Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

KAITO/Introduction: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
(jp transcription)
Line 22: Line 22:
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|Hello there, everybody!
|Hello there, everybody!
|会場のみんな、こんいちは!
|
|-
|-
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|I'm KAITO. Nice to meet you!
|I'm KAITO. Nice to meet you!
|カイトだよ、よろしく!
|
|-
|-
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|Wow! Thanks for such a thunderous cheer!
|Wow! Thanks for such a thunderous cheer!
|わっ!大きな声援ありがとう!
|
|-
|-
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|Seems like<br>you're all having fun.
|Seems like<br>you're all having fun.
|よかった。
|

みんな楽しんでくれてるみたいだね
|-
|-
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|As MEIKO said,<br>we're able to stand here and perform today<br>thanks to all of you who want to hear us sing.
|As MEIKO said,<br>we're able to stand here and perform today<br>thanks to all of you who want to hear us sing.
|メイコも言っていたけど、
|

今日、僕達がここに立てているのは

僕達の歌声を必要としてくれるみんなのおかげだ
|-
|-
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|Thank you all so much!
|Thank you all so much!
|みんな、本当にありがとう
|
|-
|-
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|We're going to keep on sharing our feelings with you through our songs,<br>and that'll never change.
|We're going to keep on sharing our feelings with you through our songs,<br>and that'll never change.
|この先も変わることなく、
|

歌に込められた思いをしっかり届けていくね
|-
|-
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|So it'd make us really happy if you'd keep giving us your support!
|So it'd make us really happy if you'd keep giving us your support!
|だから、応援してくれると嬉しいな
|
|-
|-
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|Hmm? Seems like MEIKO and the others<br>are looking at me as if they can't wait for me to get on with it.
|Hmm? Seems like MEIKO and the others<br>are looking at me as if they can't wait for me to get on with it.
|ん? あはは、 メイコ達が
|

待ちきれないって顔でこっちを見てる
|-
|-
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|In that case, I'll wrap up my intro here...
|In that case, I'll wrap up my intro here...
|じゃあ、僕の挨拶もこれくらいにして.....
|
|-
|-
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
! width="65px" | [[File:Kaito-circle.png|60px]]
|Now, let's sing!<br>And feel free to join in if you'd like!
|Now, let's sing!<br>And feel free to join in if you'd like!
|さあ、歌おう!
|

みんなも、良かったら一緒にね!
|}
|}

Revision as of 16:02, 24 July 2020

Template:Tabview

Birthday February 17th
Height 175cm
A male virtual singer known for his short, slightly curled blue hair and long blue scarf. His cool-natured and gentle singing voice can range from thick, masculine low tone to sustained high notes.
Translation: VocaSphere
Location: Virtual Singer Stage
Hello there, everybody! 会場のみんな、こんいちは!
I'm KAITO. Nice to meet you! カイトだよ、よろしく!
Wow! Thanks for such a thunderous cheer! わっ!大きな声援ありがとう!
Seems like
you're all having fun.
よかった。

みんな楽しんでくれてるみたいだね

As MEIKO said,
we're able to stand here and perform today
thanks to all of you who want to hear us sing.
メイコも言っていたけど、

今日、僕達がここに立てているのは

僕達の歌声を必要としてくれるみんなのおかげだ

Thank you all so much! みんな、本当にありがとう
We're going to keep on sharing our feelings with you through our songs,
and that'll never change.
この先も変わることなく、

歌に込められた思いをしっかり届けていくね

So it'd make us really happy if you'd keep giving us your support! だから、応援してくれると嬉しいな
Hmm? Seems like MEIKO and the others
are looking at me as if they can't wait for me to get on with it.
ん? あはは、 メイコ達が

待ちきれないって顔でこっちを見てる

In that case, I'll wrap up my intro here... じゃあ、僕の挨拶もこれくらいにして.....
Now, let's sing!
And feel free to join in if you'd like!
さあ、歌おう!

みんなも、良かったら一緒にね!

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.