mNo edit summary |
m (removed vs; replaced versions template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song new |
{{Infobox song new |
||
|song id = 233 |
| song id = 233 |
||
|song name = Cosmospice |
| song name = Cosmospice |
||
|jacket = Jacket233.png |
| jacket = Jacket233.png |
||
|japanese = コスモスパイス |
| japanese = コスモスパイス |
||
|romaji = Kosumosupaisu |
| romaji = Kosumosupaisu |
||
|english = |
| english = |
||
|singers = Kagamine Rin, Kagamine Len, Hatsune Miku |
| singers = Kagamine Rin, Kagamine Len, Hatsune Miku |
||
|producers = PinocchioP |
| producers = PinocchioP |
||
|duration = 3:13 |
| duration = 3:13 |
||
|units = |
| units = Leo/need; Wonderlands×Showtime; Other |
||
|unlock = Music Shop |
| unlock = Music Shop |
||
|arrangers = PinocchioP |
| arrangers = PinocchioP |
||
|composers = PinocchioP |
| composers = PinocchioP |
||
|lyricists = PinocchioP |
| lyricists = PinocchioP |
||
|commissioned = Yes |
| commissioned = Yes |
||
|bpm = 165 |
| bpm = 165 |
||
|game duration = 2:09 |
| game duration = 2:09 |
||
|date = 2022/05/03 |
| date = 2022/05/03 |
||
|3d mv = No |
| 3d mv = No |
||
|2d mv = Yes |
| 2d mv = Yes |
||
|original mv = No |
| original mv = No |
||
|easy difficulty = 7 |
| easy difficulty = 7 |
||
|normal difficulty = 12 |
| normal difficulty = 12 |
||
|hard difficulty = 17 |
| hard difficulty = 17 |
||
|expert difficulty = 25 |
| expert difficulty = 25 |
||
|master difficulty = 30 |
| master difficulty = 30 |
||
|easy notes = 276 |
| easy notes = 276 |
||
|normal notes = 416 |
| normal notes = 416 |
||
|hard notes = 623 |
| hard notes = 623 |
||
|expert notes = 849 |
| expert notes = 849 |
||
|master notes = 1092 |
| master notes = 1092 |
||
}} |
}} |
||
'''Cosmospice''' (コスモスパイス) is a |
'''Cosmospice''' (コスモスパイス) is a [[song]] by PinocchioP featuring [[Kagamine Rin]], [[Kagamine Len]], and [[Hatsune Miku]] commissioned for the [[Cup Noodle×Project SEKAI]] collaboration. It is covered by the Tenma siblings with Hatsune Miku, and currently has 2 vocal versions in the game. This song became playable on May 3, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{LyricsHead}} |
{{LyricsHead}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 第六感 第六感 第六感で感じる直感 |
| japanese = 第六感 第六感 第六感で感じる直感 |
||
第六感 第六感 第六感で味わう食感 |
第六感 第六感 第六感で味わう食感 |
||
|romaji = dairokkan dairokkan dairokkan de kanjiru chokkan |
| romaji = dairokkan dairokkan dairokkan de kanjiru chokkan |
||
dairokkan dairokkan dairokkan de ajiwau shokkan |
dairokkan dairokkan dairokkan de ajiwau shokkan |
||
|english = The sixth sense, the sixth sense, the intuition felt by the sixth sense |
| english = The sixth sense, the sixth sense, the intuition felt by the sixth sense |
||
The sixth sense, the sixth sense, the texture tasted by the sixth sense |
The sixth sense, the sixth sense, the texture tasted by the sixth sense |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = メザメヨ メザメヨ |
| japanese = メザメヨ メザメヨ |
||
オロカナ ニンゲンドモヨ… |
オロカナ ニンゲンドモヨ… |
||
K・A・I・G・A・N! |
K・A・I・G・A・N! |
||
|romaji = mezame yo mezame yo |
| romaji = mezame yo mezame yo |
||
oroka na ningen domo yo... |
oroka na ningen domo yo... |
||
K-A-I-G-A-N! |
K-A-I-G-A-N! |
||
|english = Wake up, wake up, |
| english = Wake up, wake up, |
||
you foolish humans… |
you foolish humans… |
||
A-W-A-K-E-N! |
A-W-A-K-E-N! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 良い人も 悪い人も 凄い人も サムい人も |
| japanese = 良い人も 悪い人も 凄い人も サムい人も |
||
同じスープで溶け合って |
同じスープで溶け合って |
||
みんなみんな大好き!みんなみんな大好き! |
みんなみんな大好き!みんなみんな大好き! |
||
Thank you… どうかしてる夢見てハイチーズ |
Thank you… どうかしてる夢見てハイチーズ |
||
|romaji = ii hito mo warui hito mo sugoi hito mo samui hito mo |
| romaji = ii hito mo warui hito mo sugoi hito mo samui hito mo |
||
onaji suupu de tokeatte |
onaji suupu de tokeatte |
||
minna minna daisuki! minna minna daisuki! |
minna minna daisuki! minna minna daisuki! |
||
Thank you... douka shiteru yumemite hai chiizu |
Thank you... douka shiteru yumemite hai chiizu |
||
|english = The good, the bad, the great, the lame, |
| english = The good, the bad, the great, the lame, |
||
all melting together in the same soup |
all melting together in the same soup |
||
I love you all! I love you all! |
I love you all! I love you all! |
||
Line 71: | Line 71: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = Pa Pa Pala Pa Pala どいつもこいつも煮込んでやったぜ |
| japanese = Pa Pa Pala Pa Pala どいつもこいつも煮込んでやったぜ |
||
Pa Pa Pala Pa Pala 理想の調合探してるんだよ |
Pa Pa Pala Pa Pala 理想の調合探してるんだよ |
||
Pa Pa Pala Pa Pala この世の真理はスパイスなのかも |
Pa Pa Pala Pa Pala この世の真理はスパイスなのかも |
||
日々を満たすルーティーン |
日々を満たすルーティーン |
||
|romaji = Pa Pa Pala Pa Pala doitsu mo koitsu mo nikonde yattaze |
| romaji = Pa Pa Pala Pa Pala doitsu mo koitsu mo nikonde yattaze |
||
Pa Pa Pala Pa Pala risou no chougou sagashiterunda yo |
Pa Pa Pala Pa Pala risou no chougou sagashiterunda yo |
||
Pa Pa Pala Pa Pala kono yo no shinri wa supaisu na no ka mo |
Pa Pa Pala Pa Pala kono yo no shinri wa supaisu na no ka mo |
||
hibi o mitasu ruutiin |
hibi o mitasu ruutiin |
||
|english = Pa Pa Pala Pa Pala I stewed them all up |
| english = Pa Pa Pala Pa Pala I stewed them all up |
||
Pa Pa Pala Pa Pala I'm looking for the perfect blend |
Pa Pa Pala Pa Pala I'm looking for the perfect blend |
||
Pa Pa Pala Pa Pala perhaps the truth of the world is spice |
Pa Pa Pala Pa Pala perhaps the truth of the world is spice |
||
Line 85: | Line 85: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 味わう 月火水木金土日 |
| japanese = 味わう 月火水木金土日 |
||
見っけ コスモスパイス 美味しい (美味しい) |
見っけ コスモスパイス 美味しい (美味しい) |
||
バイアスを破壊する 素敵なトリップ |
バイアスを破壊する 素敵なトリップ |
||
君の笑顔 隠し味に (あははは) |
君の笑顔 隠し味に (あははは) |
||
|romaji = ajiwau getsu ka sui moku kin do nichi |
| romaji = ajiwau getsu ka sui moku kin do nichi |
||
mekke kosumosupaisu oishii (oishii) |
mekke kosumosupaisu oishii (oishii) |
||
baiasu o hakai suru suteki na torippu |
baiasu o hakai suru suteki na torippu |
||
kimi no egao kakushi aji ni (ahahaha) |
kimi no egao kakushi aji ni (ahahaha) |
||
|english = Savoring, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday |
| english = Savoring, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday |
||
discovering Cosmospice, tasty (tasty) |
discovering Cosmospice, tasty (tasty) |
||
A fabulous trip that destroys our bias, |
A fabulous trip that destroys our bias, |
||
Line 99: | Line 99: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = ああ 春夏秋冬四半世紀 |
| japanese = ああ 春夏秋冬四半世紀 |
||
巡る コスモスパイス お好き? (お好き?) |
巡る コスモスパイス お好き? (お好き?) |
||
いがみあいをふわり忘れるテイスティング |
いがみあいをふわり忘れるテイスティング |
||
ホクホクの星が浮かんでる |
ホクホクの星が浮かんでる |
||
|romaji = aa shunkashuutou shihanseiki |
| romaji = aa shunkashuutou shihanseiki |
||
meguru kosumosupaisu osuki? (osuki?) |
meguru kosumosupaisu osuki? (osuki?) |
||
igamiai o fuwari wasureru teisutingu |
igamiai o fuwari wasureru teisutingu |
||
hokuhoku no hoshi ga ukanderu |
hokuhoku no hoshi ga ukanderu |
||
|english = Oh, spring, summer, autumn, winter, for a quarter of a century |
| english = Oh, spring, summer, autumn, winter, for a quarter of a century |
||
revolving Cosmospice, do you like it? (do you like it?) |
revolving Cosmospice, do you like it? (do you like it?) |
||
a tasting that lets us forget all our bickering, |
a tasting that lets us forget all our bickering, |
||
Line 113: | Line 113: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = おお なんて素晴らしい |
| japanese = おお なんて素晴らしい |
||
素晴らしい風のクレイジー |
素晴らしい風のクレイジー |
||
コスモってスペーシー |
コスモってスペーシー |
||
地球人に染みる コスモスパイス |
地球人に染みる コスモスパイス |
||
ちょうだい |
ちょうだい |
||
|romaji = oo nante subarashii |
| romaji = oo nante subarashii |
||
subarashii fuu no kureijii |
subarashii fuu no kureijii |
||
kosumotte supeeshii |
kosumotte supeeshii |
||
chikyuujin ni shimiru kosumosupaisu |
chikyuujin ni shimiru kosumosupaisu |
||
choudai |
choudai |
||
|english = Oh, how wonderful, |
| english = Oh, how wonderful, |
||
a wonderful-flavored crazy |
a wonderful-flavored crazy |
||
The cosmo is spacey, |
The cosmo is spacey, |
||
Line 130: | Line 130: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = La Lula Lula Lula Lula |
| japanese = La Lula Lula Lula Lula |
||
震える身体を 温めながら |
震える身体を 温めながら |
||
La Lula Lula Lula Lula |
La Lula Lula Lula Lula |
||
お箸で星をつついてた |
お箸で星をつついてた |
||
|romaji = La Lula Lula Lula Lula |
| romaji = La Lula Lula Lula Lula |
||
furueru karada o atame nagara |
furueru karada o atame nagara |
||
La Lula Lula Lula Lula |
La Lula Lula Lula Lula |
||
ohashi de hoshi o tsutsuiteta |
ohashi de hoshi o tsutsuiteta |
||
|english = La Lula Lula Lula Lula |
| english = La Lula Lula Lula Lula |
||
As I warm my shivering body |
As I warm my shivering body |
||
La Lula Lula Lula Lula |
La Lula Lula Lula Lula |
||
Line 144: | Line 144: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = おお なんて美しい |
| japanese = おお なんて美しい |
||
美しすぎて悲しい |
美しすぎて悲しい |
||
不器用で ドロドロで |
不器用で ドロドロで |
||
だからこそ輝いてる |
だからこそ輝いてる |
||
|romaji = oo nante utsukushii |
| romaji = oo nante utsukushii |
||
utsukushi sugite kanashii |
utsukushi sugite kanashii |
||
bukiyou de dorodoro de |
bukiyou de dorodoro de |
||
dakara koso kagayaiteru |
dakara koso kagayaiteru |
||
|english = Oh, how beautiful, |
| english = Oh, how beautiful, |
||
too beautiful, it’s sad |
too beautiful, it’s sad |
||
Clumsy and muddy, |
Clumsy and muddy, |
||
Line 158: | Line 158: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = おお なんて素晴らしい |
| japanese = おお なんて素晴らしい |
||
素晴らしい風のクレイジー |
素晴らしい風のクレイジー |
||
コスモってスペーシー |
コスモってスペーシー |
||
地球人に染みる コスモスパイス |
地球人に染みる コスモスパイス |
||
ほんのちょっとちょうだい |
ほんのちょっとちょうだい |
||
|romaji = oo nante subarashii |
| romaji = oo nante subarashii |
||
subarashii fuu no kureijii |
subarashii fuu no kureijii |
||
kosumotte supeeshii |
kosumotte supeeshii |
||
chikyuujin ni shimiru kosumosupaisu |
chikyuujin ni shimiru kosumosupaisu |
||
honno chotto choudai |
honno chotto choudai |
||
|english = Oh, how wonderful, |
| english = Oh, how wonderful, |
||
a wonderful-flavored crazy |
a wonderful-flavored crazy |
||
The cosmo is spacey, |
The cosmo is spacey, |
||
Line 175: | Line 175: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = メザメヨ メザメヨ |
| japanese = メザメヨ メザメヨ |
||
オロカナ ニンゲンドモヨ… |
オロカナ ニンゲンドモヨ… |
||
K・A・I・G・A・N! |
K・A・I・G・A・N! |
||
|romaji = mezame yo mezame yo |
| romaji = mezame yo mezame yo |
||
oroka na ningen domo yo... |
oroka na ningen domo yo... |
||
KAIGAN! |
KAIGAN! |
||
|english = Wake up, wake up, |
| english = Wake up, wake up, |
||
you foolish humans… |
you foolish humans… |
||
A-W-A-K-E-N! |
A-W-A-K-E-N! |
||
Line 187: | Line 187: | ||
{{LyricsTail|English translation was taken from [https://youtu.be/pu1gbwsB9Os the original MV]}} |
{{LyricsTail|English translation was taken from [https://youtu.be/pu1gbwsB9Os the original MV]}} |
||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
| version = VIRTUAL SINGER |
||
|singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len |
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len |
||
|audio = Song233 vs.flac |
| audio = Song233 vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Hatsune Miku, Tenma Saki, Tenma Tsukasa |
| singers = Hatsune Miku, Tenma Saki, Tenma Tsukasa |
||
|audio = Song233 se.flac |
| audio = Song233 se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
== Videos == |
== Videos == |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = hard preview |
| type = hard preview |
||
|link = vixM_09k-tc |
| link = vixM_09k-tc |
||
|date = 2022/05/02 |
| date = 2022/05/02 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = game 2d mv |
| type = game 2d mv |
||
|link = Song233 (2D MV).mp4 |
| link = Song233 (2D MV).mp4 |
||
|date = 2022/05/03 |
| date = 2022/05/03 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = full 2d mv |
| type = full 2d mv |
||
|link = 0qb27SBWZ38 |
| link = 0qb27SBWZ38 |
||
|date = 2022/02/01 |
| date = 2022/02/01 |
||
|illustration = [https://twitter.com/pinocchiop ピノキオピー] |
| illustration = [https://twitter.com/pinocchiop ピノキオピー] |
||
|video = [https://twitter.com/norainu03019 野良いぬ] |
| video = [https://twitter.com/norainu03019 野良いぬ] |
||
}} |
}} |
||
Line 228: | Line 228: | ||
== Navigation == |
== Navigation == |
||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{Songs/Leo/need}} |
{{Songs/Leo/need}} |
||
{{Songs/Wonderlands×Showtime}} |
{{Songs/Wonderlands×Showtime}} |
Revision as of 09:14, 25 July 2022
Cosmospice (コスモスパイス) is a song by PinocchioP featuring Kagamine Rin, Kagamine Len, and Hatsune Miku commissioned for the Cup Noodle×Project SEKAI collaboration. It is covered by the Tenma siblings with Hatsune Miku, and currently has 2 vocal versions in the game. This song became playable on May 3, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku, Kagamine Rin and Kagamine Len | |
SEKAI | Hatsune Miku, Tenma Saki and Tenma Tsukasa |
Videos
Update history
May 3, 2022
- Added to the game.
External links
Template:Songs/Leo/need Template:Songs/Wonderlands×Showtime Template:Songs/Other