More actions
Translator(s):
HATSUNE MIKU: COLORFUL STAGE!
Source(s):
HATSUNE MIKU: COLORFUL STAGE!
Saki's bedroom
Saki
And that's my homework done!
よーし、宿題終わり!
Saki
There's club tomorrow too. I can't wait to go to school♪
明日は部活もあるし、学校楽しみだな~♪
Saki
Oh! I should also start thinking about which shift to take next at my part-time job!
あ! そういえば次のバイトのシフトも、
そろそろ考えなくっちゃ!
そろそろ考えなくっちゃ!
Saki
Hm... I want to fill my schedule with as much fun stuff as possible, but I have band practice and club, so...
んー……。楽しいしいっぱい入れたいんだけど、
バンドの練習も部活もあるんだよね……
バンドの練習も部活もあるんだよね……
Saki
Uh... There are so many things I want to do, but not enough time to do them all!
う~、やりたいことたくさんあって、
時間が全然たりないよ!
時間が全然たりないよ!
Saki
Ah! No, wait a minute!
ハッ……! でも、ダメダメ!
Saki
If I get too greedy and start doing everything at once, I'll just fall sick again.
欲張ってあれもこれもってしたら、
また体調悪くなるかもしれないし
また体調悪くなるかもしれないし
Saki
Sigh...
……はぁ
Saki
(Why do I always fall sick at the worst possible times?)
(なんでアタシっていつも、
今?ってタイミングで体調崩しちゃうのかなぁ)
今?ってタイミングで体調崩しちゃうのかなぁ)
Saki
I guess I should prioritize staying healthy over all else!
……やっぱり、まずは健康第一にしなくっちゃ!
Saki
Oh. Maybe I can find a useful website about this if I do some research on my smartphone!
あ。スマホで調べれば、
参考になるサイトとか見つかるかも!
参考になるサイトとか見つかるかも!
Saki
Let's see, I'll search for... Ah!
え~っと、検索検索……あ!
Saki
Hehe, I found something good♪
ふふ、いいものみ~つけた♪
The next day
Lunch break
Miyamasuzaka Girls Academy - Courtyard
Lunch break
Miyamasuzaka Girls Academy - Courtyard
Honami
So sorry I'm late!
ごめんね、ちょっと遅くなっちゃって
Shiho
We weren't waiting that long.
そんなに待ってないよ
Ichika
Yeah. Okay, let's eat.
うん。じゃあ、お昼食べよっか
Saki
Yup! Time to dig in!
うん! いただきまーす!
Ichika
Why are you holding on to your smartphone, though?
って言いながら、なんでスマホ持つの?
Shiho
Don't tell me you mistook it for chopsticks or something.
まさか、箸と間違えたとか言わないよね
Saki
Of course not! I'm just taking a picture!
そんなことしないよ~!
写真を撮るだけ!
写真を撮るだけ!
Honami
Picture? Of your lunch?
写真? お昼ご飯の?
Saki
Yup! Heh heh heh! I found this really useful app yesterday. Look!
そう! ふっふっふっ。
実は昨日、便利なアプリを見つけちゃったの! ほら、これ!
実は昨日、便利なアプリを見つけちゃったの! ほら、これ!
Saki
This is an app that helps you manage your health♪ And it's got such a cute design too!
健康管理ができるアプリ♪
デザインもかわいいでしょ?
デザインもかわいいでしょ?
Ichika
Wow, it really is cute. What does it actually do?
本当だ、かわいいね。
それで、どんなことができるの?
それで、どんなことができるの?
Saki
I think it records your temperature and weight, and also comes with a pedometer. You can also keep tabs on your meals by taking pictures!
えっと、体温や体重の記録に、歩数計の機能と、
あと、写真を使って食べたご飯とかも記録していけるの!
あと、写真を使って食べたご飯とかも記録していけるの!
Honami
So that's why you were trying to take a picture.
だから写真を撮ろうとしたんだね
Saki
Yeah! But it doesn't just keep records! The app also informs you about what nutrients you may be lacking in your diet!
うん! でもすごいのは、記録するだけじゃなくて
足りない栄養素も教えてくれるってところなの!
足りない栄養素も教えてくれるってところなの!
Saki
It even gives out beauty tips and great advice on how to lose weight!
オマケに美容やダイエットとかの
アドバイスもしてくれるんだよ!
アドバイスもしてくれるんだよ!
Saki
There's more! Using the app earns you points, which you can then exchange for freebies!
さらに! 使えば使うほどポイントがたまって、
景品と交換できちゃうのだー!
景品と交換できちゃうのだー!
Ichika
Wow!
おー
Shiho
Sounds like a case of too good to be true to me, though?
……なんか至れり尽くせりすぎて、
逆にうさんくさくない?
逆にうさんくさくない?
Saki
Not possible! I did my own research on the company that produced this app, and it's all good. See? This company!
そんなことないよー!
ちゃんとアプリ出してる会社のことも調べたもん。
ほら、この会社!
ちゃんとアプリ出してる会社のことも調べたもん。
ほら、この会社!
Honami
Oh, this company makes health foods. I know about them because I often come across their commercials.
あ、健康食品を作ってる会社だよね、ここ。
CMとかでもよく見るから知ってるよ
CMとかでもよく見るから知ってるよ
Ichika
That means the app was made by a reputable company.
じゃあ結構有名な会社が作ったアプリなんだ
Shiho
I guess that means it's safe to use, then.
まあ、それなら安心かな
Saki
Told you! Anyway, I'm gonna make full use of this app to get even healthier than ever!
でしょ~。アタシ、これをうま~く使って、
どんどん健康になっちゃおうと思うの!
どんどん健康になっちゃおうと思うの!
Saki
Zero absences, here I come!
目指せ、病欠ゼロ!
Honami
Hehe, you're such an amazing person, Saki.
ふふ、咲希ちゃんて本当にすごいね
Saki
No?
え?
Ichika
Yeah. You're always so positive, and that's amazing.
うん。いつでも前向きなところ、本当にすごいと思う
Shiho
Just don't forget that we're here for you, so don't hold back if you ever need help from us, understand?
けど、私達もいるんだから
何かあったらちゃんと頼ること。いい?
何かあったらちゃんと頼ること。いい?
Saki
Oh...
あ……
Saki
(She's right. I have three friends I've known since I was little right here with me, who care so much about me!)
(そうだよね。
こんなにアタシのこと想ってくれる幼馴染みが
3人もいるんだもんね!)
こんなにアタシのこと想ってくれる幼馴染みが
3人もいるんだもんね!)
Saki
Yup! You bet I will!
うんっ! ちゃんと頼らせてもらいます!
Shiho
Make sure you remember that.
わかってるなら、いいよ
Saki
Hehe. Thanks, Shiho! I love you♪
えへへ。ありがとう、しほちゃん! だーいすきっ♪
Shiho
Hey! Stop it, Saki! Don't be like my sister!
わっ! ちょっと咲希!
お姉ちゃんみたいなことしないでよね
お姉ちゃんみたいなことしないでよね
Saki
But why? I'm just trying to show how much I love you♪
え~、だって大好きなんだも~ん♪
Shiho
Ichika, Honami, stop watching and help me!
ちょっと、一歌達も見てないで助けてよ
Ichika
Hmm, what should I do...
んー、どうしようかなぁ
Honami
Hehe. But Shiho looks so happy!
ふふっ。しほちゃん嬉しそうだもんね
Shiho
D-Don't say that! Now Saki's going to do it more!
そ、そういうこと言うと咲希がつけあがるでしょ……!
Saki
Hehe♪ I looove you!
えへへ♪ だーいすきっ!