Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Searching for a Reflection Beneath the Waters/Story/Chapter 2: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(yay jp+eng added)
 
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
|image = Underwater2023 chapter 2.png
|image = Underwater2023 chapter 2.png
|english = Wanting to Move Forward, but Can't Progress
|english = Wanting to Move Forward, but Can't Progress
|japanese =
|japanese = 進みたい、進めない
|romaji =
|romaji = Susumitai, susumenai
|characters = Yoisaki Kanade; Asahina Mafuyu
|characters = Yoisaki Kanade; Asahina Mafuyu
|translators = Puroeng ([https://www.youtube.com/@puroeng YouTube])
|translators = [https://www.youtube.com/@puroeng @Puroeng]
|sources = [https://youtu.be/qVo6bdZ5wRo?si=nozqYDgBhDqwdaE0 YouTube] (Puroeng)
|sources = [https://youtu.be/qVo6bdZ5wRo?si=nozqYDgBhDqwdaE0 Translation Video]
}}
}}


{{Dialogue options}}
{{Dialogue options}}
{{Dialogue image|Worldlink Opening (Mafuyu).mp4}}


{{Dialogue scene|A few days later - Yoisaki Household<br>数日後 - 宵崎世帯}}
{{Dialogue image|bg_e000901.png}}
{{Dialogue image|bg_e000901.png}}

{{Dialogue scene|A few days later}}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I still don't want to go home. |japanese = ——まだ、帰りたくない }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I still don't want to go home.. |japanese = ——まだ、帰りたくない }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = ...... I see. |japanese = ……そうか }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = I see... |japanese = ……そうか }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ....... I'm sorry. |japanese = ……ごめんなさい }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I'm sorry... |japanese = ……ごめんなさい }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Is there any change in your physical condition? If you need anything, I'll bring it. |japanese = 体調に変わりはないか? もし、何か必要なものがあれば持ってくるよ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Is there any change in your physical condition? If you need anything, I'll bring it. |japanese = 体調に変わりはないか? もし、何か必要なものがあれば持ってくるよ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... I'm fine. I've had everything needed...... Thank you. |japanese = ……大丈夫。間に合ってるから……ありがとう }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I'm fine. I've had everything needed... Thank you. |japanese = ……大丈夫。間に合ってるから……ありがとう }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = ...... I see. |japanese = ……わかった }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = I see... |japanese = ……わかった }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Yoisaki-san, please take care of Mafuyu. |japanese = 宵崎さん、まふゆをよろしくお願いします }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Yoisaki-san, please take care of Mafuyu. |japanese = 宵崎さん、まふゆをよろしくお願いします }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Yes, I understood. |japanese = はい、わかりました }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Yes, I understand. |japanese = はい、わかりました }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Mafuyu, I'll come again next week. If anything happens, call me right away. |japanese = まふゆ、また来週来るから、 何かあったらすぐに連絡してくれ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Mafuyu, I'll come again next week. If anything happens, call me right away. |japanese = まふゆ、また来週来るから、 何かあったらすぐに連絡してくれ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... Yes...... |japanese = ……うん…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Yes... |japanese = ……うん…… }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Here, Mafuyu. I've made some tea. |japanese = ——はい、まふゆ。 お茶いれたよ }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Here, Mafuyu. I've made some tea. |japanese = ——はい、まふゆ。 お茶いれたよ }}

{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... Thanks. |japanese = ……ありがとう }}
{{Dialogue sfx|audio=bgm00024.mp3|Music starts}}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ............ It smells nice. |japanese = …………いい香り }}

{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Thanks... |japanese = ……ありがとう }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = It smells nice... |japanese = …………いい香り }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = I'm glad to hear that. |japanese = よかった }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = I'm glad to hear that. |japanese = よかった }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Um...... It was bergamot. Mochizuki-san said it could help with relaxation and brought some here. |japanese = えっと……ベルガモットなんだけど、 リラックス効果があるからって 望月さんが持ってきてくれたんだ }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Um.. It's bergamot. Mochizuki-san said it could help with relaxation and brought some here. |japanese = えっと……ベルガモットなんだけど、 リラックス効果があるからって 望月さんが持ってきてくれたんだ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I see. |japanese = そうなんだ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I see. |japanese = そうなんだ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... I feel a bit calmer. |japanese = ……少し、落ち着いた }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I feel a bit calmer... |japanese = ……少し、落ち着いた }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I'm sorry. |japanese = ——ごめん }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I'm sorry-- |japanese = ——ごめん }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Ah...... I'm okay with it all. Don't mind it. |japanese = あ……ううん、わたしは大丈夫。 気にしないで }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Ah... I'm okay with it all. Don't mind it. |japanese = あ……ううん、わたしは大丈夫。 気にしないで }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ............ Thanks. |japanese = …………ありがとう }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Thanks... |japanese = …………ありがとう }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... Well then, I'll get back to work. |japanese = ……それじゃあ、作業に戻るね }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Well then, I'll get back to work... |japanese = ……それじゃあ、作業に戻るね }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = ...... Got it. |japanese = ……わかった }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Got it... |japanese = ……わかった }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = I'm going to visit my dad. I'll be back soon. |japanese = わたしは、お父さんのお見舞いに行ってくるよ。 すぐ帰ってくるから }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = I'm going to visit my dad. I'll be back soon. |japanese = わたしは、お父さんのお見舞いに行ってくるよ。 すぐ帰ってくるから }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Okay. Be safe. |japanese = うん、いってらっしゃい }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Okay, be safe. |japanese = うん、いってらっしゃい }}
{{Dialogue sfx|Music stops}}

{{Dialogue scene|Kanade's Room<br>奏の部屋}}
{{Dialogue image|bg_e000101.png}}
{{Dialogue image|bg_e000101.png}}
{{Dialogue scene|奏の部屋}}
{{Dialogue sfx|audio=bgm90040.mp3|Clock ticking}}

{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (This part...... with this melody......) |japanese = (ここ……このメロディー……) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... Legs tangled in tangled strings...... |japanese = ……絡まった糸に足はもつれて…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (This part... with this melody...) |japanese = (ここ……このメロディーなら……) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Legs tangled in tangled strings... |japanese = ……絡まった糸にもつれて…… }}

{{Dialogue scene|Flashback begins}}
{{Dialogue image|bg_e000602.png}}
{{Dialogue image|bg_e000602.png}}
{{Dialogue scene|Flashback ends}}

{{Dialogue image|bg_e000101.png}}
{{Dialogue image|bg_e000101.png}}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Hm....|japanese = ……っ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Hm...|japanese = ……っ }}

{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... The legs...... are tangled...... |japanese = ……足が……もつれて…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (Unable to move forward.....) |japanese = (進めない……) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = The legs... are tangled... |japanese = ……足が……もつれて…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (Unable to move forward...) |japanese = (進め……) }}
{{Dialogue scene|A few weeks ago }}

{{Dialogue |character = Kanade |english = Ah...... He's arrived. Just on time. |japanese = あ……来たみたい。 時間どおりだね }}
{{Dialogue scene|A few weeks ago - Kanade's Room<br>数週間前 - 奏の部屋}}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Mafuyu...... are you okay? |japanese = まふゆ……大丈夫? }}
{{Dialogue image|Kanade's room (day).png}}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... Yeah...... |japanese = ……うん…… }}
{{Dialogue sfx|audio=bgm00024.mp3|Music starts}}
{{Dialogue |character = Kanade |english = ...... If you feel anything, I'll intervene.|japanese = ……何かあったら、わたしがあいだに入るから }}
{{Dialogue sfx|audio=se00120.mp3|Doorbell rings}}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... Thank you. |japanese = ……ありがとう }}


{{Dialogue |character = Kanade |english = Ah... He's arrived. Just on time. |japanese = あ……来たみたい。 時間どおりだね }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Mafuyu... are you okay? |japanese = まふゆ……大丈夫? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Yeah... |japanese = ……うん…… }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = If you feel anything, I'll intervene...|japanese = ……何かあったら、わたしがあいだに入るから }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Thank you... |japanese = ……ありがとう }}

{{Dialogue image|bg_e000901.png}}
{{Dialogue image|bg_e000901.png}}

{{Dialogue |character = Kanade |english = ...... Nice to meet you, my name is Yoisaki Kanade. |japanese = ……はじめまして。 宵崎奏です }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = ...Nice to meet you, my name is Yoisaki Kanade. |japanese = ……はじめまして。 宵崎奏です }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Nice to meet you too, Yoisaki-san. I'm Asahina Mafuyu's father. |japanese = はじめまして、宵崎さん。 私、朝比奈まふゆの父です }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Nice to meet you too, Yoisaki-san. I'm Asahina Mafuyu's father. |japanese = はじめまして、宵崎さん。 私、朝比奈まふゆの父です }}

{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = It seems that you've been taking care of Mafuyu in the past few days...... I'm sincerely indebted to you. |japanese = ここ数日、まふゆがお世話になっているようで…… 本当にありがとうございます }}
{{Dialogue sfx|audio=bgm00055.mp3|Music starts}}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = My apology for the delay in greeting you as I was on a business trip. |japanese = 出張で気づけず、ご挨拶が遅れてしまってすみません }}

{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = So, Mafuyu— |japanese = それで、まふゆは—— }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... Dad...... |japanese = ……父さん…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = It seems that you've been taking care of Mafuyu for the past few days... I'm sincerely indebted to you. |japanese = ここ数日、まふゆが世話になっているようで…… 本当にありがとうございます }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Mafuyu......! I'm relieved. I was so worried about you. |japanese = まふゆ……! よかた、心配したよ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = My apology for the delay in greeting you, I was on a business trip. |japanese = 出張で気づけず、ご挨拶が遅れてしまってすみません }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... I'm sorry...... |japanese = ……ごめんなさい…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = So, Mafuyu-- |japanese = それで、まふゆは—— }}

{{Dialogue sfx|audio=se00043 b.mp3|Door opens}}

{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Dad... |japanese = ……お父さん…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Mafuyu...! I'm relieved, I was so worried about you. |japanese = まふゆ……! よかった、心配したよ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I'm sorry... |japanese = ……ごめんなさい…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = No need to say that. I'm relieved enough just seeing you. |japanese = いや、いいんだ。 まふゆの顔が見れて安心したよ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = No need to say that. I'm relieved enough just seeing you. |japanese = いや、いいんだ。 まふゆの顔が見れて安心したよ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = And...... I've heard it from your mom. |japanese = それと……お母さんから話は聞いているよ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = And... I've heard it from your mom. |japanese = それと……お母さんから話は聞いているよ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ............. |japanese = ………… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ... |japanese = ………… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = ...... Your mom was not good either. Even if it was for your sake, she shouldn't have kept your smartphone. |japanese = ……お母さんも、よくなかったね。 まふゆのためとはいえ、スマホを預かろうとするなんて }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = ...Your mom wasn't well either. Even if it was for your sake, she shouldn't have kept your smartphone. |japanese = ……お母さんも、よくなかったね。 まふゆのためとはいえ、スマホを預かろうとするなんて }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = But I think she probably did that only out of concern for you. |japanese = でも、お母さんもまふゆを想ってのことだったんじゃないかな }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = But, I think she probably did that only out of concern for you. |japanese = でも、お母さんもまふゆを想ってのことだったんじゃないかな }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = .......... |japanese = ………… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ... |japanese = ………… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Let's go home talk to her properly. I'm sure you'll understand each other if you do. |japanese = うちに帰ってちゃんと話をしよう。 話せばきっと、わかりあえるはずだから }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Let's go home and talk to her properly. I'm sure you'll understand each other if you do. |japanese = うちに帰ってちゃんと話をしよう。 話せばきっと、わかりあえるはずだから }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I.......... |japanese = 私は…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I...|japanese = 私は…… }}

{{Dialogue scene|Flashback begins}}
{{Dialogue image|bg_e000602.png}}
{{Dialogue image|bg_e000602.png}}
{{Dialogue scene|Flashback ends}}

{{Dialogue image|bg_e000901.png}}
{{Dialogue image|bg_e000901.png}}

{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ———— Oh! |japanese = ————ッ! }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...................... I'm sorry. |japanese = …………ごめんなさい }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Oh-! |japanese = ————ッ! }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I'm sorry... |japanese = …………ごめんなさい }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I don't want to go home. |japanese = うちには、帰りたくない }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I don't want to go home. |japanese = うちには、帰りたくない }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = What...... |japanese = え…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = What... |japanese = え…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = W-Why......? |japanese = ど、どうして……? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = W-Why...? |japanese = ど、どうして……? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = If it's about your mom, it's actually okay. I will help you talk to her. |japanese = お母さんのことなら、本当に大丈夫だよ。 お父さんが話をしてあげるから }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = If it's about your mom, it's okay. I will help you talk to her. |japanese = お母さんのことなら、本当に大丈夫だよ。 お父さんが話をしてあげるから }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I'm sorry. |japanese = ————ごめんなさい }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I'm sorry-- |japanese = ————ごめんなさい }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I really...... can't. |japanese = 本当に……できないの }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I really... can't. |japanese = 本当に……できないの }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = You can't......? |japanese = できない……? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = You can't...? |japanese = できない……? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I also want to go home. |japanese = 私も、帰りたい }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I also want to go home. |japanese = 私も、帰りたい }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I know...... I should go home and talk to mom. |japanese = 帰って……お母さんと話さなきゃって、思ってる }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = I know... I should go home and talk to Mom. |japanese = 帰って……お母さんと話さなきゃって、思ってる }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = But...... |japanese = でも…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = But... |japanese = でも…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = But it's impossible...... |japanese = でも、無理なの……っ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = But it's impossible... |japanese = でも、無理なの……っ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = To that place...... I...... |japanese = あの場所には……私は…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = To that place... I-- |japanese = あの場所には……私は…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = A-Are you okay, Mafuyu......? |japanese = だ、大丈夫か? まふゆ……! }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Are you okay-? Mafuyu...! |japanese = だ、大丈夫か? まふゆ……! }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ............... |japanese = …………っ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ... |japanese = …………っ }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = It's okay, Mafuyu. Calm down. |japanese = ——大丈夫だよ、まふゆ。 落ちついて }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = It's okay, Mafuyu. Calm down. |japanese = ——大丈夫だよ、まふゆ。 落ちついて }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Mafuyu...... |japanese = まふゆ…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Mafuyu... |japanese = まふゆ…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = ...... I understood. |japanese = ……わかった }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = ...I understand. |japanese = ……わかった }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = I have no idea what happened. But it seems that you need some time for the time being...... |japanese = ——何があったのかはわからないが、 今は、時間が必要なんだな…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = I have no idea what happened, but it seems that you need some time for the time being... |japanese = ——何があったのかはわからないが、 今は、時間が必要なんだな…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = ...... Yoisaki-san. |japanese = ……宵崎さん }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Yoisaki-san... |japanese = ……宵崎さん }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = ......! Yes...... |japanese = ……! はい…… }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Yes...! |japanese = ……! はい…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = ...... I feel shameful to say this as a father, but I didn't realize that Mafuyu was so much worried. |japanese = ……親として情けないが、 まふゆがここまで悩んでいることに気づけなかった }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = I feel shameful to say this as a father, but I didn't realize that Mafuyu was so worried... |japanese = ……親として情けないが、 まふゆがここまで悩んでいることに気づけなかった }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = I'm very sorry— but could you please look after Mafuyu for a little longer? |japanese = 大変申し訳ありませんが—— もう少しだけ、まふゆのことをお願いしてもいいでしょうか }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = I'm very sorry-- but could you please look after Mafuyu for a little longer? |japanese = 大変申し訳ありませんが—— もう少しだけ、まふゆのことをお願いしてもいいでしょうか }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = ...... Yes, of course. |japanese = ……はい、もちろんです }}
{{Dialogue |character = Kanade |english = Yes, of course... |japanese = ……はい、もちろんです }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = ...... Thank you so much. I'll send you Mafuyu's belongings and living expenses later. |japanese = ……ありがとうございます。 後ほど、荷物とまふゆの生活費をお送りします }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Thank you so much... I'll send you Mafuyu's belongings and living expenses later. |japanese = ……ありがとうございます。 後ほど、荷物とまふゆの生活費をお送りします }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Mafuyu. |japanese = ——まふゆ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = Mafuyu. |japanese = ——まふゆ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = I'll come again. When you've calmed down...... can you talk to me once again? |japanese = また、会いに来るから。 落ちついたら……お父さんと話してくれるか? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Father |english = I'll come again. When you've calmed down... can you talk to me once again? |japanese = また、会いに来るから。 落ちついたら……お父さんと話してくれるか? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... Yes...... |japanese = ……うん…… }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Yes... |japanese = ……うん…… }}
{{Dialogue sfx|Music stops}}

{{Dialogue image|bg_e000101.png}}
{{Dialogue image|bg_e000101.png}}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (I'm making dad worried.) |japanese = (お父さんに、心配かけてる) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (I'm making dad worried.) |japanese = (お父さんに、心配かけてる) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (Since that time...... till today.) |japanese = (あの時から……今日まで、ずっと) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (Since that time... until today.) |japanese = (あの時から……今日まで、ずっと) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (It's...... my fault......) |japanese = (私の……せいで……) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (It's... my fault...) |japanese = (私の……せいで……) }}

{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (I'm sure— as long as I stay at Kanade's house.) |japanese = (きっと——私が、奏の家にいる限り) }}
{{Dialogue sfx|audio=bgm00016.mp3|Music starts}}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (Also, besides studying...... there are also exams to take.) |japanese = (それに、勉強もそうだけど……受験もある) }}

{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (...... I have to go home.) |japanese = (……帰らなきゃ、いけない) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (I'm sure- as long as I stay at Kanade's house.) |japanese = (きっと——私が、奏の家にいる限り) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (Also, besides studying... there are also exams to take.) |japanese = (それに、勉強もそうだけど……受験もある) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (...I have to go home.) |japanese = (……帰らなきゃ、いけない) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (I have to, but) |japanese = (いけない、けど) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (I have to, but) |japanese = (いけない、けど) }}

{{Dialogue scene|Flashback begins}}
{{Dialogue image|bg_a001301.png}}
{{Dialogue image|bg_a001301.png}}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Mother |english = Please, Mafuyu. I know I was wrong...... Please go home and we'll talk. |japanese = ——まふゆ、お願い。 お母さんが悪かったから……帰って、ふたりで話しましょう }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Mother |english = Please, Mafuyu. I know I was wrong... Please come home and we'll talk-- |japanese = ——まふゆ、お願い。 お母さんが悪かったから……帰って、ふたりで話しましょう }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Mother |english = Please, Mafuyu—! |japanese = ねえ、まふゆ——! }}
{{Dialogue |character = Mafuyu's Mother |english = Please, Mafuyu-! |japanese = ねえ、まふゆ——! }}
{{Dialogue scene|Flashback ends}}

{{Dialogue image|bg_e000101.png}}
{{Dialogue image|bg_e000101.png}}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ————!!|japanese = ————!! }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ---! |japanese = ————!! }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (...... It's cold......) |japanese = (……胸が、冷たい……) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (It's cold...) |japanese = (……胸が、冷たい……) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (It hurts......) |japanese = (苦しい……) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (It hurts...) |japanese = (苦しい……) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ......Oh.|japanese = …………っ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...Oh-|japanese = …………っ }}
{{Dialogue sfx|Music stops}}

{{Dialogue scene|Uninhabited Sekai<br>誰もいないセカイ}}
{{Dialogue image|bg_e000501.png}}
{{Dialogue image|bg_e000501.png}}
{{Dialogue scene|Uninhabited Sekai}}
{{Dialogue sfx|audio=se00460.mp3|Stumbling footsteps}}

{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...... Miku, where are you......? |japanese = ……ミク、どこ……? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (...... It hurts. Someone—) |japanese = (……苦しい誰か——) }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = Miku, where are you...? |japanese = …… ミクどこ……? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ......Oh.|japanese = …………っ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = (...It hurts. Someone—) |japanese = (……苦しい、誰か——) }}
{{Dialogue |character = ??? |english = ...... Mafuyu-chan?|japanese = ……まふゆ、ちゃん? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...Oh-|japanese = …………っ }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...Ena...|japanese = ……え…… }}
{{Dialogue |character = 25ji Len |display name = ??? |english = ...Mafuyu-chan?|japanese = ……まふゆ、ちゃん? }}
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ...|japanese = ……え…… }}


{{Story top}}
{{Story top}}

Latest revision as of 12:44, 2 May 2024

A few days later - Yoisaki Household
数日後 - 宵崎世帯
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I still don't want to go home..
——まだ、帰りたくない
Mafuyu's Father
I see...
……そうか
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sorry...
……ごめんなさい
Mafuyu's Father
Is there any change in your physical condition? If you need anything, I'll bring it.
体調に変わりはないか? もし、何か必要なものがあれば持ってくるよ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm fine. I've had everything needed... Thank you.
……大丈夫。間に合ってるから……ありがとう
Mafuyu's Father
I see...
……わかった
Mafuyu's Father
Yoisaki-san, please take care of Mafuyu.
宵崎さん、まふゆをよろしくお願いします
Yoisaki Kanade
Kanade
Yes, I understand.
はい、わかりました
Mafuyu's Father
Mafuyu, I'll come again next week. If anything happens, call me right away.
まふゆ、また来週来るから、 何かあったらすぐに連絡してくれ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Yes...
……うん……
Yoisaki Kanade
Kanade
Here, Mafuyu. I've made some tea.
——はい、まふゆ。 お茶いれたよ
Music starts
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Thanks...
……ありがとう
Asahina Mafuyu
Mafuyu
It smells nice...
…………いい香り
Yoisaki Kanade
Kanade
I'm glad to hear that.
よかった
Yoisaki Kanade
Kanade
Um.. It's bergamot. Mochizuki-san said it could help with relaxation and brought some here.
えっと……ベルガモットなんだけど、 リラックス効果があるからって 望月さんが持ってきてくれたんだ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I see.
そうなんだ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I feel a bit calmer...
……少し、落ち着いた
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sorry--
——ごめん
Yoisaki Kanade
Kanade
Ah... I'm okay with it all. Don't mind it.
あ……ううん、わたしは大丈夫。 気にしないで
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Thanks...
…………ありがとう
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Well then, I'll get back to work...
……それじゃあ、作業に戻るね
Yoisaki Kanade
Kanade
Got it...
……わかった
Yoisaki Kanade
Kanade
I'm going to visit my dad. I'll be back soon.
わたしは、お父さんのお見舞いに行ってくるよ。 すぐ帰ってくるから
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Okay, be safe.
うん、いってらっしゃい
Music stops
Kanade's Room
奏の部屋
Clock ticking
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(This part... with this melody...)
(ここ……このメロディーなら……)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Legs tangled in tangled strings...
……絡まった糸に足はもつれて……
Flashback begins
Flashback ends
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Hm...
……っ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
The legs... are tangled...
……足が……もつれて……
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(Unable to move forward...)
(進めない……)
A few weeks ago - Kanade's Room
数週間前 - 奏の部屋
Music starts
Doorbell rings


Yoisaki Kanade
Kanade
Ah... He's arrived. Just on time.
あ……来たみたい。 時間どおりだね
Yoisaki Kanade
Kanade
Mafuyu... are you okay?
まふゆ……大丈夫?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Yeah...
……うん……
Yoisaki Kanade
Kanade
If you feel anything, I'll intervene...
……何かあったら、わたしがあいだに入るから
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Thank you...
……ありがとう
Yoisaki Kanade
Kanade
...Nice to meet you, my name is Yoisaki Kanade.
……はじめまして。 宵崎奏です
Mafuyu's Father
Nice to meet you too, Yoisaki-san. I'm Asahina Mafuyu's father.
はじめまして、宵崎さん。 私、朝比奈まふゆの父です
Music starts
Mafuyu's Father
It seems that you've been taking care of Mafuyu for the past few days... I'm sincerely indebted to you.
ここ数日、まふゆがお世話になっているようで…… 本当にありがとうございます
Mafuyu's Father
My apology for the delay in greeting you, I was on a business trip.
出張で気づけず、ご挨拶が遅れてしまってすみません
Mafuyu's Father
So, Mafuyu--
それで、まふゆは——
Door opens
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Dad...
……お父さん……
Mafuyu's Father
Mafuyu...! I'm relieved, I was so worried about you.
まふゆ……! よかった、心配したよ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sorry...
……ごめんなさい……
Mafuyu's Father
No need to say that. I'm relieved enough just seeing you.
いや、いいんだ。 まふゆの顔が見れて安心したよ
Mafuyu's Father
And... I've heard it from your mom.
それと……お母さんから話は聞いているよ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...
…………
Mafuyu's Father
...Your mom wasn't well either. Even if it was for your sake, she shouldn't have kept your smartphone.
……お母さんも、よくなかったね。 まふゆのためとはいえ、スマホを預かろうとするなんて
Mafuyu's Father
But, I think she probably did that only out of concern for you.
でも、お母さんもまふゆを想ってのことだったんじゃないかな
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...
…………
Mafuyu's Father
Let's go home and talk to her properly. I'm sure you'll understand each other if you do.
うちに帰ってちゃんと話をしよう。 話せばきっと、わかりあえるはずだから
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I...
私は……
Flashback begins
Flashback ends
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Oh-!
————ッ!
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sorry...
…………ごめんなさい
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I don't want to go home.
うちには、帰りたくない
Mafuyu's Father
What...
え……
Mafuyu's Father
W-Why...?
ど、どうして……?
Mafuyu's Father
If it's about your mom, it's okay. I will help you talk to her.
お母さんのことなら、本当に大丈夫だよ。 お父さんが話をしてあげるから
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sorry--
————ごめんなさい
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I really... can't.
本当に……できないの
Mafuyu's Father
You can't...?
できない……?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I also want to go home.
私も、帰りたい
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I know... I should go home and talk to Mom.
帰って……お母さんと話さなきゃって、思ってる
Asahina Mafuyu
Mafuyu
But...
でも……
Asahina Mafuyu
Mafuyu
But it's impossible...
でも、無理なの……っ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
To that place... I--
あの場所には……私は……
Mafuyu's Father
Are you okay-? Mafuyu...!
だ、大丈夫か? まふゆ……!
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...
…………っ
Yoisaki Kanade
Kanade
It's okay, Mafuyu. Calm down.
——大丈夫だよ、まふゆ。 落ちついて
Mafuyu's Father
Mafuyu...
まふゆ……
Mafuyu's Father
...I understand.
……わかった
Mafuyu's Father
I have no idea what happened, but it seems that you need some time for the time being...
——何があったのかはわからないが、 今は、時間が必要なんだな……
Mafuyu's Father
Yoisaki-san...
……宵崎さん
Yoisaki Kanade
Kanade
Yes...!
……! はい……
Mafuyu's Father
I feel shameful to say this as a father, but I didn't realize that Mafuyu was so worried...
……親として情けないが、 まふゆがここまで悩んでいることに気づけなかった
Mafuyu's Father
I'm very sorry-- but could you please look after Mafuyu for a little longer?
大変申し訳ありませんが—— もう少しだけ、まふゆのことをお願いしてもいいでしょうか
Yoisaki Kanade
Kanade
Yes, of course...
……はい、もちろんです
Mafuyu's Father
Thank you so much... I'll send you Mafuyu's belongings and living expenses later.
……ありがとうございます。 後ほど、荷物とまふゆの生活費をお送りします
Mafuyu's Father
Mafuyu.
——まふゆ
Mafuyu's Father
I'll come again. When you've calmed down... can you talk to me once again?
また、会いに来るから。 落ちついたら……お父さんと話してくれるか?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Yes...
……うん……
Music stops
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(I'm making dad worried.)
(お父さんに、心配かけてる)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(Since that time... until today.)
(あの時から……今日まで、ずっと)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(It's... my fault...)
(私の……せいで……)
Music starts
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(I'm sure- as long as I stay at Kanade's house.)
(きっと——私が、奏の家にいる限り)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(Also, besides studying... there are also exams to take.)
(それに、勉強もそうだけど……受験もある)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(...I have to go home.)
(……帰らなきゃ、いけない)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(I have to, but)
(いけない、けど)
Flashback begins
Mafuyu's mother
Mafuyu's Mother
Please, Mafuyu. I know I was wrong... Please come home and we'll talk--
——まふゆ、お願い。 お母さんが悪かったから……帰って、ふたりで話しましょう
Mafuyu's mother
Mafuyu's Mother
Please, Mafuyu-!
ねえ、まふゆ——!
Flashback ends
Asahina Mafuyu
Mafuyu
---!
————!!
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(It's cold...)
(……胸が、冷たい……)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(It hurts...)
(苦しい……)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...Oh-
…………っ
Music stops
Uninhabited Sekai
誰もいないセカイ
Stumbling footsteps
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Miku, where are you...?
…… ミク、どこ……?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
(...It hurts. Someone—)
(……苦しい、誰か——)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...Oh-
…………っ
Kagamine Len (25-ji, Nightcord de.)
???
...Mafuyu-chan?
……まふゆ、ちゃん?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...
……え……

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.