Content added Content deleted
No edit summary |
(Replaced content with "Mizuki Akiyama") Tag: Replaced |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Mizuki Akiyama |
|||
{{Chapter Tabs |
|||
|base = Someday, From the Depths of Despair/Story |
|||
|next = Chapter 2 |
|||
}} |
|||
{{Story Chapter |
|||
|image = Tricolo2022 chapter 1.png |
|||
|chapter = Chapter 1 |
|||
|english = |
|||
|japanese = 振り返る月日 |
|||
|romaji = Furikaeru Gay Days |
|||
|characters = gay people |
|||
|translator = |
|||
|source = |
|||
}} |
|||
{{Dialogue options}} |
|||
{{Dialogue scene|Midnight<br>Kanade's Room}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = I'm fruity for Yuki.. |
|||
|japanese = ……3小節後に転調して—— |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = Hm. |
|||
|japanese = ……うん。 |
|||
この調子なら、明日には完成しそう |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's room - Ena's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Ena |
|||
|english = Ah, K. It's okay to be fruity. I am too. |
|||
|japanese = 『あ、K。ちょっとサビのイラストで悩んでて |
|||
意見もらいたいんだけど、見てもらっていい?』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = Oh! I understand, |
|||
|japanese = 『うん、わかった。 |
|||
…………』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Ena |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『どう? 気になるところあった?』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『……全体的な方向はいいと思う』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『ただ、色が暗すぎるかな。 |
|||
この曲は、暗闇の中にいるっていうより、霧の中にいるような |
|||
イメージだから、それに合わせてほしい』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Ena |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『そっか……。じゃあ構図はそのままで |
|||
色使いを見直してみようかな……』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Mizuki's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mizuki |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『お疲れー。 |
|||
遅くなってごめんね、みんな順調?』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Mizuki's room - Kanade's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『お疲れAmia。 |
|||
曲のほうはもうすぐ完成すると思う』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Mizuki's room - Ena's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Ena |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『私のほうはまだかかりそう。 |
|||
悪いけど、もうちょっと待ってて』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mizuki |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『うん、了解! |
|||
じゃあもうちょっと新しい素材探してよっかな』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Mafuyu's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mafuyu |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『……おまたせ』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Mizuki's room - Mafuyu's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mizuki |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『おっ、雪じゃん。お疲れー。 |
|||
学校の課題終わったの?』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mafuyu |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『うん。……K。 |
|||
今から歌詞の調整をしたいんだけど、いける?』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's room - Mafuyu's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『うん、いけるよ』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Mizuki's room - Ena's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mizuki |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『あっ、じゃあボク達はチャットで相談してるね』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Ena |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『何かあったら、チャット飛ばしてくれる?』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『うん。またあとで』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's room - Mafuyu's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mafuyu |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『……じゃあK、ここの歌詞なんだけど……』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『うん』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Mafuyu's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mafuyu |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『——わかった。 |
|||
じゃあ今言った箇所は言い回しを調整してみる』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's room - Mafuyu's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『うん、お願い。 |
|||
調整はいつ頃終わりそう?』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mafuyu |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『……明日は予備校も部活もないから、 |
|||
集中すれば、あさっての夜には上げられると思う』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『わかった』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mafuyu |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『ただ……来週から期末テストだから、 |
|||
そこから月末まではあまりログインできないかも』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『そっか……。 |
|||
じゃあ、来週以降にログインできる日があったら |
|||
連絡くれると嬉しい』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Mafuyu |
|||
|english = |
|||
|japanese = 『うん。それじゃあ、私も作業に戻るね』 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……期末テストか…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = (もうそんな時期なんだな) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = (そういえば、お父さんが倒れたのも |
|||
これくらいの時期だっけ) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = (……お父さん……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's dad room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade's Dad |
|||
|english = |
|||
|japanese = 奏はこれからも、奏の音楽を作り続けるんだよ |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's room.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ………… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = あれからもう、2年たったんだ…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue scene|The next day<br>Yoisaki Family - Kitchen}} |
|||
{{Dialogue image|Yoisaki family kitchen.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = じゃあ今日は、掃除とお夕飯の作り置きをしていきますね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = 寒くなってきたので、 |
|||
今夜の分はあったかいシチューにしますね! |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = うん、ありがとう |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = わたしは部屋で作業してるから、 |
|||
よろしくね、望月さん |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = はい! |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's room (day).png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……ふう。完成した |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = あ、キッチンからいい匂いがする。 |
|||
……今日はシチューなんだっけ |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ちょっと見に行ってみようかな |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Yoisaki family kitchen.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = お疲れさまです、宵崎さん。 |
|||
今、ちょうどシチューができあがったところですよ |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ありがとう。すごくいい匂い。 |
|||
今日の夜食にさせてもらうから—— |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = ふふっ、よかったら今食べませんか? |
|||
できたてですから、あったかくて美味しいと思いますよ |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……うん、そうだね。 |
|||
それじゃあせっかくだし、もらおうかな |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = はい。じゃあ今よそいますね。 |
|||
あ、熱いから気をつけてくださいね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ………… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……そういえば、初めて望月さんがうちに来た時、 |
|||
作ってくれたのもシチューだったね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = あっ、たしかにそうでしたね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = ふふっ。あの頃の宵崎さんとは |
|||
本当に全然お話してなかったですよね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = シチューを作ったって伝えに行った時も、 |
|||
曲作りに集中してて全然気づいてもらえなかったですし |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = あ……そういえばそういうこともあったね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = (……たしかにあの頃のわたしは、 |
|||
全然望月さんと会話してなかったな……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = (今思うと、ものすごく不愛想だっただろうな) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……宵崎さんと会ってから、 |
|||
もう2年も経つんですね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……2年…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Kanade's room.png}} |
|||
{{Dialogue image|Yoisaki family kitchen.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = (あの頃はずっと必死だったな。 |
|||
ひたすら曲を作ってアップして、その繰り返し) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = (ご飯だって、ロクなもの食べてなかったし。 |
|||
そう考えると……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ——昔に比べると、 |
|||
ゆったりした気持ちになれてる気がするな |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = それに、昔より落ち着けるようになった気がする |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = 落ち着ける……ですか |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = 言われてみるとたしかに、 |
|||
宵崎さんは段々穏やかな雰囲気になってる気がします |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = きっと、一緒に曲を作られている皆さんが |
|||
とてもいい人達なんでしょうね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = え? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Honami |
|||
|english = |
|||
|japanese = ほら、気持ちを打ち明けられる人達が近くにいてくれると、 |
|||
穏やかになれませんか? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = 気持ちを…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Uninhabited Sekai (story).png}} |
|||
{{Dialogue image|Yoisaki family kitchen.png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = Kanade |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……たしかに、そうだね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue image|Uninhabited Sekai (story).png}} |
|||
{{Dialogue scene|Empty SEKAI}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Luka|display name = Luka |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……退屈だわ |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Luka|display name = Luka |
|||
|english = |
|||
|japanese = あの子達、新しい曲を作ってるから |
|||
忙しいのかしら |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Luka|display name = Luka |
|||
|english = |
|||
|japanese = ねえミク、ひとりでいた頃は |
|||
すごく退屈だったんじゃない? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Miku|display name = Miku |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……ちょっと。 |
|||
でも…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Miku|display name = Miku |
|||
|english = |
|||
|japanese = まふゆ達がここに来る時は、 |
|||
寂しい気持ちの時もあるから。 |
|||
だから、いっぱい来なくても大丈夫 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Miku|display name = Miku |
|||
|english = |
|||
|japanese = 今は元気なのかなって、思うから |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Luka|display name = Luka |
|||
|english = |
|||
|japanese = あら。——ふふ、たしかに |
|||
そんな考えかたもあるわね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Luka|display name = Luka |
|||
|english = |
|||
|japanese = でも、ここに来る時に寂しそうなら——、 |
|||
私達のほうから様子を見に行けば、 |
|||
楽しそうなあの子達に会えるんじゃないかしら? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Miku|display name = Miku |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……楽しそうな…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Miku|display name = Miku |
|||
|english = |
|||
|japanese = そういう風に考えたこと、なかった |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Luka|display name = Luka |
|||
|english = |
|||
|japanese = でしょう? |
|||
……そうだわ、今から一緒に会いに行かない? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Miku|display name = Miku |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……え? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Luka|display name = Luka |
|||
|english = |
|||
|japanese = ふふ、我ながらとってもいいアイディアだわ。 |
|||
さあ、行きましょうミク! |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
|character = 25ji Miku|display name = Miku |
|||
|english = |
|||
|japanese = え……わわわ…… |
|||
}} |
|||
{{Chapter Tabs |
|||
|base = Someday, From the Depths of Despair/Story |
|||
|next = Chapter 2 |
|||
}} |
Revision as of 15:46, 26 October 2022
Mizuki Akiyama