Content added Content deleted
m (Text replacement - "|song title = " to "|song name =") |
(updated to vocalversions) |
||
Line 35:
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
|japanese =
見つけようセカイを君である証を
想いが景色を染める
get your world, get your world
fav のアンセムが街に木霊すとき
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう
wah wah world!!
|romaji =
mitsukeyou sekai o kimi de aru akashi wo
omoi ga keshiki o someru
get your world, get your world
fav no ANTHEM ga machi ni kodamasu toki
dokidoki no beat kasane brand new street arukidasou
wah wah world!!
|english =
Let's discover your sekai, the confirmation of yourself
Your feelings color the landscape
Get your world, get your world
If you hear your fave anthem echoing around the town
Repeat the pounding beat; let’s set off on foot on a brand new street
wah wah world!!
}}
{{LyricsLine
|japanese =
make some noise, make some noise
wah wah world!!
make some noise, make some noise (uuh)
make some noise, make some noise (aah)
|romaji =
make some noise, make some noise (uuh)
make some noise, make some noise
wah wah world!!
make some noise, make some noise (uuh)
make some noise, make some noise (aah)
|english =
make some noise, make some noise (uuh)
make some noise, make some noise
wah wah world!!
make some noise, make some noise (uuh)
make some noise, make some noise (aah)
}}
{{LyricsLine
|japanese =
憧れを追いすぎて "君"を見失わないで
悩むやムヤムヤする
I wanna change change change my tofu mentality
欠点はチャームポイント
神様がくれた個性
この憂憂憂鬱蹴散らせたなら
人生変えられなくないないないない
|romaji =
akogare o oi sugite "kimi" o miushinawanaide
nayamuya muya muya suru identity
I wanna change change change my tofu mentality
ketten wa CHARM POINT
kamisama ga kureta kosei
kono yuu yuu yuuutsu kechiraseta nara
jinsei kaerarenaku nai nai nai nai
|english =
In following your longing, be sure not to lose yourself
Worry worry fuzzy fuzzy gloomy gloomy your identity
I wanna change change change my tofu mentality
My shortcomings add to the charm
Of my God-given individuality
If I can walk all over this melancholy feeling
I don’t wanna change my life no no no!
}}
{{LyricsLine
|japanese =
自分らしく play on できる場所が
誰にも一つだけあるの さあ一緒に
|romaji =
jibunrashiku play on dekiru basho ga
dare ni mo hitotsu dake aru no saa issho ni
|english =
There’s a place where I can play on being myself
There's only one of everyone, so, together,
}}
{{LyricsLine
|japanese =
見つけようセカイを
君である証を
想いが景色を染める
get your world, get your world
fav のアンセムが街に木霊すとき
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう
wah wah world!!
|romaji =
mitsukeyou sekai wo
kimi de aru akashi o
omoi ga keshiki o someru
get your world, get your world
fav no ANTHEM ga machi ni kodamasu toki
dokidoki no beat kasane brand new street arukidasou
wah wah world!!
|english =
Let's discover your sekai,
the confirmation of who you are
Your feelings color the landscape
get your world, get your world
If you hear your fave anthem echoing around the town
Repeat the pounding beat, let's set off on foot on a brand new street
wah wah world!!
}}
{{LyricsTail}}
==Song Versions==
{{VocalVersionsHead}}
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
|singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin
|audio =
}}
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
|singers = Hanasato Minori, Azusawa Kohane, Hatsune Miku
|audio =
}}
{{VocalVersionsTail}}
==Videos==
|
Revision as of 23:44, 7 August 2021
Wah Wah World (ワーワーワールド, Waa Waa World) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage without an associated unit. It is a song by Mitchie M and Giga featuring Hatsune Miku and Kagamine Rin. There are currently 2 versions of the song ingame.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos