Hare o Matsu: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(Fixed the formating. Note to editors: Please use <br> while adding lyrics. (https://projectsekai.miraheze.org/wiki/Wiki_Guide:_Song_Lyrics_and_Song_Formatting_Table_Template))
Line 34: Line 34:
! scope="col"| English Translation
! scope="col"| English Translation
|-
|-
|また緩い風<br>ただ一瞬の<br>霽れを待つ君<br>指先離れ合う度<br>見つけた自分は弱いのに<br>飽きもせず<br>期待した明日の<br>それは幽かに<br>心悲しそうに笑ったり<br>忘れてしまえと願ったり
|また緩い風
|mata yurui kaze<br>tada isshun no<br>hare wo matsu kimi<br>yubisaki hanareau tabi<br>mitsuketa jibun wa yowai no ni<br>aki mo sezu<br>kitai shita asu no<br>sore wa kasuka ni<br>uraganashisou ni warattari<br>wasurete shimae to negattari
ただ一瞬の
|The dawdling wind blows once again<br>For the slightest second<br>As you wait for the breeze<br>Even though the me I've found every time<br>Our fingertips are separated is so weak<br>I'd continued to keep high hopes<br>For tomorrow without once<br>Growing tired of doing so;<br>Faintly, I laugh about it as though I'm sad,<br>And faintly, I wish to forget all about it

霽れを待つ君

指先離れ合う度

見つけた自分は弱いのに

飽きもせず

期待した明日の

それは幽かに

心悲しそうに笑ったり

忘れてしまえと願ったり
|mata yurui kaze
tada isshun no

hare wo matsu kimi

yubisaki hanareau tabi

mitsuketa jibun wa yowai no ni

aki mo sezu

kitai shita asu no

sore wa kasuka ni

uraganashisou ni warattari

wasurete shimae to negattari
|The dawdling wind blows once again
For the slightest second

As you wait for the breeze

Even though the me I've found every time

Our fingertips are separated is so weak

I'd continued to keep high hopes

For tomorrow without once

Growing tired of doing so;

Faintly, I laugh about it as though I'm sad,

And faintly, I wish to forget all about it
|-
|-
|眠れない魔法<br>辛い過去<br>キリはないから<br>朝焼け歌を歌ったり<br>忘れてしまえば終わるのに<br>譲れないものただ一つ<br>理由は知らぬまま<br>生きて行く今も
|眠れない魔法
|nemurenai mahou<br>tsurai kako<br>kiri wa nai kara<br>asayake ni uta wo utattari<br>wasurete shimaeba owaru no ni<br>yuzurenai mono tada hitotsu<br>riyuu wa shiranu mama<br>ikite iku ima mo

|Because there is no end to<br>The magic that keeps me awake<br>Nor to my painful past<br>I sing songs as the sun rises<br>Even though it'd all be over if I could just forget about it<br>There is but one thing that I refuse to compromise<br>And even as I don't know the reason why,<br>I still continue to live on
辛い過去

キリはないから

朝焼け歌を歌ったり

忘れてしまえば終わるのに

譲れないものただ一つ

理由は知らぬまま

生きて行く今も
|nemurenai mahou

tsurai kako

kiri wa nai kara

asayake ni uta wo utattari

wasurete shimaeba owaru no ni

yuzurenai mono tada hitotsu

riyuu wa shiranu mama

ikite iku ima mo
|Because there is no end to

The magic that keeps me awake

Nor to my painful past

I sing songs as the sun rises

Even though it'd all be over if I could just forget about it

There is but one thing that I refuse to compromise

And even as I don't know the reason why,

I still continue to live on
|-
|-
|守りたい夢もないから<br>答えのない日々 でもそれは<br>優しさではないんだろう? なぁ<br>何も痛くなんてないから<br>大丈夫だよ まだ っていつか<br>君がいなくなったら あぁ<br>私だけ生きて行くの?
|守りたい夢もないから
|mamoritai yume mo nai kara<br>kotae no nai hibi demo sore wa<br>yasashisa de wa naindarou? naa<br>nani mo itaku nante nai kara<br>daijoubu da yo mada tte itsuka<br>kimi ga inaku nattara aa<br>watashi dake ikite iku no?
答えのない日々 でもそれは
|Because I don't have any dreams I want to protect<br>My days lack any answers; but, I wonder,<br>Is that not kindness? Hey<br>"Because there isn't anything that hurts,<br>It's okay, it's still okay."<br>If someday, you are no longer here,<br>Will I live on all alone?

優しさではないんだろう? なぁ

何も痛くなんてないから

大丈夫だよ まだ っていつか

君がいなくなったら あぁ

私だけ生きて行くの?
|mamoritai yume mo nai kara
kotae no nai hibi demo sore wa

yasashisa de wa naindarou? naa

nani mo itaku nante nai kara

daijoubu da yo mada tte itsuka

kimi ga inaku nattara aa

watashi dake ikite iku no?
|Because I don't have any dreams I want to protect
My days lack any answers; but, I wonder,

Is that not kindness? Hey

"Because there isn't anything that hurts,

It's okay, it's still okay."

If someday, you are no longer here,

Will I live on all alone?
|-
|-
|私だけ生きて行くの?
|私だけ生きて行くの?<br>私だけ生きて行くの?<br>私だけ生きて行くの?
|watashi dake ikite iku no?<br>watashi dake ikite iku no?<br>watashi dake ikite iku no?
私だけ生きて行くの?
|Will I live on all alone?<br>Will I live on all alone?<br>Will I live on all alone?

私だけ生きて行くの?
|watashi dake ikite iku no?
watashi dake ikite iku no?

watashi dake ikite iku no?
|Will I live on all alone?
Will I live on all alone?

Will I live on all alone?
|}
|}



Revision as of 12:35, 20 January 2021

Hare o Matsu
Original Song Title: 霽れを待つ
Romaji: Hare wo Matsu
English: Wait for the Breeze
Information
Producer(s): Orangestar
Unit: File:Leoneedlogo.png
Duration: 1:54
3D MV: No
Difficulty
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
7 12 17 26 30
Notes
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
192 461 562 974 1106

Hare wo Matsu is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit Leo/need. It is a song by Orangestar featuring Hatsune Miku.

Lyrics

Japanese Lyrics Romaji Lyrics English Translation
また緩い風
ただ一瞬の
霽れを待つ君
指先離れ合う度
見つけた自分は弱いのに
飽きもせず
期待した明日の
それは幽かに
心悲しそうに笑ったり
忘れてしまえと願ったり
mata yurui kaze
tada isshun no
hare wo matsu kimi
yubisaki hanareau tabi
mitsuketa jibun wa yowai no ni
aki mo sezu
kitai shita asu no
sore wa kasuka ni
uraganashisou ni warattari
wasurete shimae to negattari
The dawdling wind blows once again
For the slightest second
As you wait for the breeze
Even though the me I've found every time
Our fingertips are separated is so weak
I'd continued to keep high hopes
For tomorrow without once
Growing tired of doing so;
Faintly, I laugh about it as though I'm sad,
And faintly, I wish to forget all about it
眠れない魔法
辛い過去
キリはないから
朝焼け歌を歌ったり
忘れてしまえば終わるのに
譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
生きて行く今も
nemurenai mahou
tsurai kako
kiri wa nai kara
asayake ni uta wo utattari
wasurete shimaeba owaru no ni
yuzurenai mono tada hitotsu
riyuu wa shiranu mama
ikite iku ima mo
Because there is no end to
The magic that keeps me awake
Nor to my painful past
I sing songs as the sun rises
Even though it'd all be over if I could just forget about it
There is but one thing that I refuse to compromise
And even as I don't know the reason why,
I still continue to live on
守りたい夢もないから
答えのない日々 でもそれは
優しさではないんだろう? なぁ
何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ っていつか
君がいなくなったら あぁ
私だけ生きて行くの?
mamoritai yume mo nai kara
kotae no nai hibi demo sore wa
yasashisa de wa naindarou? naa
nani mo itaku nante nai kara
daijoubu da yo mada tte itsuka
kimi ga inaku nattara aa
watashi dake ikite iku no?
Because I don't have any dreams I want to protect
My days lack any answers; but, I wonder,
Is that not kindness? Hey
"Because there isn't anything that hurts,
It's okay, it's still okay."
If someday, you are no longer here,
Will I live on all alone?
私だけ生きて行くの?
私だけ生きて行くの?
私だけ生きて行くの?
watashi dake ikite iku no?
watashi dake ikite iku no?
watashi dake ikite iku no?
Will I live on all alone?
Will I live on all alone?
Will I live on all alone?

Song Versions

Song Vocal Versions
Version Song sung by
VIRTUAL SINGER Hatsune Miku
SEKAI Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami, Hinomori Shiho
Another Vocal Tenma Saki
Another Vocal Mochizuki Honami

External Links

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.