Umiyuri Kaiteitan: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (converted infobox; removed vs)
Line 1: Line 1:
{{TNT|Infobox song
{{Infobox song new
| song id = 75
| song id = 75
| song name = Umiyuri Kaiteitan
| song name = Umiyuri Kaiteitan
| image = Jacket075.png
| jacket = Jacket075.png
| japanese = ウミユリ海底譚
| japanese = ウミユリ海底譚
| romaji = Umiyuri Kaiteitan
| romaji = Umiyuri Kaiteitan
| english = Tale of the Deep-sea Lily
| english = Tale of the Deep-sea Lily
| singer = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
| producer = n-buna
| producers = n-buna
| arranger = n-buna
| duration = 3:56
| composer = n-buna
| arrangers = n-buna
| lyricist = n-buna
| composers = n-buna
| lyricists = n-buna
| unit = VIRTUAL SINGER, Leo/need
| units = Leo/need
| commissioned = No
| bpm = 120
| unlock = Music Shop
| duration = 1:42
| commissioned = No
| 3d mv = Yes
| bpm = 120
| 2d mv = No
| game duration = 1:42
| original mv = No
| 3d mv = Yes
| date = 2020/12/01
| 2d mv = No
| easy difficulty = 6
| original mv = No
| date = 2020/12/01
| normal difficulty = 13
| hard difficulty = 17
| easy difficulty = 6
| expert difficulty = 23
| normal difficulty = 13
| master difficulty = 27
| hard difficulty = 17
| expert difficulty = 23
| easy notes = 119
| master difficulty = 27
| normal notes = 287
| hard notes = 497
| easy notes = 119
| expert notes = 737
| normal notes = 287
| master notes = 833
| hard notes = 497
| expert notes = 737
| master notes = 833
}}
}}


'''Umiyuri Kaiteitan''' (ウミユリ海底譚, ''Tale of the Deep-sea Lily'') is a song by n-buna featuring [[Hatsune Miku]]. This song became playable on December 1, 2020. It is associated with the unit [[Leo/need]] and currently has 3 vocal versions in the game.
'''Umiyuri Kaiteitan''' (ウミユリ海底譚, ''Tale of the Deep-sea Lily'') is a song by n-buna featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[Leo/need]], and currently has 4 vocal versions in the game. This song became playable on December 1, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


==Lyrics==
== Lyrics ==
{{LyricsHead}}
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 待って わかってよ
| japanese = 待って わかってよ
何でもないから 僕の歌を笑わないで
何でもないから 僕の歌を笑わないで
空中散歩の SOS
空中散歩の SOS
僕は 僕は 僕は
僕は 僕は 僕は
|romaji = matte wakatte yo
| romaji = matte wakatte yo
nande mo nai kara boku no uta o warawanai de
nande mo nai kara boku no uta o warawanai de
kuuchuu sanpo no SOS
kuuchuu sanpo no SOS
boku wa boku wa boku wa
boku wa boku wa boku wa
|english = Hang on, listen
| english = Hang on, listen
It's nothing, just don't laugh at my song
It's nothing, just don't laugh at my song
An SOS strolling in the sky
An SOS strolling in the sky
Line 50: Line 52:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 今 灰に塗れてく
| japanese = 今 灰に塗れてく
海の底 息を飲み干す夢を見た
海の底 息を飲み干す夢を見た
|romaji = ima hai ni mamireteku
| romaji = ima hai ni mamireteku
umi no soko iki o nomihosu yume o mita
umi no soko iki o nomihosu yume o mita
|english = I had a dream of being covered in ash
| english = I had a dream of being covered in ash
Drinking my breath dry on the bottom of the sea
Drinking my breath dry on the bottom of the sea
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = ただ 揺らぎの中 空を眺める
| japanese = ただ 揺らぎの中 空を眺める
僕の手を遮った
僕の手を遮った
|romaji = tada yuragi no naka sora o nagameru
| romaji = tada yuragi no naka sora o nagameru
boku no te o saegitta
boku no te o saegitta
|english = Just looking up at the sky in the swaying current
| english = Just looking up at the sky in the swaying current
It drifted across my hands
It drifted across my hands
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 夢の跡が 君の 嗚咽おえつが
| japanese = 夢の跡が 君の 嗚咽おえつが
吐き出せない 泡沫うたかたの庭の隅を
吐き出せない 泡沫うたかたの庭の隅を
光の泳ぐ空にさざめく
光の泳ぐ空にさざめく
文字の奥 波の狭間で
文字の奥 波の狭間で
|romaji = yume no ato ga kimi no oetsu ga
| romaji = yume no ato ga kimi no oetsu ga
hakidasenai utakata no niwa no sumi o
hakidasenai utakata no niwa no sumi o
hikari no oyogu sora ni sazameku
hikari no oyogu sora ni sazameku
moji no oku nami no hazama de
moji no oku nami no hazama de
|english = The traces of a dream, your sobbing
| english = The traces of a dream, your sobbing
I couldn't cough up the colors of this seafoam garden
I couldn't cough up the colors of this seafoam garden
Cutting across a sky of swimming light
Cutting across a sky of swimming light
Line 80: Line 82:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 君が遠のいただけ
| japanese = 君が遠のいただけ
|romaji = kimi ga toonoita dake
| romaji = kimi ga toonoita dake
|english = You just drifted away
| english = You just drifted away
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 「なんて」
| japanese = 「なんて」
|romaji = "nante"
| romaji = "nante"
|english = "Oh well..."
| english = "Oh well..."
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = もっと 縋すがってよ 知ってしまうから
| japanese = もっと 縋すがってよ 知ってしまうから
僕の歌を笑わないで
僕の歌を笑わないで
海中列車に遠のいた
海中列車に遠のいた
涙なんて なんて
涙なんて なんて
|romaji = motto sugatte yo shitte shimau kara
| romaji = motto sugatte yo shitte shimau kara
boku no uta o warawanai de
boku no uta o warawanai de
kaichuu ressha ni tounoita
kaichuu ressha ni tounoita
namida nante nante
namida nante nante
|english = Hold on to me, you know I'll know
| english = Hold on to me, you know I'll know
Don't laugh at my song
Don't laugh at my song
On the undersea train fading away
On the undersea train fading away
Line 104: Line 106:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 取り去ってしまってよ 行ってしまうなら
| japanese = 取り去ってしまってよ 行ってしまうなら
君はここに戻らないで
君はここに戻らないで
空中散歩と四拍子
空中散歩と四拍子
僕は 僕は 僕は
僕は 僕は 僕は
|romaji = torisatte shimatte yo itte shimau nara
| romaji = torisatte shimatte yo itte shimau nara
kimi wa koko ni modoranai de
kimi wa koko ni modoranai de
kuuchuu sanpo to yonbyoushi
kuuchuu sanpo to yonbyoushi
boku wa boku wa boku wa
boku wa boku wa boku wa
|english = Take them away if you're going to go
| english = Take them away if you're going to go
And don't come back
And don't come back
A walk through the sky in quadruple time
A walk through the sky in quadruple time
Line 119: Line 121:
{{LyricsTail}}
{{LyricsTail}}


==Vocal versions==
== Vocal versions ==
{{VocalVersionsHead}}
{{VocalVersionsHead}}
{{VocalVersionsLine
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
| version = VIRTUAL SINGER
|singers = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
|audio = Song75_vs.flac
| audio = Song75_vs.flac
}}
}}
{{VocalVersionsLine
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
| version = SEKAI
|singers = Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Mochizuki Honami
| singers = Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Mochizuki Honami
|audio = Song75_se.flac
| audio = Song75_se.flac
}}
}}
{{VocalVersionsLine
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Mochizuki Honami
| singers = Mochizuki Honami
|audio = Song75_an.flac
| audio = Song75_an.flac
}}
}}
{{VocalVersionsTail}}
{{VocalVersionsTail}}


==Videos==
== Videos ==
{{Song video
{{Song video
|type = hard preview
| type = hard preview
|link = TH-ZKHa3NIY
| link = TH-ZKHa3NIY
|date = 2020/11/30
| date = 2020/11/30
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = 3d mv
| type = 3d mv
|link = 7y8ufRaaZC4
| link = 7y8ufRaaZC4
|date = 2022/01/01
| date = 2022/01/01
}}
}}


Line 157: Line 159:
* [https://science.jrank.org/pages/6015/Sea-Lily.html Sea lilies] (ウミユリ in Japanese) are invertebrate animals that live deep in ocean trenches. Unlike the related brittle stars and feather stars, adult sea lilies cannot move their bodies, so parts of dead plants and animals regularly fall on them, and that is what they eat. Of course, if a sea lily gets covered in ''ash'' (for example, from an undersea volcanic eruption), it dies, and fossils often result from this.
* [https://science.jrank.org/pages/6015/Sea-Lily.html Sea lilies] (ウミユリ in Japanese) are invertebrate animals that live deep in ocean trenches. Unlike the related brittle stars and feather stars, adult sea lilies cannot move their bodies, so parts of dead plants and animals regularly fall on them, and that is what they eat. Of course, if a sea lily gets covered in ''ash'' (for example, from an undersea volcanic eruption), it dies, and fossils often result from this.


==External links==
== External links ==
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1333653315620519938 Twitter announcement]
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1333653315620519938 Twitter announcement]
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/ウミユリ海底譚_(Umiyuri_Kaiteitan) Vocaloid Wiki]
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/ウミユリ海底譚_(Umiyuri_Kaiteitan) Vocaloid Wiki]
Line 163: Line 165:


== Navigation ==
== Navigation ==
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/Leo/need}}
{{Songs/Leo/need}}

Revision as of 06:36, 24 July 2022


Umiyuri Kaiteitan (ウミユリ海底譚, Tale of the Deep-sea Lily) is a song by n-buna featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit Leo/need, and currently has 4 vocal versions in the game. This song became playable on December 1, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Vocal versions

Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail

Videos

Hard Preview
Release date
2020/11/30
3D MV
Release date
2022/01/01

Update history

December 1, 2020

  • Added to the game.

Trivia

  • Sea lilies (ウミユリ in Japanese) are invertebrate animals that live deep in ocean trenches. Unlike the related brittle stars and feather stars, adult sea lilies cannot move their bodies, so parts of dead plants and animals regularly fall on them, and that is what they eat. Of course, if a sea lily gets covered in ash (for example, from an undersea volcanic eruption), it dies, and fossils often result from this.

External links

Navigation

Template:Songs/Leo/need

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.