Content added Content deleted
m (Text replacement - "|song title = " to "|song name =") |
(updated to vocalversions) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
{{LyricsHead}} |
{{LyricsHead}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = |
|||
|japanese = 見つけようセカイを君である証を<br>想いが景色を染める<br>get your world, get your world<br>fav のアンセムが街に木霊すとき<br>ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう<br>wah wah world!! |
|||
見つけようセカイを君である証を |
|||
|romaji = mitsukeyou sekai o kimi de aru akashi wo<br>omoi ga keshiki o someru<br>get your world, get your world<br>fav no ANTHEM ga machi ni kodamasu toki<br>dokidoki no beat kasane brand new street arukidasou<br>wah wah world!! |
|||
想いが景色を染める |
|||
|english = Let's discover your sekai, the confirmation of yourself<br>Your feelings color the landscape<br>Get your world, get your world<br>If you hear your fave anthem echoing around the town<br>Repeat the pounding beat; let’s set off on foot on a brand new street<br>wah wah world!! |
|||
get your world, get your world |
|||
fav のアンセムが街に木霊すとき |
|||
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう |
|||
wah wah world!! |
|||
|romaji = |
|||
mitsukeyou sekai o kimi de aru akashi wo |
|||
omoi ga keshiki o someru |
|||
get your world, get your world |
|||
fav no ANTHEM ga machi ni kodamasu toki |
|||
dokidoki no beat kasane brand new street arukidasou |
|||
wah wah world!! |
|||
|english = |
|||
Let's discover your sekai, the confirmation of yourself |
|||
Your feelings color the landscape |
|||
Get your world, get your world |
|||
If you hear your fave anthem echoing around the town |
|||
Repeat the pounding beat; let’s set off on foot on a brand new street |
|||
wah wah world!! |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = |
|||
|japanese = make some noise, make some noise (uuh)<br>make some noise, make some noise<br>wah wah world!!<br>make some noise, make some noise (uuh)<br>make some noise, make some noise (aah) |
|||
make some noise, make some noise (uuh) |
|||
make some noise, make some noise |
|||
|english = make some noise, make some noise (uuh)<br>make some noise, make some noise<br>wah wah world!!<br>make some noise, make some noise (uuh)<br>make some noise, make some noise (aah) |
|||
wah wah world!! |
|||
make some noise, make some noise (uuh) |
|||
make some noise, make some noise (aah) |
|||
|romaji = |
|||
make some noise, make some noise (uuh) |
|||
make some noise, make some noise |
|||
wah wah world!! |
|||
make some noise, make some noise (uuh) |
|||
make some noise, make some noise (aah) |
|||
|english = |
|||
make some noise, make some noise (uuh) |
|||
make some noise, make some noise |
|||
wah wah world!! |
|||
make some noise, make some noise (uuh) |
|||
make some noise, make some noise (aah) |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = |
|||
|japanese = 憧れを追いすぎて "君"を見失わないで<br>悩むやムヤムヤする<br>I wanna change change change my tofu mentality<br>欠点はチャームポイント<br>神様がくれた個性<br>この憂憂憂鬱蹴散らせたなら<br>人生変えられなくないないないない |
|||
憧れを追いすぎて "君"を見失わないで |
|||
|romaji = akogare o oi sugite "kimi" o miushinawanaide<br>nayamuya muya muya suru identity<br>I wanna change change change my tofu mentality<br>ketten wa CHARM POINT<br>kamisama ga kureta kosei<br>kono yuu yuu yuuutsu kechiraseta nara<br>jinsei kaerarenaku nai nai nai nai |
|||
悩むやムヤムヤする |
|||
|english = In following your longing, be sure not to lose yourself<br>Worry worry fuzzy fuzzy gloomy gloomy your identity<br>I wanna change change change my tofu mentality<br>My shortcomings add to the charm<br>Of my God-given individuality<br>If I can walk all over this melancholy feeling<br>I don’t wanna change my life no no no! |
|||
I wanna change change change my tofu mentality |
|||
欠点はチャームポイント |
|||
神様がくれた個性 |
|||
この憂憂憂鬱蹴散らせたなら |
|||
人生変えられなくないないないない |
|||
|romaji = |
|||
akogare o oi sugite "kimi" o miushinawanaide |
|||
nayamuya muya muya suru identity |
|||
I wanna change change change my tofu mentality |
|||
ketten wa CHARM POINT |
|||
kamisama ga kureta kosei |
|||
kono yuu yuu yuuutsu kechiraseta nara |
|||
jinsei kaerarenaku nai nai nai nai |
|||
|english = |
|||
In following your longing, be sure not to lose yourself |
|||
Worry worry fuzzy fuzzy gloomy gloomy your identity |
|||
I wanna change change change my tofu mentality |
|||
My shortcomings add to the charm |
|||
Of my God-given individuality |
|||
If I can walk all over this melancholy feeling |
|||
I don’t wanna change my life no no no! |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = |
|||
|japanese = 自分らしく play on できる場所が<br>誰にも一つだけあるの さあ一緒に |
|||
自分らしく play on できる場所が |
|||
|romaji = jibunrashiku play on dekiru basho ga<br>dare ni mo hitotsu dake aru no saa issho ni |
|||
誰にも一つだけあるの さあ一緒に |
|||
|english = There’s a place where I can play on being myself<br>There's only one of everyone, so, together, |
|||
|romaji = |
|||
jibunrashiku play on dekiru basho ga |
|||
dare ni mo hitotsu dake aru no saa issho ni |
|||
|english = |
|||
There’s a place where I can play on being myself |
|||
There's only one of everyone, so, together, |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = |
|||
|japanese = 見つけようセカイを<br>君である証を<br>想いが景色を染める<br>get your world, get your world<br>fav のアンセムが街に木霊すとき<br>ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう<br>wah wah world!! |
|||
見つけようセカイを |
|||
|romaji = mitsukeyou sekai wo<br>kimi de aru akashi o<br>omoi ga keshiki o someru<br>get your world, get your world<br>fav no ANTHEM ga machi ni kodamasu toki<br>dokidoki no beat kasane brand new street arukidasou<br>wah wah world!! |
|||
君である証を |
|||
|english = Let's discover your sekai,<br>the confirmation of who you are<br>Your feelings color the landscape<br>get your world, get your world<br>If you hear your fave anthem echoing around the town<br>Repeat the pounding beat, let’s set off on foot on a brand new street<br>wah wah world!! |
|||
想いが景色を染める |
|||
get your world, get your world |
|||
fav のアンセムが街に木霊すとき |
|||
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう |
|||
wah wah world!! |
|||
|romaji = |
|||
mitsukeyou sekai wo |
|||
kimi de aru akashi o |
|||
omoi ga keshiki o someru |
|||
get your world, get your world |
|||
fav no ANTHEM ga machi ni kodamasu toki |
|||
dokidoki no beat kasane brand new street arukidasou |
|||
wah wah world!! |
|||
|english = |
|||
Let's discover your sekai, |
|||
the confirmation of who you are |
|||
Your feelings color the landscape |
|||
get your world, get your world |
|||
If you hear your fave anthem echoing around the town |
|||
Repeat the pounding beat, let's set off on foot on a brand new street |
|||
wah wah world!! |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsTail}} |
{{LyricsTail}} |
||
==Song Versions== |
==Song Versions== |
||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;" |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|- |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
|||
! colspan="2" style="text-align:center;" | Song Vocal Versions |
|||
|singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin |
|||
|- |
|||
|audio = |
|||
! style="width:25%;" | Version |
|||
}} |
|||
! style="width:75%;" |Song sung by |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|- |
|||
|version = SEKAI |
|||
| VIRTUAL SINGER |
|||
|singers = Hanasato Minori, Azusawa Kohane, Hatsune Miku |
|||
| Hatsune Miku, Kagamine Rin |
|||
|audio = |
|||
|- |
|||
}} |
|||
| SEKAI |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
| [[Hanasato Minori]], [[Azusawa Kohane]], Hatsune Miku |
|||
|} |
|||
==Videos== |
==Videos== |
Revision as of 23:44, 7 August 2021
Wah Wah World (ワーワーワールド, Waa Waa World) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage without an associated unit. It is a song by Mitchie M and Giga featuring Hatsune Miku and Kagamine Rin. There are currently 2 versions of the song ingame.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos