mNo edit summary |
(→Lyrics: converted to lyrics templates) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
===VIRTUAL SINGER Version=== |
===VIRTUAL SINGER Version=== |
||
{{LyricsHead}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
{{LyricsLine |
|||
|- |
|||
|japanese = More More(フッフー) |
|||
! scope="col"| Japanese Lyrics |
|||
More More(フッフー) |
|||
! scope="col"| Romaji Lyrics |
|||
More More(フッフー) |
|||
! scope="col"| English Translation |
|||
More More |
|||
|- |
|||
|romaji = More More (Fuffuu) |
|||
|More More(フッフー)<br>More More(フッフー)<br>More More(フッフー)<br>More More |
|||
More More (Fuffuu) |
|||
More More (Fuffuu) |
|||
|More More (Yahoo!)<br>More More (Yahoo!)<br>More More (Yahoo!)<br>More More |
|||
More More |
|||
|- |
|||
|english = More More (Yahoo!) |
|||
|Jump!! 限界超え(ミクさん)<br>完全無欠スターを目指せ<br>Jump!! 元気をシェア(リンちゃん)<br>負けない者の女神よ<br>消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)<br>We are アイドル新鋭隊 |
|||
More More (Yahoo!) |
|||
|Jump!! genkai koe (Miku-san)<br>kanzen muketsu SUTĀ o mezase<br>Jump!! genki o SHEA (Rin-chan)<br>makenai mono no megami yo<br>kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)<br>We are AIDORU shin'eitai |
|||
More More (Yahoo!) |
|||
|Jump!! Beyond the limit (Miku-san)<br>Become the perfect idol<br>Jump!! Share the energy (Rin-chan)<br>Unbeatable goddesses<br>Joined by undeletable dreams(Mo Mo Jump, my life)<br>We are newly edgy idols |
|||
More More |
|||
|- |
|||
}} |
|||
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!! |
|||
{{LyricsLine |
|||
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!! |
|||
|japanese = Jump!! 限界超え(ミクさん) |
|||
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!! |
|||
完全無欠スターを目指せ |
|||
|- |
|||
Jump!! 元気をシェア(リンちゃん) |
|||
|(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)<br>ジャジャジャン |
|||
負けない者の女神よ |
|||
|(Hai hai hai hai hai hai)<br>Jajajan |
|||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
|||
|(Hi Hi Hi Hi Hi Hi)<br>Ta-dah-dah |
|||
We are アイドル新鋭隊 |
|||
|- |
|||
|romaji = Jump!! genkai koe (Miku-san) |
|||
|落ち込むなんて日常茶飯事<br>(ファイト・ファイト ミクさん)<br>けど速攻笑顔取り戻すわ<br>(キューティー・スマイル リンちゃん)<br>一度きりのティーンの儚い花盛り<br>下向いてちゃ人生は損<br>(フレッシュ・アイドル イェーイ) |
|||
kanzen muketsu SUTĀ o mezase |
|||
|ochikomu nante nichijou sahanji<br>(FAITO • FAITO Miku-san)<br>kedo sokkou egao torimodosu wa<br>(KYŪTĪ • SUMAIRU Rin-chan)<br>ichido kiri no TĪN no hakanai hanazakari<br>shitamuitecha jinsei wa son<br>(FURESSHU • AIDORU ĒI) |
|||
Jump!! genki o SHEA (Rin-chan) |
|||
|Feelin' down is my daily routine<br>(Fight, fight Miku-san)<br>But I regain my smile swiftly<br>(Cutie-smile Rin-chan)<br>You can be a teen for only once, the blossom won’t last forever<br>I can't waste my time looking down<br>(Fresh idol, yeah) |
|||
makenai mono no megami yo |
|||
|- |
|||
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
|||
|事務所の方針なんて無視<br>(ツンデレ・ガール ルカさん)<br>ビジネスライクで演じるのイヤ<br>(G・U・T・S メイちゃん) |
|||
We are AIDORU shin'eitai |
|||
|jimusho no houshin nante mushi<br>(Tsundere • GĀRU Luka-san)<br>BUISNESSLIKE de enjiru no iya<br>(G・U・T・S Mei-chan) |
|||
|english = Jump!! Beyond the limit (Miku-san) |
|||
|Just ignore the policies made by the management<br>(tsundere girl Luka-san)<br>Don't wanna have a businesslike attitude<br>(G・U・T・S Mei-chan) |
|||
Become the perfect idol |
|||
|- |
|||
Jump!! Share the energy (Rin-chan) |
|||
|心に嘘つかず<br>spotlight 浴び step 踏めば<br>駆け上がる道照らされるよ<br>(ウー・レッツゴー) |
|||
Unbeatable goddesses |
|||
|kokoro ni uso tsukazu<br>spotlight abi step fumeba<br>kakeagaru michi terasareru yo<br>(Ū • RETTSU GO) |
|||
Joined by undeletable dreams(Mo Mo Jump, my life) |
|||
|Try not to lie to your heart<br>Be in a spotlight, and start to dance<br>The road that you climb up will be illuminated<br>(Woo, let's go) |
|||
We are newly edgy idols |
|||
|- |
|||
}} |
|||
|More More Jump!! 限界超え(ルカさん)<br>完全無欠スターを目指せ<br>Jump!! 元気をシェア(メイちゃん)<br>負けない者の女神よ<br>消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)<br>We are アイドル新鋭隊 |
|||
{{LyricsLine |
|||
|More More Jump!! genkai koe (Luka-san)<br>kanzen muketsu SUTĀ o mezase<br>Jump!! genki o SHEA (Mei-chan)<br>makenai mono no megami yo<br>kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)<br>We are AIDORU shin'eitai |
|||
|japanese = (L・O・V・E) |
|||
|More More Jump!! Beyond the limit (Luka-san)<br>Become the perfect idol<br>Jump!! Share the energy (Mei-chan)<br>Unbeatable goddesses<br>Joined by undeletable dreams (Mo Mo Jump my life)<br>We are newly edgy idols |
|||
More More Jump!! |
|||
|- |
|||
|(L・O・V・E) |
|romaji = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
|||
|(L・O・V・E) |
|english = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
|||
|} |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) |
|||
ジャジャジャン |
|||
|romaji = (Hai hai hai hai hai hai) |
|||
Jajajan |
|||
|english = (Hi Hi Hi Hi Hi Hi) |
|||
Ta-dah-dah |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 落ち込むなんて日常茶飯事 |
|||
(ファイト・ファイト ミクさん) |
|||
けど速攻笑顔取り戻すわ |
|||
(キューティー・スマイル リンちゃん) |
|||
一度きりのティーンの儚い花盛り |
|||
下向いてちゃ人生は損 |
|||
(フレッシュ・アイドル イェーイ) |
|||
|romaji = ochikomu nante nichijou sahanji |
|||
(FAITO • FAITO Miku-san) |
|||
kedo sokkou egao torimodosu wa |
|||
(KYŪTĪ • SUMAIRU Rin-chan) |
|||
ichido kiri no TĪN no hakanai hanazakari |
|||
shitamuitecha jinsei wa son |
|||
(FURESSHU • AIDORU ĒI) |
|||
|english = Feelin' down is my daily routine |
|||
(Fight, fight Miku-san) |
|||
But I regain my smile swiftly |
|||
(Cutie-smile Rin-chan) |
|||
You can be a teen for only once, the blossom won't last forever |
|||
I can't waste my time looking down |
|||
(Fresh idol, yeah) |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 事務所の方針なんて無視 |
|||
(ツンデレ・ガール ルカさん) |
|||
ビジネスライクで演じるのイヤ |
|||
(G・U・T・S メイちゃん) |
|||
|romaji = jimusho no houshin nante mushi |
|||
(Tsundere • GĀRU Luka-san) |
|||
BUISNESSLIKE de enjiru no iya |
|||
(G・U・T・S Mei-chan) |
|||
|english = Just ignore the policies made by the management |
|||
(tsundere girl Luka-san) |
|||
Don't wanna have a businesslike attitude |
|||
(G・U・T・S Mei-chan) |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 心に嘘つかず |
|||
spotlight 浴び step 踏めば |
|||
駆け上がる道照らされるよ |
|||
(ウー・レッツゴー) |
|||
|romaji = kokoro ni uso tsukazu |
|||
spotlight abi step fumeba |
|||
kakeagaru michi terasareru yo |
|||
(Ū • RETTSU GO) |
|||
|english = Try not to lie to your heart |
|||
Be in a spotlight, and start to dance |
|||
The road that you climb up will be illuminated |
|||
(Woo, let's go) |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = More More Jump!! 限界超え(ルカさん) |
|||
完全無欠スターを目指せ |
|||
Jump!! 元気をシェア(メイちゃん) |
|||
負けない者の女神よ |
|||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
|||
We are アイドル新鋭隊 |
|||
|romaji = More More Jump!! genkai koe (Luka-san) |
|||
kanzen muketsu SUTĀ o mezase |
|||
Jump!! genki o SHEA (Mei-chan) |
|||
makenai mono no megami yo |
|||
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
|||
We are AIDORU shin'eitai |
|||
|english = More More Jump!! Beyond the limit (Luka-san) |
|||
Become the perfect idol |
|||
Jump!! Share the energy (Mei-chan) |
|||
Unbeatable goddesses |
|||
Joined by undeletable dreams (Mo Mo Jump my life) |
|||
We are newly edgy idols |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = (L・O・V・E) |
|||
More More Jump!! |
|||
|romaji = (L・O・V・E) |
|||
More More Jump!! |
|||
|english = (L・O・V・E) |
|||
More More Jump!! |
|||
}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
===SEKAI Version=== |
===SEKAI Version=== |
||
{{LyricsHead}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
{{LyricsLine |
|||
|- |
|||
|japanese = More More(フッフー) |
|||
! scope="col"| Japanese Lyrics |
|||
More More(フッフー) |
|||
! scope="col"| Romaji Lyrics |
|||
More More(フッフー) |
|||
! scope="col"| English Translation |
|||
More More(フッフー) |
|||
|- |
|||
|romaji = More More (Fuffuu) |
|||
|More More(フッフー)<br>More More(フッフー)<br>More More(フッフー)<br>More More(フッフー) |
|||
More More (Fuffuu) |
|||
More More (Fuffuu) |
|||
|More More (yahoo!)<br>More More (yahoo!)<br>More More (yahoo!)<br>More More (yahoo!) |
|||
More More (Fuffuu) |
|||
|- |
|||
|More More |
|english = More More (yahoo!) |
||
More More (yahoo!) |
|||
More More (yahoo!) |
|||
More More (yahoo!) |
|||
|- |
|||
}} |
|||
|Jump!! 限界超え(みのり)<br>完全無欠スターを目指せ<br>Jump!! 元気をシェア(遥)<br>負けない者の女神よ<br>消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)<br>We are アイドル新鋭隊 |
|||
{{LyricsLine |
|||
|Jump!! genkai koe (Minori)<br>kanzen muketsu STAR o mezase<br>Jump!! genki o SHARE (Haruka)<br>makenai mono no megami yo<br>kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)<br>We are IDOL shin'eitai |
|||
|japanese = More More |
|||
|Jump!! beyond the limit (Minori)<br>become the perfect idol<br>Jump!! share the energy (Haruka)<br>the goddess of unbeatable<br>Joined by undeletable dreams(Mo Mo Jump my life)<br>We are newly edgy idols |
|||
|romaji = More More |
|||
|- |
|||
|english = More More |
|||
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!! |
|||
}} |
|||
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!! |
|||
{{LyricsLine |
|||
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!! |
|||
|japanese = Jump!! 限界超え(みのり) |
|||
|- |
|||
完全無欠スターを目指せ |
|||
|(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)<br>ジャジャジャン |
|||
Jump!! 元気をシェア(遥) |
|||
|(Hai hai hai hai hai hai)<br>Jajajan |
|||
負けない者の女神よ |
|||
|(Hi Hi Hi Hi Hi)<br>Ta-dah-dah |
|||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
|||
|- |
|||
We are アイドル新鋭隊 |
|||
|落ち込むなんて日常茶飯事<br>(ファイト・ファイト みのり)<br>けど速攻笑顔取り戻すわ<br>(キューティー・スマイル 遥)<br>一度きりのティーンの儚い花盛り<br>下向いてちゃ人生は損<br>(フレッシュ・アイドル イェーイ) |
|||
|romaji = Jump!! genkai koe (Minori) |
|||
|ochikomu nante nichijou sahanji<br>(FIGHT FIGHT Minori)<br>kedo sokkou egao torimodosu wa<br>(CUTIE-SMILE Haruka)<br>ichido kiri no TEEN no hakanai hanazakari<br>shitamuitecha jinsei wa son<br>(FRESH IDOL YAY) |
|||
kanzen muketsu STAR o mezase |
|||
|Feelin' down is my daily routine<br>(fight, fight Minori)<br>But regain my smile swiftly<br>(Cutie-smile Haruka)<br>You can be a teen only once, blossom won’t last forever<br>Can’t waste my time looking down<br>(fresh idol yeah!) |
|||
Jump!! genki o SHARE (Haruka) |
|||
|- |
|||
makenai mono no megami yo |
|||
|事務所の方針なんて無視<br>(ツンデレ・ガール 愛莉)<br>ビジネスライクで演じるのイヤ<br>(G・U・T・S 雫) |
|||
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
|||
|jimusho no houshin nante mushi<br>(tsundere GIRL Airi)<br>BUISNESSLIKE de enjiru no iya<br>(G・U・T・S Shizuku) |
|||
We are IDOL shin'eitai |
|||
|Just ignore the policies made by the management<br>(tsundere girl Airi)<br>Don’t wanna have a businesslike attitude<br>(G・U・T・S Shizuku) |
|||
|english = Jump!! beyond the limit (Minori) |
|||
|- |
|||
become the perfect idol |
|||
|心に嘘つかず<br>spotlight 浴び step 踏めば<br>駆け上がる道照らされるよ<br>(ウー・レッツゴー) |
|||
Jump!! share the energy (Haruka) |
|||
|kokoro ni uso tsukazu<br>spotlight abi step fumeba<br>kakeagaru michi terasareru yo<br>(WOO LET'S GO) |
|||
the goddess of unbeatable |
|||
|Try not to lie to your heart,<br>be in a spotlight, and start to dance<br>The road to climb up will be illuminated<br>(Woo let’s go) |
|||
Joined by undeletable dreams(Mo Mo Jump my life) |
|||
|- |
|||
We are newly edgy idols |
|||
|More More Jump!! 限界超え(愛莉)<br>完全無欠スターを目指せ<br>Jump!! 元気をシェア(雫)<br>負けない者の女神よ<br>消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)<br>We are アイドル新鋭隊 |
|||
}} |
|||
|More More Jump!! genkai koe (Airi)<br>kanzen muketsu STAR o mezase<br>Jump!! genki o SHARE (Shizuku)<br>makenai mono no megami yo<br>kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)<br>We are IDOL shin'eitai |
|||
{{LyricsLine |
|||
|More More Jump!! beyond the limit (Airi)<br>become the perfect idol<br>Jump!! share the energy (Shizuku)<br>the goddess of unbeatable<br>Joined by undeletable dreams (Mo Mo Jump my life)<br>We are newly edgy idols |
|||
|japanese = (L・O・V・E) |
|||
|- |
|||
More More Jump!! |
|||
|(L・O・V・E) |
|romaji = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
|||
|english = (L・O・V・E) |
|||
|} |
|||
More More Jump!! |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) |
|||
ジャジャジャン |
|||
|romaji = (Hai hai hai hai hai hai) |
|||
Jajajan |
|||
|english = (Hi Hi Hi Hi Hi) |
|||
Ta-dah-dah |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 落ち込むなんて日常茶飯事 |
|||
(ファイト・ファイト みのり) |
|||
けど速攻笑顔取り戻すわ |
|||
(キューティー・スマイル 遥) |
|||
一度きりのティーンの儚い花盛り |
|||
下向いてちゃ人生は損 |
|||
(フレッシュ・アイドル イェーイ) |
|||
|romaji = ochikomu nante nichijou sahanji |
|||
(FIGHT FIGHT Minori) |
|||
kedo sokkou egao torimodosu wa |
|||
(CUTIE-SMILE Haruka) |
|||
ichido kiri no TEEN no hakanai hanazakari |
|||
shitamuitecha jinsei wa son |
|||
(FRESH IDOL YAY) |
|||
|english = Feelin' down is my daily routine |
|||
(fight, fight Minori) |
|||
But regain my smile swiftly |
|||
(Cutie-smile Haruka) |
|||
You can be a teen only once, blossom won't last forever |
|||
Can't waste my time looking down |
|||
(fresh idol yeah!) |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 事務所の方針なんて無視 |
|||
(ツンデレ・ガール 愛莉) |
|||
ビジネスライクで演じるのイヤ |
|||
(G・U・T・S 雫) |
|||
|romaji = jimusho no houshin nante mushi |
|||
(tsundere GIRL Airi) |
|||
BUISNESSLIKE de enjiru no iya |
|||
(G・U・T・S Shizuku) |
|||
|english = Just ignore the policies made by the management |
|||
(tsundere girl Airi) |
|||
Don't wanna have a businesslike attitude |
|||
(G・U・T・S Shizuku) |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 心に嘘つかず |
|||
spotlight 浴び step 踏めば |
|||
駆け上がる道照らされるよ |
|||
(ウー・レッツゴー) |
|||
|romaji = kokoro ni uso tsukazu |
|||
spotlight abi step fumeba |
|||
kakeagaru michi terasareru yo |
|||
(WOO LET'S GO) |
|||
|english = Try not to lie to your heart, |
|||
be in a spotlight, and start to dance |
|||
The road to climb up will be illuminated |
|||
(Woo let's go) |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = More More Jump!! 限界超え(愛莉) |
|||
完全無欠スターを目指せ |
|||
Jump!! 元気をシェア(雫) |
|||
負けない者の女神よ |
|||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
|||
We are アイドル新鋭隊 |
|||
|romaji = More More Jump!! genkai koe (Airi) |
|||
kanzen muketsu STAR o mezase |
|||
Jump!! genki o SHARE (Shizuku) |
|||
makenai mono no megami yo |
|||
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
|||
We are IDOL shin'eitai |
|||
|english = More More Jump!! beyond the limit (Airi) |
|||
become the perfect idol |
|||
Jump!! share the energy (Shizuku) |
|||
the goddess of unbeatable |
|||
Joined by undeletable dreams (Mo Mo Jump my life) |
|||
We are newly edgy idols |
|||
}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = (L・O・V・E) |
|||
More More Jump!! |
|||
|romaji = (L・O・V・E) |
|||
More More Jump!! |
|||
|english = (L・O・V・E) |
|||
More More Jump!! |
|||
}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
==Song Versions== |
==Song Versions== |
Revision as of 05:44, 11 September 2021
Idol Shineitai (アイドル新鋭隊, Newly Edgy Idols) is an original song available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, and is associated with the unit MORE MORE JUMP!. The song is produced, composed and written by Mitchie M and features two versions, one by MORE MORE JUMP! and a VOCALOID version that includes modified backup lyrics and features vocals by Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka and MEIKO.
Lyrics
VIRTUAL SINGER Version
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
SEKAI Version
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Song Versions
Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail
Videos
External Links
Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/MORE MORE JUMP!