Content added Content deleted
mNo edit summary |
(→Lyrics: converted to lyrics templates) |
||
Line 34: | Line 34: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
{{LyricsHead}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
{{LyricsLine |
|||
|- |
|||
|japanese = ツギハギだらけの君との時間も |
|||
! scope="col"| Japanese Lyrics |
|||
そろそろ終わりにしよう |
|||
! scope="col"| Romaji Lyrics |
|||
この糸 ちぎるの |
|||
! scope="col"| English Translation |
|||
色とりどり 散らばるでしょ |
|||
|- |
|||
|romaji = tsugihagi darake no kimi to no jikan mo |
|||
|ツギハギだらけの君との時間も<br>そろそろ終わりにしよう<br>この糸 ちぎるの<br>色とりどり 散らばるでしょ<br> |
|||
sorosoro owari ni shiyou |
|||
|tsugihagi darake no kimi to no jikan mo<br>sorosoro owari ni shiyou<br>kono ito chigiru no<br>irotoridori chirabaru desho |
|||
kono ito chigiru no |
|||
|It's time to put an end<br>To my patchwork time with you<br>Just rip out these threads<br>And see them scatter in a flurry of color |
|||
irotoridori chirabaru desho |
|||
|- |
|||
|english = It's time to put an end |
|||
|ねえ ほら あの時の言葉<br>重ねた 無駄な時間<br>この糸 ちぎるだけ<br>不揃いだね 笑えるでしょ<br> |
|||
To my patchwork time with you |
|||
|nee hora ano toki no kotoba<br>kasaneta muda na jikan<br>kono ito chigiru dake,<br>fuzoroi da ne waraeru desho |
|||
Just rip out these threads |
|||
|Come on, don't you remember what you said?<br>All that wasted time?<br>Just rip out these threads<br>They're uneven, isn't that funny? |
|||
And see them scatter in a flurry of color |
|||
|- |
|||
}} |
|||
|tick tack tick tack 円を描いて<br>ding dong ding dong あそびましょ<br>tick tack tick tack 結んで開いて<br>ding dong ding dong じゃあまたね<br>解(ほつ)れた糸が 囁く |
|||
{{LyricsLine |
|||
|tick tack tick tack en o kaite<br>ding dong ding dong asobimasho<br>tick tack tick tack musunde hiraite<br>ding dong ding dong jaa mata ne<br>hotsureta ito ga sasayaku |
|||
|japanese = ねえ ほら あの時の言葉 |
|||
|Tick-tock, tick-tock, draw a circle<br>Ding-ding, ding-dong, let's play<br>Tick-tock, tick-tock, close your hands and open them<br>Ding-dong, ding-dong, see you later<br>The torn threads whisper |
|||
重ねた 無駄な時間 |
|||
|- |
|||
この糸 ちぎるだけ |
|||
|君よ いっそいっそ 居なくなれ<br>変わらない このままなら<br>たぶん きっときっと なんてことない<br>少し軽くなるだけ<br>ねえ いっかいっか 捨てちゃえば<br>気づかない そのままなら<br>だけど ずっとずっと 好きかもな<br>少しだけ 痛いかな… |
|||
不揃いだね 笑えるでしょ |
|||
|kimi yo isso isso inakunare<br>kawaranai kono mama nara<br>tabun kitto kitto nante koto nai<br>sukoshi karuku naru dake<br>nee ikka ikka sutechaeba<br>kizukanai sono mama nara<br>dakedo zutto zutto suki kamo na<br>sukoshi dake itai kana... |
|||
|romaji = nee hora ano toki no kotoba |
|||
|I don't want, don't want you here right now<br>If things are going to stay like this<br>Then I'm probably sure, I'm sure, it's no big deal<br>It'll just lighten my load a little<br>Hey, why not, why not throw it all away?<br>Maybe you won't even notice<br>But maybe I'll never, never stop loving you<br>If so, it might be a little painful… |
|||
kasaneta muda na jikan |
|||
|- |
|||
kono ito chigiru dake, |
|||
|…tick tack tick tack<br>…ding dong ding dong<br>…♪… |
|||
fuzoroi da ne waraeru desho |
|||
|…tick tack tick tack<br>…ding dong ding dong<br>…♪… |
|||
|english = Come on, don't you remember what you said? |
|||
|…tick tack tick tack<br>…ding dong ding dong<br>…♪… |
|||
All that wasted time? |
|||
|- |
|||
Just rip out these threads |
|||
|ツギハギだらけの君との時間を<br>そろそろ終わりにしよう<br>この糸 ちぎるだけ<br>簡単でしょ? 笑えるよね? |
|||
They're uneven, isn't that funny? |
|||
|tsugihagi darake no kimi to no jikan o<br>sorosoro owari ni shiyo<br>kono ito chigiru dake<br>kantan desho? waraeru yo ne? |
|||
}} |
|||
|It's time to put an end<br>To my patchwork time with you<br>Just rip out these threads<br>See, it's easy. Funny, isn't it? |
|||
{{LyricsLine |
|||
|} |
|||
|japanese = tick tack tick tack 円を描いて |
|||
ding dong ding dong あそびましょ |
|||
tick tack tick tack 結んで開いて |
|||
ding dong ding dong じゃあまたね |
|||
解(ほつ)れた糸が 囁く |
|||
|romaji = tick tack tick tack en o kaite |
|||
ding dong ding dong asobimasho |
|||
tick tack tick tack musunde hiraite |
|||
ding dong ding dong jaa mata ne |
|||
hotsureta ito ga sasayaku |
|||
|english = Tick-tock, tick-tock, draw a circle |
|||
Ding-ding, ding-dong, let's play |
|||
Tick-tock, tick-tock, close your hands and open them |
|||
Ding-dong, ding-dong, see you later |
|||
The torn threads whisper |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 君よ いっそいっそ 居なくなれ |
|||
変わらない このままなら |
|||
たぶん きっときっと なんてことない |
|||
少し軽くなるだけ |
|||
ねえ いっかいっか 捨てちゃえば |
|||
気づかない そのままなら |
|||
だけど ずっとずっと 好きかもな |
|||
少しだけ 痛いかな… |
|||
|romaji = kimi yo isso isso inakunare |
|||
kawaranai kono mama nara |
|||
tabun kitto kitto nante koto nai |
|||
sukoshi karuku naru dake |
|||
nee ikka ikka sutechaeba |
|||
kizukanai sono mama nara |
|||
dakedo zutto zutto suki kamo na |
|||
sukoshi dake itai kana... |
|||
|english = I don't want, don't want you here right now |
|||
If things are going to stay like this |
|||
Then I'm probably sure, I'm sure, it's no big deal |
|||
It'll just lighten my load a little |
|||
Hey, why not, why not throw it all away? |
|||
Maybe you won't even notice |
|||
But maybe I'll never, never stop loving you |
|||
If so, it might be a little painful… |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = …tick tack tick tack |
|||
…ding dong ding dong |
|||
…♪… |
|||
|romaji = …tick tack tick tack |
|||
…ding dong ding dong |
|||
…♪… |
|||
|english = …tick tack tick tack |
|||
…ding dong ding dong |
|||
…♪… |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = ツギハギだらけの君との時間を |
|||
そろそろ終わりにしよう |
|||
この糸 ちぎるだけ |
|||
簡単でしょ? 笑えるよね? |
|||
|romaji = tsugihagi darake no kimi to no jikan o |
|||
sorosoro owari ni shiyo |
|||
kono ito chigiru dake |
|||
kantan desho? waraeru yo ne? |
|||
|english = It's time to put an end |
|||
To my patchwork time with you |
|||
Just rip out these threads |
|||
See, it's easy. Funny, isn't it? |
|||
}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
==Song Versions== |
==Song Versions== |
Revision as of 06:55, 11 September 2021
Tsugihagi Staccato (ツギハギスタッカート, Patchwork Staccato) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit MORE MORE JUMP!.It is a song by Toa featuring Hatsune Miku. There are currently 2 versions of the song ingame.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos
External Links
Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/MORE MORE JUMP!