Leo/need (Ichika 2☆)/Side Story 1

From Sekaipedia
Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-C
宮益坂女子学園 1年C組
Hoshino Ichika
Ichika
Sigh...
……はぁ
Hoshino Ichika
Ichika
(Classes are really dragging on today... We finally have a band going, so I'd rather be practicing.)
(早く放課後にならないかな。
せっかくみんなとバンドできるようになったから、
たくさん練習したい)
Hoshino Ichika
Ichika
(English class is so boring...)
(英語の授業、退屈だし……)
Tenma Saki
Saki
I have a question!
先生ー、質問いいですか?
Hoshino Ichika
Ichika
(That's Saki...)
(あ、咲希)
Tenma Saki
Saki
Could you tell me what this word means?
この単語の意味なんですけど……
Teacher
It depends on the context. Here it could be...
ああ、この場合は……
Tenma Saki
Saki
Oh, I get it now! Thank you!
なるほど、そうなんですね!
ありがとうございます!
Hoshino Ichika
Ichika
(She seems to be genuinely enjoying the lesson.)
(楽しそうだなあ)
Hoshino Ichika
Ichika
(I wish I could have as much fun at school as Saki...)
(私も、咲希みたいに勉強も楽しめたらいいのに……)
Hoshino Ichika
Ichika
(But it's not like wishing for it will change anything. It only makes me feel more frustrated.)
(なんて、考えてもどうしようもないんだけど、
なんだかモヤモヤする……)
Hoshino Ichika
Ichika
(Maybe I should express my feelings through a song.)
(そうだ。
この気持ちを、歌詞にしてみたらどうかな)
Hoshino Ichika
Ichika
(I'll give it a try.)
(ちょっとやってみよう)
Tenma Saki
Saki
(Great! I finally caught up with the rest of the class!)
(うん! やっと授業に追いついてきた!)
Tenma Saki
Saki
(I can go to our rehearsal with a clear conscience today, without feeling bad about having fun when I should be studying... Huh?)
(せっかくバンド始めたのに、
ついて行けなくて補習とか嫌だもんね……ん?)
Tenma Saki
Saki
(Ichi's furiously writing something in her notebook. She seemed to be spacing out until just a moment ago?)
(いっちゃん、ノート一生懸命に書いてる。
さっきまでずっとヒマそうにしてたのに)
Tenma Saki
Saki
(But it doesn't look like she's copying from the blackboard.)
(でもあの動き、
黒板をうつしてる感じじゃないような?)
Tenma Saki
Saki
(Is she doodling? Nah, she's too focused on whatever it is.)
(落書きしてる?
でも、それにしては顔が真剣すぎるし……)
Tenma Saki
Saki
(Hmm, I think I know what she's up to!)
(あ、もしかして!)
Teacher
Okay, class. That's it for today.
はい、じゃあ今日はここまで
Hoshino Ichika
Ichika
(Alright, I got the rough idea down on paper.)
(ふぅ……とりあえず、形になったかな)
Hoshino Ichika
Ichika
(Now it just needs some polishing. I'll have to think of words which express my feelings more accurately.)
(でも、ちょっと微妙かも。
もっと気持ちにあった言葉を選ばないと)
Tenma Saki
Saki
Hah, I knew it! You were writing song lyrics!
あ、やっぱり歌詞書いてたんだ!
Hoshino Ichika
Ichika
Woah! What on earth, Saki?!
わっ! さ、咲希!?
Tenma Saki
Saki
I saw you scribbling something in class, and you had this focused look in your eyes, so I guess it was a song you were writing. Teehee, bingo!
落書きにしては真剣な顔で書いてたから
もしかしたらーって思ったら……えへへ、大正解!
Tenma Saki
Saki
Show me what you wrote! What is it about?
ねえねえ、見せてよ!
どんな歌詞書いてたの?
Hoshino Ichika
Ichika
You can read it but... Don't laugh, okay?
別にいいけど……わ、笑わないでね
Tenma Saki
Saki
I wouldn't!
もちろん!
Tenma Saki
Saki
What have we got here... The unbearable ennui of English?
なになに……憂鬱なイングリッシュ……
Hoshino Ichika
Ichika
Uh, don't read it out loud!
あっ、こ、声に出して読まなくていいから!
Tenma Saki
Saki
Clock hands, don't be sluggish, make it finish... Aah, I see you went for a rhyme there?
針よ示せフィニッシュ……。
あ、これもしかして、韻を踏もうとしたの?
Hoshino Ichika
Ichika
That's enough!
も、もうダメ!
Tenma Saki
Saki
Hey, don't hide your notes! I'm not done reading!
あっ、ノート隠さないでよ!
まだ全部読めてないー!
Hoshino Ichika
Ichika
Not my problem! You've seen enough!
ダメ! これで終わり!
Tenma Saki
Saki
Why are you being like that? We might perform this song with our band one day. Who knows. Don't be shy!
えー!
いつかアタシたちが歌うかもしれない歌詞でしょ?
見せてくれても……
Hoshino Ichika
Ichika
Forget it! This is just a draft. I'll show you the finished version once it's ready.
そ、それでもダメ!
もっといい歌詞が書けた時に見せるから!
Hoshino Ichika
Ichika
So just drop it for now, okay?
だから、これはもう見ちゃダメ。
わかった?
Tenma Saki
Saki
Have it your way... Don't keep me waiting too long for the good-to-go version!
んー。
じゃあ次に見せてくれるの、楽しみにしてるね!
Hoshino Ichika
Ichika
Sigh...
ふぅ
Tenma Saki
Saki
You know what...
でーもー……
Tenma Saki
Saki
Curiousity's killing me right now! I HAVE to read it! Gimme!
気になるものはやっぱり気になる!
とりゃ!
Hoshino Ichika
Ichika
Hands off it, Saki!
あっ、コラ咲希!
Tenma Saki
Saki
Where were we? Gazing out the window with melancholy...
なになに~? 窓際のメランコリーの次は……
Hoshino Ichika
Ichika
Not out loud, Saki!
だから声に出さないでってばー!

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.