned harmony of the future<br>Hey! Ring the bell that sings of rebirth<br>The world hasn't even<br>started yet
|english = The cast consisting of the magicians and a beast with trauma
|-
We all know they will disappear someday.
|イッツショウタイム<br>Hey Hey Hey Hey Hey Hey<br>イッツショウタイム<br>イッツショウタイム
That expired ticket, the heartbeat that ages
|IT'S SHOWTIME<br>Hey Hey Hey Hey Hey Hey<br>IT'S SHOWTIME<br>IT'S SHOWTIME<br>
couldn't keep that promise "Let's go again together"
|It's showtime<br>Hey Hey Hey Hey Hey Hey<br>It's showtime<br>It's showtime<br>
|}
}}
{{LyricsLine
|japanese = もうダメかも ダメかも
それハウマッチ? ハウマッチ?
ノイズばっか ノイズばっか増える
素直に感動したいよ ずっと そうだった
錆びた廃屋で夢を見てる
|romaji = mou dame kamo dame kamo
sore HOW MUCH? HOW MUCH?
NOISE bakka NOISE bakka fueru
sunao ni kandou shitai yo zutto sou datta
sabita haioku de yume o miteru
|english = It's already over (it's over)
How much is that? (How much?)
Only noise. Only the noise increases.
I wanted to be moved honestly it was always that way.
I am dreaming in a rusty abandoned house
}}
{{LyricsLine
|japanese = Hey 終わりを超えて ずっとパーティーを
Hey 回り続けるメリーゴーラウンド
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 壊せ 予定調和の未来を
Hey 鳴らせ 再生を告げる鐘を
セカイはまだ始まってすら
いないぜ
|romaji = Hey owari o koete zutto PARTY o
Hey mawari tsuzukeru MERRY-GO-ROUND
Hey sekai wa mada hajimatte sura inai ze
Hey kowase yotei chouwa no mirai o
Hey narase saisei o tsugeru kane o
sekai wa mada hajimatte sura
inai ze
|english = Hey! Let's move past the end and party forever
Hey! A merry-go-round that goes on forever
Hey! The world hasn't even started yet
Hey! Break the planned harmony of the future
Hey! Ring the bell that sings of rebirth
The world hasn't even
started yet
}}
{{LyricsLine
|japanese = イッツショウタイム
Hey Hey Hey Hey Hey Hey
イッツショウタイム
イッツショウタイム
|romaji = IT'S SHOWTIME
Hey Hey Hey Hey Hey Hey
IT'S SHOWTIME
IT'S SHOWTIME
|english = It's showtime
Hey Hey Hey Hey Hey Hey
It's showtime
It's showtime
}}
{{LyricsTail}}


==Song Versions==
==Song Versions==

Revision as of 23:50, 9 September 2021

Template:Infobox Song

Sekai wa Mada Hajimatte sura Inai (セカイはまだ始まってすらいない, The World Hasn't Even Started Yet) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit Wonderlands×Showtime. It is a song by PinnochioP featuring Hatsune Miku.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Song Versions

Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail

Videos

External Links

Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/Wonderlands×Showtime

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.