Senbonzakura: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (replaced infobox & versions template)
m (Text replacement - "}}↵↵'''" to "}}<!-- -->{{Sekai Viewer song link}} '''")
Line 1: Line 1:
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| song id = 110
{{Infobox song new
| song id = 110
| song name = Senbonzakura
| song name = Senbonzakura
| jacket = Jacket110.png
| jacket = Jacket110.png
Line 31: Line 30:
| expert notes = 1000
| expert notes = 1000
| master notes = 1257
| master notes = 1257
}}
}}<!--
-->{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}


'''Senbonzakura''' (千本桜, ''Thousand Cherry Blossoms'') is a [[song]] by Kurousa-P featuring [[Hatsune Miku]]. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on January 1, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.
'''Senbonzakura''' (千本桜, ''Thousand Cherry Blossoms'') is a [[song]] by Kurousa-P featuring [[Hatsune Miku]]. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on January 1, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{Lyrics options}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{LyricsHead}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 大胆不敵にハイカラ革命
{{LyricsLine
| japanese = 大胆不敵にハイカラ革命
磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家
磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家
日の丸印の二輪車転がし
日の丸印の二輪車転がし
Line 52: Line 51:
Begone, evil spirits – ICBM
Begone, evil spirits – ICBM
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 環状線を走り抜けて
{{LyricsLine
| japanese = 環状線を走り抜けて
東奔西走なんのその
東奔西走なんのその
少年少女戦国無双
少年少女戦国無双
Line 66: Line 64:
As our fleeting world dictates
As our fleeting world dictates
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 千本桜 夜ニ紛レ
{{LyricsLine
| japanese = 千本桜 夜ニ紛レ
君ノ声モ届カナイヨ
君ノ声モ届カナイヨ
此処は宴 鋼の檻
此処は宴 鋼の檻
Line 80: Line 77:
From that guillotine, looking down upon
From that guillotine, looking down upon
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 三千世界  常世之闇
{{LyricsLine
| japanese = 三千世界  常世之闇
嘆ク唄モ聞コエナイヨ
嘆ク唄モ聞コエナイヨ
青藍せいらんの空 遥か彼方
青藍せいらんの空 遥か彼方
Line 94: Line 90:
With that ray gun, impale the azures!
With that ray gun, impale the azures!
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 環状線を走り抜けて
{{LyricsLine
| japanese = 環状線を走り抜けて
東奔西走なんのその
東奔西走なんのその
少年少女戦国無双
少年少女戦国無双
Line 108: Line 103:
As our fleeting world dictates
As our fleeting world dictates
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 千本桜 夜ニ紛レ
{{LyricsLine
| japanese = 千本桜 夜ニ紛レ
君ノ声モ届カナイヨ
君ノ声モ届カナイヨ
此処は宴 鋼の檻
此処は宴 鋼の檻
Line 122: Line 116:
From that guillotine, looking down upon
From that guillotine, looking down upon
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 千本桜 夜ニ紛レ
{{LyricsLine
| japanese = 千本桜 夜ニ紛レ
君が歌い僕は踊る
君が歌い僕は踊る
此処は宴 鋼の檻
此処は宴 鋼の檻
Line 136: Line 129:
Here, with the raygun, do go ballistic!
Here, with the raygun, do go ballistic!
}}
}}
{{LyricsTail| English translation by [https://firingsniper.wordpress.com/2019/01/03/senbonzakura-en/ Firingsniper]}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| English translation by [https://firingsniper.wordpress.com/2019/01/03/senbonzakura-en/ Firingsniper]}}


== Versions ==
== Versions ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{Song versions head}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| version = VIRTUAL SINGER
{{Song versions line
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
| audio = Song110_vs_1.flac
| audio = Song110_vs_1.flac
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| version = VIRTUAL SINGER
{{Song versions line
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, MEIKO, KAITO
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, MEIKO, KAITO
| audio = Song110_vs_2.flac
| audio = Song110_vs_2.flac
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{Song versions tail}}


== Videos ==
== Videos ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = hard preview
{{Song video
| type = hard preview
| link = J9de1Xvu3lw
| link = J9de1Xvu3lw
| date = 2020/12/31
| date = 2020/12/31
Line 173: Line 163:


== Navigation ==
== Navigation ==
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{VIRTUAL SINGER songs}}

Revision as of 04:24, 2 August 2022

{{Expansion depth limit exceeded| song id = 110 | song name = Senbonzakura | jacket = Jacket110.png | japanese = 千本桜 | romaji = Senbonzakura | english = Thousand Cherry Blossoms | singers = Hatsune Miku | producers = Kurousa-P | duration = 4:12 | arrangers = Kurousa-P | composers = Kurousa-P | lyricists = Kurousa-P | units = VIRTUAL SINGER | unlock = Music Shop | commissioned = No | bpm = 154 | game duration = 2:04 | date = 2021/01/01 | 3d mv = No | 2d mv = No | original mv = No | easy difficulty = 7 | normal difficulty = 14 | hard difficulty = 20 | expert difficulty = 26 | master difficulty = 32 | easy notes = 206 | normal notes = 427 | hard notes = 777 | expert notes = 1000 | master notes = 1257 }}{{Expansion depth limit exceeded}}

Senbonzakura (千本桜, Thousand Cherry Blossoms) is a song by Kurousa-P featuring Hatsune Miku. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on January 1, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics

{{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 大胆不敵にハイカラ革命 磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家 日の丸印の二輪車転がし 悪霊退散 ICBM | romaji = daitan-futeki ni haikara kakumei rairai-rakuraku hansen kokka hinomaru-jirushi no nirinsha korogashi akuryou-taisan ICBM | english = Bold and fearless, a white collared revolution Forbearing and rustic – a pacifist regime Rolling two-wheels, with a crest of the Rising Sun Begone, evil spirits – ICBM }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその 少年少女戦国無双 浮世の 随まにまに | romaji = kanjousen o hashirinukete touhon-seisou nan no sono shounen shoujo sengoku-musou ukiyo no manima ni | english = Through the peripheral lines, darting and dashing Hurriedly toiling about, no big deal Young men and women, unmatched among warmongers As our fleeting world dictates }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ 此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして | romaji = senbonzakura yoru ni magire kimi no koe mo todokanai yo koko wa utage hagane no ori sono dantoudai de mioroshite | english = Sakuras thousandfold, entwined with night Even your voice, shall not reach here Herein rages a feast, a cage of steel From that guillotine, looking down upon }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 三千世界  常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ 青藍せいらんの空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて | romaji = sanzen sekai tokoyo no yami nageku uta mo kikoenai yo seiran no sora haruka kanata sono kousenjuu de uchinuite | english = A transcendent universe, gloom of the empyrean Even the lamenting songs, shall not be heard The indigo skies, lies faraway yonder With that ray gun, impale the azures! }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその 少年少女戦国無双 浮世の 随(まにま)に | romaji = kanjousen o hashirinukete touhon-seisou nan no sono shounen shoujo sengoku-musou ukiyo no manima ni | english = Through the peripheral lines, darting and dashing Hurriedly toiling about, no big deal Young men and women, unmatched among warmongers As our fleeting world dictates }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ 此処は宴 鋼の檻 その断頭台を飛び降りて | romaji = senbonzakura yoru ni magire kimi no koe mo todokanai yo koko wa utage hagane no ori sono dantoudai o tobiorite | english = Cherry blossoms thousandfold, entwined with night Even your voice, shall not reach here Herein rages a feast, a cage of steel From that guillotine, looking down upon }} {{Expansion depth limit exceeded| japanese = 千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い僕は踊る 此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ | romaji = senbonzakura yoru ni magire kimi ga utai boku wa odoru koko wa utage hagane no ori saa kousenjuu o uchimakure | english = Cherry blossoms thousandfold, entwined with night You shall sing, and I shall dance Herein rages a feast, a cage of steel Here, with the raygun, do go ballistic! }} {{Expansion depth limit exceeded| English translation by Firingsniper}}

Versions

{{Expansion depth limit exceeded}} {{Expansion depth limit exceeded| version = VIRTUAL SINGER | singers = Hatsune Miku | audio = Song110_vs_1.flac }} {{Expansion depth limit exceeded| version = VIRTUAL SINGER | singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, MEIKO, KAITO | audio = Song110_vs_2.flac }} {{Expansion depth limit exceeded}}

Videos

{{Expansion depth limit exceeded| type = hard preview | link = J9de1Xvu3lw | date = 2020/12/31 }}

Update history

September 27, 2021‎

  • Hard difficulty changed from 19 to 20.
  • Expert difficulty changed from 25 to 26.
  • Master difficulty changed from 31 to 32.

January 1, 2021

  • Added to the game.

External links

Navigation

{{Expansion depth limit exceeded}}

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.