Ura-omote Lovers: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 28: Line 28:
|master_notes=N/A
|master_notes=N/A
}}
}}
Ura-omote Lovers is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]]. It is a song by wowaka featuring [[Hatsune Miku]]. Currently, only the original version of the song is available ingame.
'''Ura-omote Lovers''' (裏表ラバーズ, Two-Faced Lovers) is one of the songs available to play in ''Project SEKAI: Colorful Stage!'', associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]]. It is a song by wowaka featuring [[Hatsune Miku]]. Currently, only the original version of the song is available ingame.
==Lyrics==
==Lyrics==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"

Revision as of 12:15, 31 October 2020

Ura-omote Lovers
Original Song Title: 裏表ラバーズ
Romaji: Ura-Omote Lovers
English: Two-Sided Lovers
Information
Producer(s): wowaka
Unit: File:Virtualsingerlogo.png
BPM: 159
3D MV: N/A
Difficulty
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
N/A N/A N/A N/A N/A
Notes
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
N/A N/A N/A N/A N/A

Ura-omote Lovers (裏表ラバーズ, Two-Faced Lovers) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage!, associated with the unit VIRTUAL SINGER. It is a song by wowaka featuring Hatsune Miku. Currently, only the original version of the song is available ingame.

Lyrics

Japanese Lyrics Romaji Lyrics English Translation
良いこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境は,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので
曖昧な大概のイノセントな感情論をぶちまけた言の葉の中
どうにかこうにか現在地点を確認する目玉を欲しがっている,生。
ii koto zukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou wa,
LOVE to iu etai no shirenai mono ni okasarete shimaimashite, sorekara wa.
doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou o
seigyosuru dake no CAPACITY nado ga sonzai shiteiru hazu mo nai no de
aimai na taigai no INNOCENT na kanjouron o buchimaketa kotonoha no naka
dounika kounika genzai chiten o kakuninsuru medama o hoshigatteiru, sei.
I woke up from a dream full of delight inside my head-space
A perplexing thing called Love took over, and then
I couldn't keep my heart-space from splitting in two
Never had the capacity to control it in the first place
With my mostly naive theory of emotion somewhere in that spray of words
I was someway, somehow looking for a pair of eyes to find out where it's at--LIFE
どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ
doushite zukume no mainichi soushite aa shite koushite sayonara BABY
genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouriittai na kono shinzou
dokoka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo.
jimonjitou, jimontatou, tamonjitou tsuremawashi, aaaa
Every day is full of "why" did this, did that, but in the end, it's sayonara baby
Our side facing truth, one side running my two-sided heart
Is there no good out there? I ask my topsy-turvy self
Inside myself, beside myself, insides turned inside out, ahhhh
ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
どうにもこうにも二進にっちも三進さっちもあっちもこっちも
今すぐあちらへ飛び込んでいけ。
tada honnou teki ni furechatte, demo iitai koto tte nainde,
itainde, sawatte, aeide, ten nimo noboreru kininatte,
dounimo kounimo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
imasugu achira e tobikondeyuke.
Just touching by instinct with nothing to say
Hurting, touching, gasping, feeling like I could climb to heaven
But I'm stuck going nowhere here and there
Take that leap to the other side
もーラブラブになっちゃってー 横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー 等身大の裏・表
脅迫的に縛っちゃってー 網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ! 会いたいたいない,無い!
mou LOVE-LOVE ni nacchattee oukakumaku tsuppacchattee
kyouretsu na aji ni buttondee toushindai no ura•omote
kyouhakuteki ni shibacchattee moumaku no ue ni hacchattee
mou LOVE-LOVE de icchatte yo! aitai tai nai, nai!
Get head over heels in love, breathe from your diaphragm
Jump into a intense taste, front side, flip side, big as life
Force them together, stick them over your retinas
Just give yourself to love! Want-don't-want to see you--NO!
もーラブラブになっちゃってー 横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー 等身大の裏・表
脅迫的に縛っちゃってー 網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ! 会いたいたいない,無い!
mou LOVE-LOVE ni nacchattee oukakumaku tsuppacchattee
kyouretsu na aji ni buttondee toushindai no ura•omote
kyouhakuteki ni shibacchattee moumaku no ue ni hacchattee
mou LOVE-LOVE de icchatte yo! aitai tai nai, nai!
Get head over heels in love, breathe from your diaphragm
Jump into a intense taste, front side, flip side, big as life
Force them together, stick them over your retinas
Just give yourself to love! Want-don't-want to see you--NO!

Song Versions

Song Vocal Versions
Version Song sung by
VIRTUAL SINGER Hatsune Miku

External Links

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.