Blessing: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (Text replacement - "Rin Kagamine" to "Kagamine Rin")
m (Replaced content with "{{Song2 |image = Blessing.png |english = Blessing |original_artist(s) = Hatsune Miku<br>Kagamine Rin<br>Kagamine Len<br>Megurine Luka<br>KAITO<br>MEI...")
Tag: Replaced
Line 2: Line 2:
|image = Blessing.png
|image = Blessing.png
|english = Blessing
|english = Blessing
|original_artist(s) = [[Hatsune Miku]], [[Kagamine Rin]], [[Kagamine Len]], [[Megurine Luka]], [[KAITO]] and [[MEIKO]]
|original_artist(s) = [[Hatsune Miku]]<br>[[Kagamine Rin]]<br>[[Kagamine Len]]<br>[[Megurine Luka]]<br>[[KAITO]]<br>[[MEIKO]]
|composer = halyosy
|composer = halyosy
|color = #C96E97
|color = #C96E97
}}
}}
==Lyrics==
==Lyrics==
<tabber>

|-|Japanese Lyrics =

{| style="width:100%"
! align=left |'''Japanese'''
! align=left |'''Romaji'''
|-
|Blessings for your birthday
|Blessings for your birthday
|-
|Blessings for your everyday
|Blessings for your everyday
|-
|最後の一秒まで前を向け
|saigo no ichibyou made mae o muke
|-
|<br />
|-
|剥がしても何故だか増えてくタグと
|hagashite mo naze da ka fueteku tagu to
|-
|ランク付けされてく理不尽な価値
|ranku zuke sareteku rifujin na kachi
|-
|そんな数値で人を推し量らないでと
|sonna mono de hito o oshihakaranai de to
|-
|飛び交う言葉を手で覆い隠した
|tobikau kotoba o te de ooikakushita
|-
|<br />
|-
|Oh…It's time to get up 灯火を消す前に
|Oh… It's time to get up tomoshibi o kesu mae ni
|-
|Oh… It's time to get up 足元を照らせ!
|Oh… It's time to get up ashimoto o terase!
|-
|ほらここをじっと見つめてみて
|hora koko o jitto mitsumete mite
|-
|最高の味方が映ってるでしょ?
|saikou no mikata ga utsutteru desho?
|-
|それは命の証
|sore wa inochi no akashi
|-
|<br />
|-
|Blessings for your birthday
|Blessings for your birthday
|-
|Blessings for your everyday
|Blessings for your everyday
|-
|例え明日世界が滅んでも
|tatoe ashita sekai ga horonde mo
|-
|Blessings for your birthday
|Blessings for your birthday
|-
|Blessings for your everyday
|Blessings for your everyday
|-
|最後の一秒まで前を向け
|saigo no ichibyou made mae o muke
|-
|<br />
|-
|Hip hip HOORAY これから先も
|Hip hip HOORAY kore kara saki mo
|-
|Hip hip HOORAY 君に幸あれ
|Hip hip HOORAY kimi ni sachi are
|-
|<br />
|-
|ゼロからイチを生むのは容易くない事
|zero kara ichi o umu no wa tayasuku nai koto
|-
|肝心な物は見えないし触れない事
|kanjin na mono wa mienai shi sawarenai koto
|-
|不幸とは幸せだと気づけない事
|fukou to wa shiawase da to kizuke nai koto
|-
|毎日が誕生日で命日な事
|mainichi ga tanjoubi de meinichi na koto
|-
|<br />
|-
|Oh… Stand up take action 泥沼を掻き分けて
|Oh… Stand up take action doronuma o kakiwakete
|-
|Oh… Stand up take action 蓮の花は咲く
|Oh… Stand up take action hachisu no hana wa saku!
|-
|ほらここに手を重ねてみて
|hora koko ni te o kasanete mite
|-
|温もりが伝わってくるでしょ?
|nukumori ga tsutawatte kuru desho?
|-
|それは命の証
|sore wa inochi no akashi
|-
|<br />
|-
|Blessings for your birthday
|Blessings for your birthday
|-
|Blessings for your everyday
|Blessings for your everyday
|-
|例え綺麗事だって構わない
|tatoe kireigoto datte kamawanai
|-
|Blessings for your birthday
|Blessings for your birthday
|-
|Blessings for your everyday
|Blessings for your everyday
|-
|この世に産まれてくれてありがとう
|kono yo ni umarete kurete arigatou
|-
|<br />
|-
|Hip hip HOORAY これから先も
|Hip hip HOORAY kore kara saki mo
|-
|Hip hip HOORAY 君に幸あれ
|Hip hip HOORAY kimi ni sachi are
|-
|<br />
|-
|さぁさ寄ってらっしゃい見てらっしゃい
|saa saa yotte rasshaimite rasshai
|-
|<br />
|-
|ロックでいったらこんな風
|rokku de ittara konna fuu
|-
|Like this Like this Yeah
|Like this Like this Yeah
|-
|アカペラでいったらこんな風
|akapera de ittara konna fuu
|-
|Like this Like this Yeah
|Like this Like this Yeah
|-
|ゲームでいったらこんな風
|geemu de ittara konna fuu
|-
|Like this Like this Yeah
|Like this Like this Yeah
|-
|ダンスでいったらこんな風
|dansu de ittara konna fuu
|-
|Da da da da da
|Da da da da da
|-
|<br />
|-
|よく食べて よく眠って よく遊んで よく学んで
|yoku tabete yoku nemutte yoku asonde yoku manande
|-
|よく喋って よく喧嘩して ごく普通な毎日を
|yoku shabette yoku kenkashite goku futsuu na mainichi o
|-
|泣けなくても 笑えなくても 歌えなくても 何もなくても
|nake nakute mo warae nakute mo utae nakute mo nani mo nakute mo
|-
|愛せなくても 愛されなくても それでも生きて欲しい
|aise nakute mo aisare nakute mo soredemo ikite hoshii
|-
|<br />
|-
|Blessings for your birthday
|Blessings for your birthday
|-
|Blessings for your everyday
|Blessings for your everyday
|-
|例え明日世界が滅んでも
|tatoe ashita sekai ga horonde mo
|-
|Blessings for your birthday
|Blessings for your birthday
|-
|Blessings for your everyday
|Blessings for your everyday
|-
|最後の一秒まで前を向け
|saigo no ichibyou made mae o muke
|-
|<br />
|-
|If you're alive あの子が振り向くかも
|If you're alive ano ko ga furimuku kamo
|-
|If you're alive 宝くじ当たるかも
|If you're alive takarakuji ataru kamo
|-
|If you're alive 再び始まるかも
|If you're alive futatabi hajimaru kamo
|-
|生き抜くためなら
|ikinuku tame nara
|-
|棒に振れ 水を差せ 煙に捲け 油を売れ 現を抜かせ
|bou ni fure mizu o sase kemuri ni make abura o ure utsutsu o nukase
|-
|そして 来週も 来月も 来年も 来世も 一緒に祝おう
|soshite raishuu mo raigetsu mo rainen mo raise mo issho ni iwaou
|-
|<br />
|-
|Blessings for your birthday
|Blessings for your birthday
|-
|Blessings for your everyday
|Blessings for your everyday
|-
|例え綺麗事だって構わない
|tatoe kireigoto datte kamawanai
|-
|Blessings for your birthday
|Blessings for your birthday
|-
|Blessings for your everyday
|Blessings for your everyday
|-
|ここに集えた奇跡にありがとう
|koko ni tsudoeta kiseki ni arigatou
|-
|<br />
|-
|Hip hip HOORAY これから先も
|Hip hip HOORAY kore kara saki mo
|-
|Hip hip HOORAY 君に幸あれ
|Hip hip HOORAY kimi ni sachi are
|-
|Hip hip HOORAY これから先も
|Hip hip HOORAY kore kara saki mo
|-
|Hip hip HOORAY 君に幸あれ
|Hip hip HOORAY kimi ni sachi are
|-
|Hip hip HOORAY
|Hip hip HOORAY
|}

|-|English Translation =
'''This is an unofficial English translation by occasionalsubs.'''

<poem>
Face forward until the very last second

With tags that multiply even if torn off,
And the unreasonable worth from the rank attached to you,
You shouldn’t make assumptions about people with those values.
I masked those fluttering words with my hands.

Oh… It's time to get up. Before you turn off the light.
Oh… It's time to get up. Brighten your step!
Hey, try to take a good look over here,
Your greatest ally is reflected back at you, right?
That’s the proof of life.

Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
Even if the world is in ruins tomorrow,
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
Face forward until the very last second

Hip hip HOORAY, from here onwards
Hip hip HOORAY, all the best to you

It’s not easy to make something from nothing
The important things are the ones you can’t see or touch
Unhappiness is when you can’t grasp that you’re happy.
Live everyday as if it’s your birthday and your last day

Oh… Stand up take action Push your way through the mud.
Oh… Stand up take action And the lotus flowers will bloom!
Hey, try to place your hand on top of mine here,
You can feel the warmth, right?
That’s the proof of life.

Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
Even if it’s a challenge, it doesn’t matter
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
Thank you for being born into this world.

Hip hip HOORAY, from here onwards
Hip hip HOORAY, all the best to you

Hurry! Hurry! Hurry! Step right this way.
If you say it in a rock style it’s like this
Like this Like this Yeah
If you say it in an a capella style it’s like this
Like this Like this Yeah
If you say it in a game style it’s like this
Like this Like this Yeah
If you say it in a dance style it’s like this
Da da da da da

Eat well, sleep well, play well, learn well
Speak well, fight well, living quite a normal everyday.
Even if you can’t cry, even if you can’t laugh, even if you can’t sing, even if you’ve got nothing,
Even if you can’t love, even if you aren’t loved, even then, I want you to live.

Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
Even if the world is in ruins tomorrow,
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
Face forward until the very last second

If you're alive, that person might turn around.
If you're alive, you might win the lottery.
If you're alive, it might begin again.
If it’s for the sake of living on, go ahead and
Waste, interrupt, confuse, disturb, and obsess.
And next week, next month, next year, and the next life, let’s celebrate together.

Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
Even if it’s a challenge, it doesn’t matter
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
Thank you for being born into this world.

Hip hip HOORAY, from here onwards
Hip hip HOORAY, all the best to you
Hip hip HOORAY, from here onwards
Hip hip HOORAY, all the best to you
Hip hip HOORAY
</poem>

</tabber>


==External Links==
==External Links==
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/Blessing Vocaloid Wiki]
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/Blessing Vocaloid Wiki]
*[https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/Blessing Vocaloid Lyrics Wiki]
*[http://vocadb.net/S/50703 VocaDB]
*[http://vocadb.net/S/50703 VocaDB]
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]

Revision as of 11:15, 22 August 2020

Blessing
File:Blessing.png
Original Song Title: ?
Romaji: ?
English: Blessing
Information
Composition: halyosy
3D MV: ?
Difficulty
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
N/A N/A N/A N/A N/A
Notes
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
N/A N/A N/A N/A N/A

Lyrics

External Links

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.