Tell Your World

From Sekaipedia
Revision as of 23:06, 11 March 2020 by projectsekai>Scrapbook (Scrapbook moved page Tell your World to Tell Your World)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Tell Your World
File:Tell your world.png
Original Song Title: ?
Romaji: ?
English: Tell Your World
Information
Composition: kz
Unit: [[File:{{{unitlogo}}}|150px|link=Virtual Singers]]
3D MV: ?
Difficulty
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
N/A N/A N/A N/A N/A
Notes
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
N/A N/A N/A N/A N/A

Video

File:Project SEKAI ft. Miku Hatsune "Tell Your World" Preview

Lyrics

Japanese Romaji
形のない気持ち忘れないように katachi no nai kimochi wasurenai you ni
決まりきったレイアウトを消した kimari kitta reiauto o keshita
ふと口ずさんだフレーズを掴まえて futo kuchi zusanda fureezu o tsukamaete
胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの mune ni himeta kotoba nose sora ni toki hanatsu no

君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga
君に届けたいことが kimi ni todoketai koto ga
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte
遠く彼方へと響く tooku kanata e to hibiku
君に伝えたい言葉 kimi ni tsutaetai kotoba
君に届けたい音が kimi ni todoketai oto ga
いくつもの線は円になって ikutsumo no sen wa en ni natte
全て繋げてく どこにだって (ah) subete tsunagete iku doko ni datte (ah)

真っ白に澄んだ光は君のよう masshiro ni sunda hikari wa kimi no you
かざした手の隙間を伝う声が kazashita te no sukima o tsutau koe ga
ふと動いた指先刻むリズムに futo ugoita yubisaki kizamu rizumu ni
ありったけの言葉乗せ空に解き放つの arittake no kotoba nose sora ni toki hanatsu no

君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga
君に届けたいことが kimi ni todoketai koto ga
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte
遠く彼方まで穿つ tooku kanata made ugatsu
君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga
君に届けたい音が kimi ni todoketai oto ga
いくつもの線は円になって ikutsumo no sen wa en ni natte
全て繋げてく どこにだって (ah…) subete tsunagete iku doko ni datte (ah…)

奏でていた変わらない日々を疑わずに kanadete ita kawaranai hibi o utagawazu ni
朝は誰かがくれるものだと思っていた asa wa dareka ga kureru mono da to omotte ita
一瞬でも信じた音 景色を揺らすの isshun demo shinjita oto keshiki o yurasu no
教えてよ 君だけの世界 oshiete yo kimi dake no sekai

君が伝えたいことは kimi ga tsutaetai koto wa
君が届けたいことは kimi ga todoketai koto wa
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte
遠く彼方へと響く tooku kanata e to hibiku
君が伝えたい言葉 kimi ga tsutaetai kotoba
君が届けたい音は kimi ga todoketai oto wa
いくつもの線は円になって ikutsumono sen wa en ni natte
全て繋げてく どこにだって (ah…) subete tsunageteku doko ni datte (ah…)
This is an official English translation written by the producer.

<poem> Not to forget the intangible feelings I deleted the routine layout Grasp the phrase I happened to be humming Spread secret words of the heart into the sky

I want to tell you I want to give you Nodes of feelings form a link Echoing to the faraway distance Words I want to tell you Sounds I want to give you Links of feelings form a world Connecting everything Connecting to everywhere (ah)

The pure white light feels like you The voice flows through my hand held against the light On the rhythm my fingertips suddenly make Spread all words of the heart into the sky

I want to tell you I want to give you Nodes of feelings form a link Reaching over the faraway distance I want to tell you Sounds I want to give you Links of feelings form a world Connecting everything Connecting to everywhere (ah…)

I had been playing the tune without a doubt about the rhythm of my days I had thought the coming of mornings is a given The sounds I believe in even for a second, shift my sceneries Tell your world

You want to tell You want to give Nodes of feelings form a link Echoing to the faraway distance Words you want to tell Sounds you want to give Links of feelings form a world Connecting everything Connecting to everywhere (ah…)

</poem>

External Links

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.