Stella After the Rain/Story/Chapter 6: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
(added story)
Line 14: Line 14:
|Source = [https://www.wattpad.com/965739288-project-sekai-story-translation-event-stella-after _akaori]
|Source = [https://www.wattpad.com/965739288-project-sekai-story-translation-event-stella-after _akaori]
}}
}}

{{StoryHead}}
{{StorySFX
|Rain
}}
{{StoryScene
|Saturday <br> Saki's Room
}}
{{StoryImage
|image = Saki bedroom (rainy).png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = It's raining ...
|japanese = 雨……
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = My fever has cooled down but ...
|japanese = 熱は、もうほとんど下がったけど……
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = If the weather is like this, we can't watch anything in the observatory.
|japanese = 今日みたいな天気じゃ、天文台に行っても、 何も見られなかったよね
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ...
|japanese = …………
}}
{{StorySFX
|Knocking
}}
{{StoryDialogue
|character = Tsukasa
|display name = Tsukasa's voice
|english = Saki, dinner's ready. There's also your favorite cocoa. Wanna eat now?
|japanese = 咲希。朝食の準備ができたぞ。 咲希の好きなココアもあるから、降りて来たらどうだ?
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Big Bro ...
|japanese = お兄ちゃん……
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = (For my sake, he takes a break from his work today.)
|japanese = (アタシのために、わざわざバイト休んでくれたんだよね)
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = (I'm such a troublesome kid ...)
|japanese = (お兄ちゃんにまで迷惑かけちゃった……)
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ... Sorry, I don't think I can eat now ...
|japanese = ……ごめんね、今は食欲ないから……
}}
{{StoryDialogue
|character = Tsukasa
|display name = Tsukasa's voice
|english = ... I see. It's downstairs, you can get down and eat it any time.
|japanese = ……そうか。 下にいるから、食べたくなったらいつでも降りてくるんだぞ
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Okay ...
|japanese = うん……
}}
{{StorySFX
|Rain
}}
{{StoryScene
|Flashback begins
}}
{{StoryImage
|image = Hospital room (rainy).png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ... I want to meet them.
|japanese = ……みんなに、会いたいなぁ
}}
{{StoryScene
|Flashback ends
}}
{{StoryImage
|image = Saki bedroom (rainy).png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ... Stupid me.
|japanese = …………アタシのバカ
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Everyone's always with me ...
|japanese = みんなはちゃんと一緒にいてくれるのに……
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ... I wanted to watch the stars.
|japanese = ……星、見たかったな
}}
{{StorySFX
|Flash
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Huh? Did my phone just ...
|japanese = あれ? 今、スマホが……
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = That's right. I can watch the stars there.
|japanese = ……そっか。 あっちでなら、見られるんだ
}}
{{StoryBreak}}
{{StoryScene
|Classroom Sekai
}}
{{StoryImage
|image = Classroom sekai.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ... Hello?
|japanese = ……こんにちは
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = No one's here. Maybe they're at the rooftop?
|japanese = 誰もいない……。 屋上のほうにいるのかな
}}
{{StoryImage
|image = Classroom sekai rooftop.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = They're not here either.
|japanese = こっちにもいないや
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = I wonder where they are.
|japanese = どこ行っちゃったんだろう
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ... I'm alone again.
|japanese = ……またひとりぼっちになっちゃった
}}
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|display name = Luka
|english = Saki?
|japanese = 咲希?
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Woah! Lu-Luka-san!
|japanese = わっ! ル、ルカさん!
}}
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|display name = Luka
|english = You're wearing your pajama today. That's rare.
|japanese = 今日はパジャマ姿なのね。 びっくりしたわ
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Ah, this is, you know, a lot of things happened ...!
|japanese = あっ、その、これはいろいろ事情があって……!
}}
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|display name = Luka
|english = Did you come here alone?
|japanese = ひとりだけでここに来たのも?
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ... Ahaha.
|japanese = ……あはは
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Luka-san, you always notice things.
|japanese = ルカさんは、なんでもお見通しですね
}}
{{StoryDialogue
|character = l/n Luka
|display name = Luka
|english = That's not exactly true. There are many things I haven't know yet.
|japanese = そんなことないわ。 わからないことも、たくさんよ
}}
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|display name = Luka
|english = However, I know that Saki is always cheerful.
|japanese = でも、咲希にいつもみたいな元気がないってことはわかるわ
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ...
|japanese = …………
}}
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|display name = Luka
|english = You can tell me anything if you want.
|japanese = よかったら、少し話していかない?
}}
{{StoryBreak}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ... This is all my fault.
|japanese = ……だから、全部アタシが悪かったんです
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = I suddenly asked my friends to go to the observatory, pushing myself too hard, caught a cold, and made trouble for everyone ...
|japanese = みんなで天文台に行きたいなんて言い出して、 勝手に無茶して、風邪ひいて、迷惑かけちゃって……
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = It's all my fault.
|japanese = だから、アタシのせいなんです
}}
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|display name = Luka
|english = Saki, why did you force yourself?
|japanese = 咲希は、どうしてそんなに無茶をしたの?
}}
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|display name = Luka
|english = As Shiho said, there's a chance to go to the observatory any time.
|japanese = 志歩が言うように、一緒に天文台に行くチャンスは いくらでもあったのに
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = But ...
|japanese = それは……
}}
{{StoryScene
|Flashback begins
}}
{{StoryImage
|image = Hospital room (rainy).png
}}
{{StoryScene
|Flashback ends
}}
{{StoryImage
|image = Classroom sekai rooftop.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = I always wanted to turn back time—
|japanese = ずっと欲しかった時間だったから——
}}
{{StoryBreak}}
{{StoryScene
|Residential Area
}}
{{StoryImage
|image = Residential area.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = There's no response yet from Saki ...
|japanese = 咲希から返事こないな……
}}
{{StoryDialogue
|character = Honami
|english = I think visiting her would be a good idea, but what if her condition gets worse and she needs more sleep?
|japanese = お見舞いに行くのはいいけど、 昨日より酷くなって寝こんじゃってたらどうしよう?
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = If that's the case, let's at least visit her house then leave.
|japanese = そしたら、顔だけ見せてすぐ帰ろうよ
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = I believe Saki feels lonely today.
|japanese = きっと、咲希、今日はいつもより寂しがってると思うから
}}
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|english = ... Why so?
|japanese = ……どうしてそう思うの?
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = What?
|japanese = え?
}}
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|english = The reason Saki became so desperate, you must know something about it.
|japanese = 咲希があんなに必死になったわけ、 一歌はわかってそうだから
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = ... I think
|japanese = ……多分だけど
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = I remembered what Saki used to say to me back then.
|japanese = 咲希が昔言ってたことを思い出したんだ
}}
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|english = What did she say?
|japanese = 昔言ってたこと?
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = Well, when she was hospitalized, we used to visit her.
|japanese = うん。咲希が入院してすぐの時に、 みんなでお見舞いに行ったことあるでしょ
}}
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|english = ...? Oh. That very far hospital, right?
|japanese = ……? うん。あのすごく遠い病院でしょ
}}
{{StoryDialogue
|character = Honami
|english = Her mother said because the hospital has a doctor specialized in her illness.
|japanese = 専門の有名な先生がいるから、地方の病院にしたって、 咲希ちゃんのお母さん言ってたよね
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = Actually, I often visit her and meet her mother.
|japanese = 実は私、そのあとも、 何回かお母さんとお見舞いに行ってたんだ
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = And then, Saki ...
|japanese = それで、その時咲希が……
}}
{{StoryScene
|Flashback begins
}}
{{StorySFX
|Rain
}}
{{StoryImage
|image = Hospital room (rainy).png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Eh!? Teacher had a baby!? Woah, I'm happy for her~!
|japanese = え!? 先生赤ちゃんできたの!? うわ~おめでとう~!
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Ah, let's send her a message! I'll write it right now so can you give it to Teacher, Icchan?
|japanese = あ、お祝いの手紙書こう! 今書くから、いっちゃん、先生に渡してくれない?
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = Sure.
|japanese = うん、いいよ
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Thanks! Umm, what should I write ... this will do.
|japanese = ありがとう! えーっと便箋はここだっけ。 よーし
}}
{{StoryBreak}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ... Let's write I hope you're doing well. It's done.
|japanese = ……健康に気をつけて下さい、っと。 よし、できた
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Ah, I just remember! Let's write one for Hona-chan and Shiho-chan! Always talking by phone isn't good.
|japanese = あ、そーだ。ほなちゃんとしほちゃんにも書こうっと! スマホの連絡ばっかじゃ味気ないしね~
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Hona-chan and Shiho-chan seem busy lately. Even if I send them a message, they don't always reply.
|japanese = ほなちゃんもしほちゃんも、忙しいみたいだね。 最近メッセージ送っても、あんまり返事こないんだぁ
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = ... You're right. I hope they can reply this time.
|japanese = ……うん。そうだね。 今度は、一緒に来れるといいな
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = (But right now, they both are ...)
|japanese = (でも、今は、ふたりとも……)
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Fufu, let's draw their faces too.
|japanese = ふふ、ふたりの似顔絵も描いちゃおうっと
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = ...
|japanese = …………
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = Saki, what's wrong?
|japanese = 咲希? どうしたの?
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Nevermind.
|japanese = ……ううん
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Once I give you these letters, you will go home.
|japanese = この手紙を渡したら、 いっちゃんはみんなのところに帰っちゃうんだなぁって思って
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = I want to be with you too, Icchan ...
|japanese = アタシも、みんなと一緒にいたいな……
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = ...
|japanese = …………
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Kidding! I shouldn't become melancholic just because it rains~
|japanese = なんてね! なんだか、雨だとしめっぽくなっちゃってダメだね~
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Make sure to write a reply ... okay done. I wrote the letters!
|japanese = 絶対、返事ちょうだいね……っと。 書けた!
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Hona-chan will most probably reply but I wonder about Shiho-chan? Fufu.
|japanese = ほなちゃんは書いてくれそうだけど しほちゃん返事書いてくれるかなー? ふふっ
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|english = Here, Icchan. I leave the letters to you!
|japanese = はい、いっちゃん。手紙よろしくお願いします!
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = ... Okay.
|japanese = ……うん
}}
{{StoryScene
|Flashback ends
}}
{{StoryImage
|image = Residential area.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|english = Saki ...
|japanese = 咲希……
}}
{{StoryDialogue
|character = Honami
|english = Saki-chan ...
|japanese = 咲希ちゃん……
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = I think, Saki has always been more lonely than we think.
|japanese = 咲希は、私達が思うより、 ずっとずっと寂しかったと思うんだ
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|english = That's why let's visit her together.
|japanese = だから——3人で会いに行こう
}}
{{StoryTail}}


{{Chapter Tabs
{{Chapter Tabs

Revision as of 05:04, 17 August 2021

Chapter 6:
Rain and Dusk
雨と夕暮れ
Characters that appear:
Translator: _akaori
Source: _akaori

Template:StoryHead Template:StorySFX Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StorySFX Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StorySFX Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StorySFX Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryScene Template:StorySFX Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryTail

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.