Content added Content deleted
mNo edit summary |
m (added additional information) |
||
Line 1:
{{Infobox Song
|song id = 119
|image=Jacket119.png▼
|song title = World's End Dancehall
▲|image = Jacket119.png
|
|romaji = World's End Dancehall
|english = World's End Dancehall
|
|producer = wowaka▼
|arranger = wowaka
|composer = wowaka▼
|unit=VIRTUAL SINGER▼
|lyricist = wowaka▼
|unit = vs
▲|producer=wowaka
|bpm = 171▼
▲|composer=
|duration = 1:42▼
▲|lyricist=
|mv = None
▲|bpm=171
|date = 2021/01/14
|easy difficulty = 7
▲|duration=1:42
|normal difficulty = 12
|hard difficulty = 18
|expert difficulty = 26
|master difficulty = 30
|easy notes = 131
|normal notes = 233
|hard notes = 694
|expert notes = 957
|master notes = 1044
}}
'''World's End Dancehall''' (ワールズエンド・ダンスホール) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]]. It is a song by wowaka featuring [[Hatsune Miku]] and [[Megurine Luka]]. Currently, only the original version of the song is available ingame.
==Lyrics==
{| class="wikitable"
Line 64 ⟶ 65:
|Tick and tack, the moment's moving on<br>Shoot now, say cheese, our time is running out<br>Round and round and going round and round, intoxicate, the world's getting high
|}
==Song Versions==
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;"
Line 75 ⟶ 77:
| Hatsune Miku, Megurine Luka
|}
== External Links==▼
==Videos==
<youtube>jwIAe67oWfQ</youtube>
▲== External Links==
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/ワールズエンド・ダンスホール_(World%27s_End_Dancehall) Vocaloid Wiki]
*[https://vocadb.net/S/20 VocaDB]
|
Revision as of 22:57, 16 May 2021
World's End Dancehall (ワールズエンド・ダンスホール) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit VIRTUAL SINGER. It is a song by wowaka featuring Hatsune Miku and Megurine Luka. Currently, only the original version of the song is available ingame.
Lyrics
Japanese Lyrics | Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|---|
冗談混じりの境界線上 階段のそのまた向こう 全然良いこともないし、ねえ その手を引いてみようか? |
joudan-majiri no kyoukaisen-jou kaidan no sono mata mukou zenzen ii koto mo nai shi nee sono te o hiite miyou ka |
Cross the borderline of black and white And climb the stairway, up and up we go Nothing good to do, just bored to death Hey, can I take your hand and steal you away? |
散々躓いたダンスを、 そう、祭壇の上で踊るの? 呆然に目が眩んじゃうから どうでしょう、一緒にここで! |
sanzan tsumazuita DANCE o sou saidan no ue de odoru no bouzen ni me ga kuranjau kara dou deshou issho ni koko de! |
Step and stumble, do you want to go on? Don't you worry, the altar is our floor Toss and turn, and dizzy up ourselves, and Keep on dancing, you and me right here now |
甲高い声が部屋を埋めるよ 最低な意味を渦巻いて 当然、良いこともないし さあ、思い切り吐き出そうか |
kandakai koe ga heya o umeru yo saitei na imi o uzumaite touzen ii koto mo nai shi saa omoikiri hakidasou ka |
Bury the room with all the shrill calls, voices Swirl the senses, down and down we go Nothing good to do, just bored to tears Hey, why don't we make a clean breast of it now? |
「短い言葉で繋がる意味を 顔も合わせずに毛嫌う理由(わけ)を さがしても さがしても 見つからないけど |
“mijikai kotoba de tsunagaru imi o kao mo awasezu ni kegirau wake o sagashite mo sagashite mo mitsukaranai kedo |
Find the meaning of connecting with these simple words Reason of disliking without seeing hers Finding it, finding it, no meaning, no reason |
はにかみながら怒ったって 目を伏せながら笑ったって そんなの、どうせ、つまらないわ!」 |
hanikaminagara okotta tte me o fusenagara waratta tte sonna no douse tsumaranai wa!” |
I gnash my teeth with my face smiling shy I smile with my eyes shut and everything black I don't want to bore myself with all of that nonsense! |
ホップ・ステップで踊ろうか 世界の隅っこでワン・ツー ちょっとクラッとしそうになる終末感を楽しんで |
HOP STEP de odorou ka sekai no sumikko de ONE-TWO chotto kuratto shisou ni naru shuumatsukan o tanoshinde |
Hop and step, may I have this dance? This is the world's end, shall we do the 'one, two'? Drink in all of this apocalyptism, how about a little taste of daze, and |
パッとフラッと消えちゃいそな 次の瞬間を残そうか くるくるくるくるり 回る世界に酔う |
patto furatto kiechaiso na tsugi no shunkan o nokosou ka kuru-kuru-kuru-kururi mawaru sekai ni you |
Tick and tack, the moment's moving on Shoot now, say cheese, our time is running out Round and round and going round and round, intoxicate, the world's getting high |
Song Versions
Song Vocal Versions | |
---|---|
Version | Song sung by |
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku, Megurine Luka |
Videos