Searching for a Reflection Beneath the Waters/Story/Chapter 2

From Sekaipedia
A few days later - Yoisaki Household
数日後 - 宵崎世帯
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I still don't want to go home..
——まだ、帰りたくない
Mafuyu's Father
I see...
……そうか
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sorry...
……ごめんなさい
Mafuyu's Father
Is there any change in your physical condition? If you need anything, I'll bring it.
体調に変わりはないか? もし、何か必要なものがあれば持ってくるよ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm fine. I've had everything needed... Thank you.
……大丈夫。間に合ってるから……ありがとう
Mafuyu's Father
I see...
……わかった
Mafuyu's Father
Yoisaki-san, please take care of Mafuyu.
宵崎さん、まふゆをよろしくお願いします
Yoisaki Kanade
Kanade
Yes, I understand.
はい、わかりました
Mafuyu's Father
Mafuyu, I'll come again next week. If anything happens, call me right away.
まふゆ、また来週来るから、 何かあったらすぐに連絡してくれ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Yes...
……うん……
Yoisaki Kanade
Kanade
Here, Mafuyu. I've made some tea.
——はい、まふゆ。 お茶いれたよ
Music starts
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Thanks...
……ありがとう
Asahina Mafuyu
Mafuyu
It smells nice...
…………いい香り
Yoisaki Kanade
Kanade
I'm glad to hear that.
よかった
Yoisaki Kanade
Kanade
Um.. It's bergamot. Mochizuki-san said it could help with relaxation and brought some here.
えっと……ベルガモットなんだけど、 リラックス効果があるからって 望月さんが持ってきてくれたんだ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I see.
そうなんだ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I feel a bit calmer...
……少し、落ち着いた
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sorry--
——ごめん
Yoisaki Kanade
Kanade
Ah... I'm okay with it all. Don't mind it.
あ……ううん、わたしは大丈夫。 気にしないで
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Thanks...
…………ありがとう
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Well then, I'll get back to work...
……それじゃあ、作業に戻るね
Yoisaki Kanade
Kanade
Got it...
……わかった
Yoisaki Kanade
Kanade
I'm going to visit my dad. I'll be back soon.
わたしは、お父さんのお見舞いに行ってくるよ。 すぐ帰ってくるから
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Okay, be safe.
うん、いってらっしゃい
Music stops
Kanade's Room
奏の部屋
Clock ticking
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(This part... with this melody...)
(ここ……このメロディーなら……)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Legs tangled in tangled strings...
……絡まった糸に足はもつれて……
Flashback begins
Flashback ends
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Hm...
……っ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
The legs... are tangled...
……足が……もつれて……
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(Unable to move forward...)
(進めない……)
A few weeks ago - Kanade's Room
数週間前 - 奏の部屋
Music starts
Doorbell rings


Yoisaki Kanade
Kanade
Ah... He's arrived. Just on time.
あ……来たみたい。 時間どおりだね
Yoisaki Kanade
Kanade
Mafuyu... are you okay?
まふゆ……大丈夫?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Yeah...
……うん……
Yoisaki Kanade
Kanade
If you feel anything, I'll intervene...
……何かあったら、わたしがあいだに入るから
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Thank you...
……ありがとう
Yoisaki Kanade
Kanade
...Nice to meet you, my name is Yoisaki Kanade.
……はじめまして。 宵崎奏です
Mafuyu's Father
Nice to meet you too, Yoisaki-san. I'm Asahina Mafuyu's father.
はじめまして、宵崎さん。 私、朝比奈まふゆの父です
Music starts
Mafuyu's Father
It seems that you've been taking care of Mafuyu for the past few days... I'm sincerely indebted to you.
ここ数日、まふゆがお世話になっているようで…… 本当にありがとうございます
Mafuyu's Father
My apology for the delay in greeting you, I was on a business trip.
出張で気づけず、ご挨拶が遅れてしまってすみません
Mafuyu's Father
So, Mafuyu--
それで、まふゆは——
Door opens
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Dad...
……お父さん……
Mafuyu's Father
Mafuyu...! I'm relieved, I was so worried about you.
まふゆ……! よかった、心配したよ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sorry...
……ごめんなさい……
Mafuyu's Father
No need to say that. I'm relieved enough just seeing you.
いや、いいんだ。 まふゆの顔が見れて安心したよ
Mafuyu's Father
And... I've heard it from your mom.
それと……お母さんから話は聞いているよ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...
…………
Mafuyu's Father
...Your mom wasn't well either. Even if it was for your sake, she shouldn't have kept your smartphone.
……お母さんも、よくなかったね。 まふゆのためとはいえ、スマホを預かろうとするなんて
Mafuyu's Father
But, I think she probably did that only out of concern for you.
でも、お母さんもまふゆを想ってのことだったんじゃないかな
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...
…………
Mafuyu's Father
Let's go home and talk to her properly. I'm sure you'll understand each other if you do.
うちに帰ってちゃんと話をしよう。 話せばきっと、わかりあえるはずだから
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I...
私は……
Flashback begins
Flashback ends
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Oh-!
————ッ!
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sorry...
…………ごめんなさい
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I don't want to go home.
うちには、帰りたくない
Mafuyu's Father
What...
え……
Mafuyu's Father
W-Why...?
ど、どうして……?
Mafuyu's Father
If it's about your mom, it's okay. I will help you talk to her.
お母さんのことなら、本当に大丈夫だよ。 お父さんが話をしてあげるから
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sorry--
————ごめんなさい
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I really... can't.
本当に……できないの
Mafuyu's Father
You can't...?
できない……?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I also want to go home.
私も、帰りたい
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I know... I should go home and talk to Mom.
帰って……お母さんと話さなきゃって、思ってる
Asahina Mafuyu
Mafuyu
But...
でも……
Asahina Mafuyu
Mafuyu
But it's impossible...
でも、無理なの……っ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
To that place... I--
あの場所には……私は……
Mafuyu's Father
Are you okay-? Mafuyu...!
だ、大丈夫か? まふゆ……!
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...
…………っ
Yoisaki Kanade
Kanade
It's okay, Mafuyu. Calm down.
——大丈夫だよ、まふゆ。 落ちついて
Mafuyu's Father
Mafuyu...
まふゆ……
Mafuyu's Father
...I understand.
……わかった
Mafuyu's Father
I have no idea what happened, but it seems that you need some time for the time being...
——何があったのかはわからないが、 今は、時間が必要なんだな……
Mafuyu's Father
Yoisaki-san...
……宵崎さん
Yoisaki Kanade
Kanade
Yes...!
……! はい……
Mafuyu's Father
I feel shameful to say this as a father, but I didn't realize that Mafuyu was so worried...
……親として情けないが、 まふゆがここまで悩んでいることに気づけなかった
Mafuyu's Father
I'm very sorry-- but could you please look after Mafuyu for a little longer?
大変申し訳ありませんが—— もう少しだけ、まふゆのことをお願いしてもいいでしょうか
Yoisaki Kanade
Kanade
Yes, of course...
……はい、もちろんです
Mafuyu's Father
Thank you so much... I'll send you Mafuyu's belongings and living expenses later.
……ありがとうございます。 後ほど、荷物とまふゆの生活費をお送りします
Mafuyu's Father
Mafuyu.
——まふゆ
Mafuyu's Father
I'll come again. When you've calmed down... can you talk to me once again?
また、会いに来るから。 落ちついたら……お父さんと話してくれるか?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Yes...
……うん……
Music stops
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(I'm making dad worried.)
(お父さんに、心配かけてる)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(Since that time... until today.)
(あの時から……今日まで、ずっと)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(It's... my fault...)
(私の……せいで……)
Music starts
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(I'm sure- as long as I stay at Kanade's house.)
(きっと——私が、奏の家にいる限り)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(Also, besides studying... there are also exams to take.)
(それに、勉強もそうだけど……受験もある)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(...I have to go home.)
(……帰らなきゃ、いけない)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(I have to, but)
(いけない、けど)
Flashback begins
Mafuyu's mother
Mafuyu's Mother
Please, Mafuyu. I know I was wrong... Please come home and we'll talk--
——まふゆ、お願い。 お母さんが悪かったから……帰って、ふたりで話しましょう
Mafuyu's mother
Mafuyu's Mother
Please, Mafuyu-!
ねえ、まふゆ——!
Flashback ends
Asahina Mafuyu
Mafuyu
---!
————!!
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(It's cold...)
(……胸が、冷たい……)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(It hurts...)
(苦しい……)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...Oh-
…………っ
Music stops
Uninhabited Sekai
誰もいないセカイ
Stumbling footsteps
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Miku, where are you...?
…… ミク、どこ……?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(...It hurts. Someone—)
(……苦しい、誰か——)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...Oh-
…………っ
Kagamine Len (25-ji, Nightcord de.)
???
...Mafuyu-chan?
……まふゆ、ちゃん?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...
……え……

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.