Idol Shineitai: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
(→‎Lyrics: converted to lyrics templates)
Line 35: Line 35:
==Lyrics==
==Lyrics==
===VIRTUAL SINGER Version===
===VIRTUAL SINGER Version===
{{LyricsHead}}
{| class="wikitable"
{{LyricsLine
|-
|japanese = More More(フッフー)
! scope="col"| Japanese Lyrics
More More(フッフー)
! scope="col"| Romaji Lyrics
More More(フッフー)
! scope="col"| English Translation
More More
|-
|romaji = More More (Fuffuu)
|More More(フッフー)<br>More More(フッフー)<br>More More(フッフー)<br>More More
|More More (Fuffuu)<br>More More (Fuffuu)<br>More More (Fuffuu)<br>More More
More More (Fuffuu)
More More (Fuffuu)
|More More (Yahoo!)<br>More More (Yahoo!)<br>More More (Yahoo!)<br>More More
More More
|-
|english = More More (Yahoo!)
|Jump!! 限界超え(ミクさん)<br>完全無欠スターを目指せ<br>Jump!! 元気をシェア(リンちゃん)<br>負けない者の女神よ<br>消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)<br>We are アイドル新鋭隊
More More (Yahoo!)
|Jump!! genkai koe (Miku-san)<br>kanzen muketsu SUTĀ o mezase<br>Jump!! genki o SHEA (Rin-chan)<br>makenai mono no megami yo<br>kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)<br>We are AIDORU shin'eitai
More More (Yahoo!)
|Jump!! Beyond the limit (Miku-san)<br>Become the perfect idol<br>Jump!! Share the energy (Rin-chan)<br>Unbeatable goddesses<br>Joined by undeletable dreams(Mo Mo Jump, my life)<br>We are newly edgy idols
More More
|-
}}
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
{{LyricsLine
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
|japanese = Jump!! 限界超え(ミクさん)
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
完全無欠スターを目指せ
|-
Jump!! 元気をシェア(リンちゃん)
|(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)<br>ジャジャジャン
負けない者の女神よ
|(Hai hai hai hai hai hai)<br>Jajajan
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)
|(Hi Hi Hi Hi Hi Hi)<br>Ta-dah-dah
We are アイドル新鋭隊
|-
|romaji = Jump!! genkai koe (Miku-san)
|落ち込むなんて日常茶飯事<br>(ファイト・ファイト ミクさん)<br>けど速攻笑顔取り戻すわ<br>(キューティー・スマイル リンちゃん)<br>一度きりのティーンの儚い花盛り<br>下向いてちゃ人生は損<br>(フレッシュ・アイドル イェーイ)
kanzen muketsu SUTĀ o mezase
|ochikomu nante nichijou sahanji<br>(FAITO • FAITO Miku-san)<br>kedo sokkou egao torimodosu wa<br>(KYŪTĪ • SUMAIRU Rin-chan)<br>ichido kiri no TĪN no hakanai hanazakari<br>shitamuitecha jinsei wa son<br>(FURESSHU • AIDORU ĒI)
Jump!! genki o SHEA (Rin-chan)
|Feelin' down is my daily routine<br>(Fight, fight Miku-san)<br>But I regain my smile swiftly<br>(Cutie-smile Rin-chan)<br>You can be a teen for only once, the blossom won’t last forever<br>I can't waste my time looking down<br>(Fresh idol, yeah)
makenai mono no megami yo
|-
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)
|事務所の方針なんて無視<br>(ツンデレ・ガール ルカさん)<br>ビジネスライクで演じるのイヤ<br>(G・U・T・S メイちゃん)
We are AIDORU shin'eitai
|jimusho no houshin nante mushi<br>(Tsundere • GĀRU Luka-san)<br>BUISNESSLIKE de enjiru no iya<br>(G・U・T・S Mei-chan)
|english = Jump!! Beyond the limit (Miku-san)
|Just ignore the policies made by the management<br>(tsundere girl Luka-san)<br>Don't wanna have a businesslike attitude<br>(G・U・T・S Mei-chan)
Become the perfect idol
|-
Jump!! Share the energy (Rin-chan)
|心に嘘つかず<br>spotlight 浴び step 踏めば<br>駆け上がる道照らされるよ<br>(ウー・レッツゴー)
Unbeatable goddesses
|kokoro ni uso tsukazu<br>spotlight abi step fumeba<br>kakeagaru michi terasareru yo<br>(Ū • RETTSU GO)
Joined by undeletable dreams(Mo Mo Jump, my life)
|Try not to lie to your heart<br>Be in a spotlight, and start to dance<br>The road that you climb up will be illuminated<br>(Woo, let's go)
We are newly edgy idols
|-
}}
|More More Jump!! 限界超え(ルカさん)<br>完全無欠スターを目指せ<br>Jump!! 元気をシェア(メイちゃん)<br>負けない者の女神よ<br>消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)<br>We are アイドル新鋭隊
{{LyricsLine
|More More Jump!! genkai koe (Luka-san)<br>kanzen muketsu SUTĀ o mezase<br>Jump!! genki o SHEA (Mei-chan)<br>makenai mono no megami yo<br>kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)<br>We are AIDORU shin'eitai
|japanese = (L・O・V・E)
|More More Jump!! Beyond the limit (Luka-san)<br>Become the perfect idol<br>Jump!! Share the energy (Mei-chan)<br>Unbeatable goddesses<br>Joined by undeletable dreams (Mo Mo Jump my life)<br>We are newly edgy idols
More More Jump!!
|-
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
|romaji = (L・O・V・E)
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
More More Jump!!
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
|english = (L・O・V・E)
More More Jump!!
|}
}}
{{LyricsLine
|japanese = (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
ジャジャジャン
|romaji = (Hai hai hai hai hai hai)
Jajajan
|english = (Hi Hi Hi Hi Hi Hi)
Ta-dah-dah
}}
{{LyricsLine
|japanese = 落ち込むなんて日常茶飯事
(ファイト・ファイト ミクさん)
けど速攻笑顔取り戻すわ
(キューティー・スマイル リンちゃん)
一度きりのティーンの儚い花盛り
下向いてちゃ人生は損
(フレッシュ・アイドル イェーイ)
|romaji = ochikomu nante nichijou sahanji
(FAITO • FAITO Miku-san)
kedo sokkou egao torimodosu wa
(KYŪTĪ • SUMAIRU Rin-chan)
ichido kiri no TĪN no hakanai hanazakari
shitamuitecha jinsei wa son
(FURESSHU • AIDORU ĒI)
|english = Feelin' down is my daily routine
(Fight, fight Miku-san)
But I regain my smile swiftly
(Cutie-smile Rin-chan)
You can be a teen for only once, the blossom won't last forever
I can't waste my time looking down
(Fresh idol, yeah)
}}
{{LyricsLine
|japanese = 事務所の方針なんて無視
(ツンデレ・ガール ルカさん)
ビジネスライクで演じるのイヤ
(G・U・T・S メイちゃん)
|romaji = jimusho no houshin nante mushi
(Tsundere • GĀRU Luka-san)
BUISNESSLIKE de enjiru no iya
(G・U・T・S Mei-chan)
|english = Just ignore the policies made by the management
(tsundere girl Luka-san)
Don't wanna have a businesslike attitude
(G・U・T・S Mei-chan)
}}
{{LyricsLine
|japanese = 心に嘘つかず
spotlight 浴び step 踏めば
駆け上がる道照らされるよ
(ウー・レッツゴー)
|romaji = kokoro ni uso tsukazu
spotlight abi step fumeba
kakeagaru michi terasareru yo
(Ū • RETTSU GO)
|english = Try not to lie to your heart
Be in a spotlight, and start to dance
The road that you climb up will be illuminated
(Woo, let's go)
}}
{{LyricsLine
|japanese = More More Jump!! 限界超え(ルカさん)
完全無欠スターを目指せ
Jump!! 元気をシェア(メイちゃん)
負けない者の女神よ
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)
We are アイドル新鋭隊
|romaji = More More Jump!! genkai koe (Luka-san)
kanzen muketsu SUTĀ o mezase
Jump!! genki o SHEA (Mei-chan)
makenai mono no megami yo
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)
We are AIDORU shin'eitai
|english = More More Jump!! Beyond the limit (Luka-san)
Become the perfect idol
Jump!! Share the energy (Mei-chan)
Unbeatable goddesses
Joined by undeletable dreams (Mo Mo Jump my life)
We are newly edgy idols
}}
{{LyricsLine
|japanese = (L・O・V・E)
More More Jump!!
|romaji = (L・O・V・E)
More More Jump!!
|english = (L・O・V・E)
More More Jump!!
}}
{{LyricsTail}}


===SEKAI Version===
===SEKAI Version===
{{LyricsHead}}
{| class="wikitable"
{{LyricsLine
|-
|japanese = More More(フッフー)
! scope="col"| Japanese Lyrics
More More(フッフー)
! scope="col"| Romaji Lyrics
More More(フッフー)
! scope="col"| English Translation
More More(フッフー)
|-
|romaji = More More (Fuffuu)
|More More(フッフー)<br>More More(フッフー)<br>More More(フッフー)<br>More More(フッフー)
|More More (Fuffuu)<br>More More (Fuffuu)<br>More More (Fuffuu)<br>More More (Fuffuu)
More More (Fuffuu)
More More (Fuffuu)
|More More (yahoo!)<br>More More (yahoo!)<br>More More (yahoo!)<br>More More (yahoo!)
More More (Fuffuu)
|-
|More More
|english = More More (yahoo!)
|More More
More More (yahoo!)
|More More
More More (yahoo!)
More More (yahoo!)
|-
}}
|Jump!! 限界超え(みのり)<br>完全無欠スターを目指せ<br>Jump!! 元気をシェア(遥)<br>負けない者の女神よ<br>消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)<br>We are アイドル新鋭隊
{{LyricsLine
|Jump!! genkai koe (Minori)<br>kanzen muketsu STAR o mezase<br>Jump!! genki o SHARE (Haruka)<br>makenai mono no megami yo<br>kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)<br>We are IDOL shin'eitai
|japanese = More More
|Jump!! beyond the limit (Minori)<br>become the perfect idol<br>Jump!! share the energy (Haruka)<br>the goddess of unbeatable<br>Joined by undeletable dreams(Mo Mo Jump my life)<br>We are newly edgy idols
|romaji = More More
|-
|english = More More
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
}}
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
{{LyricsLine
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
|japanese = Jump!! 限界超え(みのり)
|-
完全無欠スターを目指せ
|(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)<br>ジャジャジャン
Jump!! 元気をシェア(遥)
|(Hai hai hai hai hai hai)<br>Jajajan
負けない者の女神よ
|(Hi Hi Hi Hi Hi)<br>Ta-dah-dah
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)
|-
We are アイドル新鋭隊
|落ち込むなんて日常茶飯事<br>(ファイト・ファイト みのり)<br>けど速攻笑顔取り戻すわ<br>(キューティー・スマイル 遥)<br>一度きりのティーンの儚い花盛り<br>下向いてちゃ人生は損<br>(フレッシュ・アイドル イェーイ)
|romaji = Jump!! genkai koe (Minori)
|ochikomu nante nichijou sahanji<br>(FIGHT FIGHT Minori)<br>kedo sokkou egao torimodosu wa<br>(CUTIE-SMILE Haruka)<br>ichido kiri no TEEN no hakanai hanazakari<br>shitamuitecha jinsei wa son<br>(FRESH IDOL YAY)
kanzen muketsu STAR o mezase
|Feelin' down is my daily routine<br>(fight, fight Minori)<br>But regain my smile swiftly<br>(Cutie-smile Haruka)<br>You can be a teen only once, blossom won’t last forever<br>Can’t waste my time looking down<br>(fresh idol yeah!)
Jump!! genki o SHARE (Haruka)
|-
makenai mono no megami yo
|事務所の方針なんて無視<br>(ツンデレ・ガール 愛莉)<br>ビジネスライクで演じるのイヤ<br>(G・U・T・S 雫)
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)
|jimusho no houshin nante mushi<br>(tsundere GIRL Airi)<br>BUISNESSLIKE de enjiru no iya<br>(G・U・T・S Shizuku)
We are IDOL shin'eitai
|Just ignore the policies made by the management<br>(tsundere girl Airi)<br>Don’t wanna have a businesslike attitude<br>(G・U・T・S Shizuku)
|english = Jump!! beyond the limit (Minori)
|-
become the perfect idol
|心に嘘つかず<br>spotlight 浴び step 踏めば<br>駆け上がる道照らされるよ<br>(ウー・レッツゴー)
Jump!! share the energy (Haruka)
|kokoro ni uso tsukazu<br>spotlight abi step fumeba<br>kakeagaru michi terasareru yo<br>(WOO LET'S GO)
the goddess of unbeatable
|Try not to lie to your heart,<br>be in a spotlight, and start to dance<br>The road to climb up will be illuminated<br>(Woo let’s go)
Joined by undeletable dreams(Mo Mo Jump my life)
|-
We are newly edgy idols
|More More Jump!! 限界超え(愛莉)<br>完全無欠スターを目指せ<br>Jump!! 元気をシェア(雫)<br>負けない者の女神よ<br>消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)<br>We are アイドル新鋭隊
}}
|More More Jump!! genkai koe (Airi)<br>kanzen muketsu STAR o mezase<br>Jump!! genki o SHARE (Shizuku)<br>makenai mono no megami yo<br>kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)<br>We are IDOL shin'eitai
{{LyricsLine
|More More Jump!! beyond the limit (Airi)<br>become the perfect idol<br>Jump!! share the energy (Shizuku)<br>the goddess of unbeatable<br>Joined by undeletable dreams (Mo Mo Jump my life)<br>We are newly edgy idols
|japanese = (L・O・V・E)
|-
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
More More Jump!!
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
|romaji = (L・O・V・E)
|(L・O・V・E)<br>More More Jump!!
More More Jump!!
|english = (L・O・V・E)
|}
More More Jump!!
}}
{{LyricsLine
|japanese = (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
ジャジャジャン
|romaji = (Hai hai hai hai hai hai)
Jajajan
|english = (Hi Hi Hi Hi Hi)
Ta-dah-dah
}}
{{LyricsLine
|japanese = 落ち込むなんて日常茶飯事
(ファイト・ファイト みのり)
けど速攻笑顔取り戻すわ
(キューティー・スマイル 遥)
一度きりのティーンの儚い花盛り
下向いてちゃ人生は損
(フレッシュ・アイドル イェーイ)
|romaji = ochikomu nante nichijou sahanji
(FIGHT FIGHT Minori)
kedo sokkou egao torimodosu wa
(CUTIE-SMILE Haruka)
ichido kiri no TEEN no hakanai hanazakari
shitamuitecha jinsei wa son
(FRESH IDOL YAY)
|english = Feelin' down is my daily routine
(fight, fight Minori)
But regain my smile swiftly
(Cutie-smile Haruka)
You can be a teen only once, blossom won't last forever
Can't waste my time looking down
(fresh idol yeah!)
}}
{{LyricsLine
|japanese = 事務所の方針なんて無視
(ツンデレ・ガール 愛莉)
ビジネスライクで演じるのイヤ
(G・U・T・S 雫)
|romaji = jimusho no houshin nante mushi
(tsundere GIRL Airi)
BUISNESSLIKE de enjiru no iya
(G・U・T・S Shizuku)
|english = Just ignore the policies made by the management
(tsundere girl Airi)
Don't wanna have a businesslike attitude
(G・U・T・S Shizuku)
}}
{{LyricsLine
|japanese = 心に嘘つかず
spotlight 浴び step 踏めば
駆け上がる道照らされるよ
(ウー・レッツゴー)
|romaji = kokoro ni uso tsukazu
spotlight abi step fumeba
kakeagaru michi terasareru yo
(WOO LET'S GO)
|english = Try not to lie to your heart,
be in a spotlight, and start to dance
The road to climb up will be illuminated
(Woo let's go)
}}
{{LyricsLine
|japanese = More More Jump!! 限界超え(愛莉)
完全無欠スターを目指せ
Jump!! 元気をシェア(雫)
負けない者の女神よ
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命)
We are アイドル新鋭隊
|romaji = More More Jump!! genkai koe (Airi)
kanzen muketsu STAR o mezase
Jump!! genki o SHARE (Shizuku)
makenai mono no megami yo
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi)
We are IDOL shin'eitai
|english = More More Jump!! beyond the limit (Airi)
become the perfect idol
Jump!! share the energy (Shizuku)
the goddess of unbeatable
Joined by undeletable dreams (Mo Mo Jump my life)
We are newly edgy idols
}}
{{LyricsLine
|japanese = (L・O・V・E)
More More Jump!!
|romaji = (L・O・V・E)
More More Jump!!
|english = (L・O・V・E)
More More Jump!!
}}
{{LyricsTail}}


==Song Versions==
==Song Versions==

Revision as of 05:44, 11 September 2021

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.